«Вам нет необходимости оставаться, мистер Долгопупс. Вы можете пойти с мистером Поттером, если хотите». сказала мадам Помфри.
«Спасибо». Невилл ответил, и Гарри вывел его из больничного крыла, отметив местоположение на своих часах. Вместе они отправились в общую комнату, и Гарри***** нашел один из удобных диванов. Он сел и прислушался к разговорам вокруг, чтобы просто отдохнуть от учебы.
По мере того как продолжался учебный год, уроки становились все интереснее. Если практическую часть работы он выполнял с легкостью, которой завидовали многие его товарищи по классу, то с пониманием теории и объяснениями было сложнее. В то время как Магия, прочитав о них и сохранив теории в своей идеальной памяти, быстро все понимала, он сам с трудом учился, пока Магия безмятежно наблюдала за происходящим. Проходили дни, и Гарри обнаружил, что ему удается справляться с работой, хотя и ненадолго. Утро Хэллоуина наступило раньше, чем он думал, и по коридорам разнесся аромат печеной тыквы, а на Заклинании профессор Флитвик был готов разрешить им заставить предметы летать.
В то время как все остальные были в восторге от этой перспективы, Гарри было скучно слушать, как профессор рассказывает о том, насколько важны движения Волшебной палочки и слова, хотя, тем не менее, он все это воспринимал. Гарри был в паре с Симусом, а Магия, как обычно, с ним. Они были единственным трио за столом. Рон, напротив, работал с Гермионой, что его раздражало, так как ему не очень нравилось слушать ее непрекращающуюся болтовню.
После того как профессор Флитвик напомнил им о движениях запястья и важности произношения, они приступили к работе. У Симуса возникли трудности, и Гарри решил помочь ему, а так как сам он не мог этого сделать, то попросил Магию помочь. Она ответила, как обычно.
«Ты слишком часто щелкаешь своей палочкой». спокойно сказала Магия.
«Откуда ты знаешь?» спросил Симус. «Не похоже, что ты, будучи частью Гарри, можешь видеть в любом случае».
«Я знаю обо всем». ответила Магия.
«Слушай, ты собираешься оскорблять меня или мы закончим с этим?» спросил Гарри.
«Если ты такой умный, почему бы тебе не сделать это?» спросил Симус. «Все остальное ты и так можешь сделать».
«Если говорить о том, как творить настоящую магию, то да, ты прав. Но мне сложно понять все причины, стоящие за всем этим. Поверь, Магия сможет тебе все объяснить, если ты согласишься принять ее помощь». сказал Гарри.
«Я и сам могу это понять». ответил Симус.
Прошло совсем немного времени, прежде чем нетерпеливый Симус поджег перо. Магия просто удалила кислород из пространства, в котором находился огонь, быстро потушив его, но оставив немного подгоревшим. Рассердившись, Симус бросил палочку на стол.
«Ты просто должен сосредоточиться». с раздражением сказал Гарри.
«А чем, по-твоему, я занимался последние двадцать минут?» прорычал Симус.
«Вингардиум Левиоса!» нетерпеливо крикнул Рон с другого стола.
«Ты говоришь неправильно». Гермиона сказала это таким тоном, как будто объясняла кому-то что-то очень очевидное. Симус поднял свою палочку и начал пробовать снова.
«Тебе нужна моя помощь?» спросил Гарри.
«О, тогда хорошо». сказал Симус.
«Хорошо. Тогда слушай Магию». ответил Гарри.
«Покажи мне». Магия заявила, и за другим столом в воздух поднялось перо Гермионы.
«О, молодец!» хлопал профессор Флитвик. «Смотрите все, мисс Грейнджер сделала это!»
Симус послушно показал Волшебной палочке, которая терпеливо, без эмоций и со всей точностью исправляла его движения, не прикасаясь к палочке. К концу урока Симус добился того, что перо стало немного подрагивать, но не сильно. Настроение у него улучшилось, а вот у Рона - нет.
«Неудивительно, что никто не может ее выносить». сказал Рон, когда они протиснулись в коридор.
«Кто, Гермиона?» спросил Гарри. «Я могу ее выносить, просто ты не слушаешь».
«ДА, я слушаю, просто она во все сует свой нос. Ты неправильно говоришь. Она просто кошмар, честное слово». Рон говорил, как маленький ребенок.
Гарри почувствовал, как что-то сильно ударило его в плечо, и услышал слабые всхлипывания.
«Я думаю, она тебя услышала, Рон». обеспокоенно сказал Гарри.
«И что?» сказал Рон, но в голосе его звучала неловкость.
«И тебе не кажется, что это было немного мелочно с твоей стороны?» спросил Гарри. «Ты вообще думал о том, что говоришь?»
«Ну...» Рон замялся. «Я просто немного вышел из себя».
«Немного потерял, точно». сказал Гарри со вздохом. «Тебе нужно научиться быть осторожным с тем, что ты говоришь людям, Рон».
«Бу...» начал Рон.
«Слушай.» Гарри***** сказал спокойно, его голос стал немного тише. «Я знаю, что Гермиона может быть немного надоедливой, но сейчас это просто ее манера. Она пыталась быть полезной единственным способом, который знала».
«Наверное». пробормотал Рон через несколько мгновений, и Гарри понадеялся, что ему есть о чем подумать, и он не будет таким жестоким в следующий раз, когда возникнет подобный вопрос.
Гарри не увидел Гермиону ни на следующем уроке, ни во второй половине дня. Он беспокоился за нее и надеялся, что с ней все в порядке, и хотя ему хотелось найти ее, он понимал, что это будет непростой задачей, поскольку он не может отследить человека или его магию. Направляясь в большой зал на праздник Хэллоуина, Гарри и Рон подслушали, как Парвати рассказывала своей подруге Лаванде, что Гермиона плачет в женской ванной. Так как Гарри не знал, кто из них кто, он просто вошел в большой зал вместе с Роном и сел за стол Гриффиндора. Магия была рядом с ним и смотрела на все, что находилось в большом зале, хотя для Гарри это было довольно непримечательно.
Единственное, что Гарри слышал, это хлопанье крыльев - очевидно, вокруг летали какие-то животные. Когда на различных блюдах и тарелках появился запах пиршества, он спросил Рона, что это за блюда. Рон как раз начал рассказывать, когда в зал вбежал профессор Квиррел, хотя Гарри не знал, кто это, пока не услышал его вздох: «Тролль в подземельях, подумал, что вам следует знать». Гарри услышал, как он опустился на пол, а затем почти все в большом зале начали кричать и вскакивать в панике, пока громкие удары не заставили их замолчать.
http://tl.rulate.ru/book/121792/5111040
Сказал спасибо 1 читатель