Готовый перевод Harry Potter and the Power of the Past / Гарри Поттер и сила прошлого: Том 1. Часть 4

«Ремус?» Сириус спросил; Гарри кивнул и продолжил есть. «А ты? Я имею в виду, ах, анима...» Он сделал паузу, пытаясь собраться с мыслями. Прошло столько времени с тех пор, как он разговаривал, что это было ошеломляюще.

Гарри усмехнулся, хрустнув костяшками пальцев. «Конечно, не могу же я позволить Хвосту быть единственным в семье, верно?»

Сириус улыбнулся, вспоминая форму своего лучшего друга: она была большой и мощной, но при этом величественной и благородной. «А ты в какой форме?» спросил он, доедая пирог, и его желудок наполнился до отказа.

«Увидишь, думаю, тебе понравится. Ремус ведь любит». Сириус молча кивнул, а Гарри вернулся к еде, взяв второй пирог с охлаждающей полки.

«Так ты - Мракоборец?» спросил Гарри, интересуясь, что за человек его крестник.

«ДА, а как ты узнал?» Гарри ответил, не понимая, что все еще носит свою кроваво-красную мантию.

«Твоя мантия». ответил Сириус, указывая жестом на одеяние Гарри. «Я узнал их, когда меня увозили». Блэк мрачно произнес, вспоминая тот роковой день.

Заметив боль в глазах крестного, Гарри перевел разговор в другое русло. «Нам пора идти, если ты хочешь все объяснить Ремусу». Сириус кивнул и встал, а Гарри подошел к шкафу и взял две склянки. Он положил их в карман и подошел к камину; потянувшись в другой карман, он достал палочку, которую вынул из шкафа раньше. Он посмотрел на палочку и протянул ее Сириусу, слегка улыбнувшись. «Она принадлежала моему отцу. Дамблдор подарил ее мне в ночь моего выпуска из Хогвартса. Пользуйся ею, пока мы не купим тебе новую, когда очистим твое имя». Затем он взял горсть серебряного порошка Летучего пороха и произнес «Кабинет Люпина». В вихре зеленого пламени он исчез.

Сириус стоял и изумленно смотрел на палочку. Он был слишком потрясен тем, что она была у Дамблдора, чтобы отказаться от нее, хотя сомневался, что отказался бы в любом случае; было приятно держать в руках то, что когда-то принадлежало Джеймсу. Покачав головой, он наблюдал за тем, как рассеивается пламя, а затем сам потянулся за порошком и улетел в потоке зеленого пламени.

Он вошел в пустой кабинет, в котором не было ни мебели, ни окон. Ремус и Гарри***** стояли посреди комнаты и разговаривали, перешептываясь между собой. Когда появился Сириус, Ремус в считанные секунды нацепил на него свою палочку. «Гарри, зачем ты привел с собой этого убийцу!» - закричал разъяренный ликан.

«Ремус, он невиновен, дай ему сказать», - при этих словах Гарри оборотень опустил палочку и устремил взгляд на Блэка. Рассказав свою историю и показав фотографию Ремусу, они обнялись, как давно потерянные братья; оба извинились за то, что думали друг о друге самое плохое.

«Не волнуйся, Сириус, мы его поймаем». Сириус кивнул и озвучил вопрос, который давно не давал ему покоя.

«Гарри, какая у тебя форма? Мне очень хочется знать». Гарри улыбнулся и со скоростью света превратился в белого бенгальского тигра. Сириус залюбовался им, не в силах подобрать слов. Тигр был белым, как снег, с черными и коричневыми прожилками. Его блестящие зелёные глаза, которые оставались неизменными в любом облике Гарри, прекрасно контрастировали с белым мехом. На ногах и теле были развитые мышцы, а лапы - длинные и большие, заканчивающиеся изогнутыми когтями. В целом его форма демонстрировала такое величие, которое не под силу многим видам животных. Гарри изменился и рассмеялся, глядя в лицо своему крестному отцу. «Гарри, твоя форма...»

Ремус хлопнул друга по спине и закончил фразу за него. «Великолепна?» Сириус усмехнулся и кивнул. Ремус посмотрел на часы и инстинктивно понял, что время пришло. Гарри достал из кармана одну из склянок и бросил ее Оборотню, который выпил ее, а анимаги превратились в соответствующих животных. Когда волк вырвался наружу, он тут же набросился на черную собаку. Если бы Сириус не сидел в Азкабане уже двадцать лет, он бы справился, но Гарри пришлось задержать зверя, пока он не разорвал собаку на части. Это была долгая ночь для всех них, и после того, как Ремус уснул, они оба остались у его кровати, свернувшись калачиком.

Проснувшись на следующее утро, Ремус увидел, что на полу спят большой черный пес и великолепный белый тигр. Они оба резко проснулись и трансформировались, как будто почувствовали, что Ремус проснулся. Гарри зевнул, потянулся в карман, достал пузырек и бросил его Оборотню. Еще раз зевнув, он попрощался с Ремусом, пригласил его на ужин тем же вечером и на Летучем порохе отправился домой. Сириус попрощался с другом и последовал за своим крестником.

Он вышел из камина и подошел к Гарри, который сидел, погрузившись в сон. Гарри устало поднялся на ноги и позвал Сириуса за собой. Когда они подошли к двери, он открыл ее и показал крестному спальню средних размеров. «Надеюсь, с этой комнатой все в порядке. В ящиках есть одежда, а в шкафу - полотенца. Но я пойду спать, спокойной ночи». С этими словами Гарри прошел через холл в свою комнату, но прежде чем закрыть дверь, услышал слова благодарности от своего крестного отца. Кивнув, он закрылся в своей комнате и лег спать.

Сириус проснулся через несколько часов, чувствуя себя немного отдохнувшим. Впервые за двадцать лет ему удалось выспаться без кошмаров. Приняв душ и одевшись, он вышел в общую комнату. Оглядевшись по сторонам, он не нашёл Гарри, но увидел, что дверь шкафа открыта. Он заглянул внутрь и с удивлением обнаружил, что это действительно комната. Постучав снаружи, он услышал приглушённый звук. Вошедший увидел Гарри, склонившегося над котлом с раскрытой книгой на боку и кидающего в котел какой-то ингредиент. Он ничего не сказал, не желая беспокоить своего крестника. «Привет, Сириус, как дела?» спросил Гарри, все еще работая над зельем.

http://tl.rulate.ru/book/121793/5101024

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь