Готовый перевод Harry Potter and the Manifesting Magic / Гарри Поттер и магия проявления: Глава 4. Часть 12

«Ну, просто ищу кое-что, изучаю». ответил Хагрид, звуча немного настороженно.

«Да?» с любопытством спросил Гарри. «Что ты исследуешь, Хагрид?»

«Ничего, ничего». ответил Хагрид. «И чем же ты занимаешься?»

«Просто готовимся к экзаменам и домашним заданиям». ответила Гермиона.

«Слышал, у тебя были небольшие неприятности, Гарри?» спросил Хагрид.

«Да. Надеюсь, на меня больше никто не нападет, но я сомневаюсь, что ревность других уже закончилась». Гарри вздохнул в ответ. «Я даже говорил с профессором МакГонагалл, но без доказательств она ничего не смогла сделать».

«Что ж, держись подальше от неприятностей, Гарри. Не позволяй людям опускать тебя. Ты лучше, чем они, просто помни об этом». свирепо сказал Хагрид. Гарри улыбнулся.

«Я буду постоянно напоминать себе об этом». Он сказал.

Когда Хагрид вышел из библиотеки, Гермиона сразу же сказала: «Он показался мне немного сомнительным. Что он прятал за спиной?»

«Я пойду посмотрю». сказал Рон, вставая.

Когда он отошел, Дафна спросила: «Ты можешь прочитать какую-нибудь из книг в библиотеке, Гарри?»

«Нет, только те, которые я перевел. Я рад, что могу выполнять все школьные задания только с их помощью, потому что если бы я не мог... Ну, может, в «Специальных магических потребностях» что-нибудь и нашлось бы, но я не знаю». ответил Гарри.

«Даже если нет, магия может тебе помочь». сказала Гермиона.

«Да, она могла бы читать мне книги, но я бы предпочел, чтобы это делали ты, Дафна, Рон или кто-то другой». сказал Гарри.

«Это разумно». заявила Магия, единственное заявление, которое она сделала в знак согласия с политикой Гарри на данный момент.

Рон вернулся через несколько мгновений, хлопнув чем-то по столу, что заставило Гарри подпрыгнуть.

«Драконы». Он сказал. «Хагрид искал что-то о драконах! Посмотри на это! Виды драконов Великобритании и Ирландии. От яйца до преисподней, справочник хранителя дракона».

«Ха́грид упоминал, что всегда хотел иметь дракона». задумчиво ответила Дафна. «Тогда почему он читает о них сейчас? Это кажется странным».

«Не знаю, но иметь его запрещено законом». сказал Рон. «Разведение драконов было объявлено вне закона Конвенцией колдунов 1709 года, это всем известно. Трудно помешать Маглам заметить нас, если мы держим драконов в заднем саду. В любом случае, драконов нельзя приручать, это опасно. Вы бы видели, какие ожоги Чарли получил от диких драконов в Румынии».

«А здесь, в Британии, есть дикие драконы?» спросил Гарри.

«Конечно». ответил Рон. «Обычные валлийские зеленые и гебридские черные. Могу сказать, что Министерству Магии приходится нелегко. Нашим приходится постоянно накладывать заклинания на Маглов, которые их заметили, чтобы те забыли».

«Так чем же занимается Хагрид?» спросила Гермиона.

«Мы можем спросить у него». сказал Гарри. «Или сначала навестим его и, возможно, узнаем сами».

«По-моему, это очевидно». заявила Дафна. «Ха́грид планирует завести дракона, поэтому он изучает, как за ними ухаживать. Это единственное объяснение, которое я могу придумать».

«Он же не может быть таким толстым, правда?» спросила Гермиона.

«Я бы не стал ему это объяснять». Гарри***** наклонился ближе к ним и тихо прошептал: «Ты же знаешь, как легко Дафна получала от него информацию».

«Да, знаю». Гермиона ответила таким тоном, который говорил о том, как жаль, что она смогла так легко выведать у него секреты.

Через час они были у хижины Хагрида, прогуливаясь по приятной теплой погоде. По солнцу на шее Гарри догадался, что небо было ясным. Дафна постучала в дверь, когда они подошли, затем Хагрид открыл ее.

«Кто там?» быстро спросил он, осматривая их.

«Только мы, Хагрид». сказал Гарри, стоя позади Дафны.

«Входите, быстро». объявил он.

Гарри шагнул в душную хижину вслед за Дафной, Магия - за ним, а Рон и Гермиона - за ней. Как только они вошли, дверь закрылась, и Гермиона спросила: «Ха́грид, почему у тебя закрыты шторы, что здесь происходит?»

«О, ничего». Ха́грид ответил невнятно.

«У вас есть дракон. Не так ли?» заявила Дафна.

«Откуда вы знаете?» спросил он, его голос был шокирован.

«Догадаться было несложно». ответила Гермиона.

«Ха́грид, мы никому не скажем, но ты же понимаешь, что иметь дракона незаконно. Ты не сможешь оставить его себе». сказала Дафна.

«Я уверена, что все будет хорошо». Ха́грид отмахнулся от ее претензий.

«Хагрид, ты ведешь себя неразумно». сказала Магия. Гарри обрадовался, что она присоединяется к разговорам активнее, чем раньше. «В конце концов, кто-нибудь узнает, что у тебя есть Дракон».

«Мы только пытаемся помочь тебе, Хагрид. Мы не хотим, чтобы ты пострадал». сказала Гермиона.

«Я знаю, просто... Я думал, что у меня есть дом... Я даже имя уже выбрал...» Ха́грид, похоже, начинал плакать. «По крайней мере, позволь мне дать ему вылупиться первым».

«Возможно, у нас нет выбора». сказала Дафна. «Все зависит от того, когда именно мы сможем достать дракона».

«Я спрошу об этом Чарли». сказал Рон.

«Будь осторожен». указала Дафна.

«Почему?» спросил Рон. «Не факт, что кто-то это прочтет».

«Когда имеешь дело с такими вещами, как эта, не стоит рисковать». сказала Дафна. «Если хочешь, я помогу тебе составить письмо».

«ДА.» ответил Рон. «Да, думаю, это сработает».

«Очень хорошо». сказала Дафна, и Гарри догадался, что она улыбается, судя по голосу. «Тогда мы приступим к работе над этим. Хагрид, мне жаль, что ты не смог найти счастья со своим драконом. Я очень надеюсь, что однажды ты найдешь свой рай».

Когда Дафна и Рон ушли, быстро закрыв за собой дверь, Гермиона выглядела задумчивой.

«Ха́грид, а как ты достал яйцо?» спросила она.

«Выиграл его прошлой ночью». ответил Хагрид. «Я был в деревне, немного выпил и ввязался в игру в карты с незнакомцем. Думаю, он был очень рад избавиться от нее, если честно».

http://tl.rulate.ru/book/121792/5116345

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена