«Слушай.» сказал Рон. «Я сожалею о том, что сказал прошлой ночью. Я не должен был этого делать. Гермиона и Дафна поговорили со мной об этом и... Ну... Надеюсь, ты сможешь меня простить».
«ДА.» категорично заявил Гарри. «Конечно.»
Он не чувствовал злости, не чувствовал ничего в данный момент. Он вспомнил, почему сказал то, что сделал, вспомнил, что чувствовал по этому поводу, но все это казалось бессмысленным. Он съел несколько тостов и яичницу, и теперь еда приобрела вкус, которого не было раньше.
«Я рада, что ты стал больше есть, Гарри». спокойно сказала Дафна, садясь рядом с ним.
Гарри ничего не ответил ей, как и Гермионе, которая поспешно вошла в комнату и, судя по голосу, ела очень быстро.
«Ты теперь Рон, Гермиона, или как?» спросила Дафна, похоже, забавляясь. Гарри почувствовал легкую обиду на то, что она может чувствовать себя так хорошо, когда в мире так пусто.
«Нет, просто мне пришла в голову одна мысль, и я хочу побыстрее закончить с этим». сказала Гермиона. «Нужно успеть в библиотеку до начала занятий. Это ты подал мне идею, что монстр может быть змеей, и я собираюсь выяснить, какая именно, чтобы мы узнали больше о том, что напало на остальных учеников, и могли сообщить директору Дамблдору». Гермиона говорила очень быстро и на одном дыхании, затем Гарри услышал, как она возобновила прием пищи.
«Рассказать Дамблдору, наверное, ничего не получится». с горечью констатировал Гарри. «Он даже не помог Магии».
«Это не его вина, Гарри». напомнила ему Дафна. «Виноват тот, кто открыл камеру, а это, между прочим, не Малфой».
«И откуда ты это знаешь?» спросил Рон.
«Потому что, Рон, это не только маловероятно из-за того, что он не змееуст, но и до того, как меня сюда распределили, я слышала, как он рассуждал о том, кто может быть наследником. Он знает столько же, сколько и мы. Ничего». Дафна сказала.
«Не удивлюсь, если он так и играет». сказал Рон. «Он делал много других подлых вещей».
«Да, но это не одна из них. Я уверена». заявила Дафна.
«Если ты уверена, мне этого достаточно». сказал Рон, когда Гарри услышал, как Гермиона поспешно уходит.
В этот день он был более внимателен на занятиях, но когда дело дошло до практического применения магии, а не просто изучения теории, на него навалилось облако грусти и печали. Преподаватели отнеслись к нему с пониманием, за что Гарри был им благодарен, но это не могло не привести к тому, что Гарри снова погрузился в подавленное состояние. В тот вечер он настоял на том, чтобы остаться одному, и бродил по коридорам.
«Так-так, Поттер». Голос Малфоя, звучавший холодно и злобно, доносился из-за угла и приближался. Судя по звуку, за ним шли еще несколько человек. «Слышал, что ты лишился магии, как ничтожный Сквиб или отбросы Магл. Рад слышать, что ты наконец-то стал отбросом, каким я всегда тебя считал».
«Просто делай то, что собираешься делать». сказал Гарри покорным голосом.
«Отлично, Поттер. Мы так и сделаем». заявила Дэвис.
На этот раз, когда она наложила на него проклятие связывания тела, Гарри не смог отклонить его или снять с себя, хотя и пытался. Он даже не смог почувствовать магию на себе, как раньше, и, когда он упал на пол, его тело стало таким же жестким, как у Маги в больничном крыле, по его щекам скатилась пара слезинок.
«Оу». сказал Малфой с издевательским сочувствием. «Бедный слепой Поттер плачет. Похоже, ты такой же слабак, как я всегда думал».
Гарри почувствовал, как Малфой надавил на его пальцы, а затем злобно заявил: «Это твой перерыв, Поттер. А у Гойла есть для тебя небольшой подарок».
Гарри почувствовал, как большой ботинок Гойла опустился на его руку, и в дополнение к боли в пальцах почувствовал и услышал, как его рука затрещала, посылая жгучую боль в плечо. Гарри не мог закричать из-за сковывающей тело боли, но ему было все равно, что с ним случится. Может быть, Малфой и его друзья положат конец его пустому существованию без магии - единственное хорошее, что они когда-либо для него сделают.
«Может, нам стоит остановиться?» Гарри заметил, что Дэвис говорит как-то неловко и нервно.
«Что случилось, Дэвис?» ехидно спросил Малфой. «Теряешь нервы?»
Гарри услышал быстро удаляющиеся шаги, затем Малфой сильно пнул Гарри в бок, после чего поспешил уйти со своими друзьями. Он пролежал так минут пять, прежде чем услышал осторожные шаги в коридоре.
«Поттер, я... Я собираюсь снять привязку с тела». сказала Дэвис, ее голос все еще звучал немного нервно. «Фините Инкантатем».
Гарри задохнулся от боли и неожиданности того, что снова может двигаться. Он с трудом поднялся на ноги, а когда Дэвис попыталась ему помочь, в ярости дернул ее вниз изо всех сил, прежде чем ударить. Она просто схватила его за запястье обеими руками и с усилием потянула на себя, после чего оба услышали торопливые шаги по коридору.
«О, Боже, Боже!» сказал профессор Локхарт, завернув за угол. «Мистер Поттер, что с вами случилось?»
«Ничего». сердито проворчал Гарри.
«Не волнуйся, Гарри, я быстро вылечу твою руку». Профессор Локхарт сказал, и прежде чем Гарри или Дэвис успели остановить его, Гарри почувствовал, как боль исчезла из его руки, и она стала странно легкой.
«О. Ну, иногда такое случается». Профессор Локхарт немного успокоился. «Может быть, вам стоит отвести его в больничное крыло, мисс Дэвис, хотя я уверен, что смогу вылечить это...»
«Спасибо, я уже достаточно насмотрелась на ваши неумелые лечебные заклинания». Дэвис холодно заявила, и Гарри услышал и почувствовал, как она наклонилась и что-то взяла. «У меня есть твоя палочка, Гарри».
«Отлично». холодно сказал Гарри, не желая ее поправлять.
Пока Дэвис вела его по коридору, крепко держа за руку, Гарри ничего ей не сказал. Прошло несколько секунд, прежде чем она заговорила, но голос ее звучал неловко, хотя и решительно.
http://tl.rulate.ru/book/121792/5117953
Сказали спасибо 0 читателей