Готовый перевод Batman: The Battle with the Inevitable / Бэтмен: Битва с неизбежным: Глава 117: Нити марионеток

Глава 117: Нити марионеток

— Алло? — подняв трубку, обратился к жене владельца телефона.

— Вы нашли телефон моего мужа? — на типичный, хотя и в основе своей глупый вопрос, я утвердительно промычал. — Как и когда мы можем получить его обратно?

— Знаете, у меня не столь занятой график в последние дни, и я запросто могу завести вам телефон домой. Но при условии вознаграждения.

— Разумеется. Хотя телефон был и старый, сто долларов будет достаточно?

— Что вы, не нужно денег, я таким образом бесцеремонно напрашиваюсь на ужин. — ответив что-то невыразительное, жена отвела трубку и, видимо, поговорила о чём-то с мужем, прежде чем дать ответ мне.

— Конечно, будем рады угостить вас.

.....

— Ха-ха-ха... Никогда не слышала про такие племена! — за столом, жена хозяина телефона громко смеялась. Тучная блондинка явно без таланта к готовке. Единственное блюдо, что можно было с натяжкой назвать вкусным, продают прямо напротив их дома.

— Есть сопли, беее!.. — дочь семейства скривилась.

— Гха-гхаа!.. — отец же смеялся с белым лицом, будто при испуге. С недавних пор это породило много слухов, что у него проблемы дома, что он не справляется с обязанностями на работе, что сексуальный хищник и дальше по списку. Не повезло мужчине.

— Раз вы так вкусно меня покормили, позвольте вас отблагодарить, показав фокус?

— Милая, Мистер Уэйн ещё и фокусник, весь день в компании только это и обсуждали. — успокоил посмотревшую с недоверием на меня жену, моя цель.

— Пожалуйста, внимательно взгляните на ложку у меня в руках...

.....

— ...Господин в желтой, нет, золотой маске попросил меня... Попросил меня... — на лбу мужчины выступил пот.

— Успокойтесь, дышите ровно. — я мягко сжал его плечо. — О чём мужчина в маске попросил?

— У него была ко мне просьба... У него был интерес к сделке между "Лекс корп." и "Лейнард и сыновья"... — строительной компании из Готэма? Что могло его заинтересовать в них?

— В этой сделке есть что-то странное?

— Нет... Обычное дело, каждая сторона хочет большей выгоды, но больше ничего...

— О каких суммах идёт речь?

— Шесть-восемь миллионов долларов... — и всё? Чем эта сделка так важна? Печально, что я не могу задать ему вопрос, требующий обдумывания.

— Ладно... — пора заканчивать, я полагаю. — Расскажи мне, где именно вы встретились? И как именно ты передаешь ему информацию? В какие дни передавал?

 По окончанию рассказа, я снял гипноз с семьи, напоследок запрограммировав отца на суицид при приказе убить семью. Не уверен, что это сработает против маски Медузы, но если жертв не получится избежать, то пускай их будет меньше. Ведь если не ликвидировать мужчину, то Психо-пират сможет докопаться до истины, и пойдёт прямиком за невинной семьёй. Так же у меня будет время их спасти.

.....

 Я никогда не был хорош в гипнозе, помню, мой наставник называл меня за это бездарем. Однако, что хорошо в нём, когда кто-то проникает в чужой рассудок, то оставляет дверь, считай, настежь открытой, да, чёрную дверь в тёмной комнате, которую ещё надо найти, однако это легче, чем взломать закрытую. Поэтому я применяю наркотики и прочие вещества в случае, например, с Ясоном, которые можно назвать броском бомбы в тёмное пространство, где должна быть дверь. Взрыв тоже способен открыть двери настежь, как-никак.

— По щелчку пальцев, ты перестанешь слышать мой голос, и начнешь его слышать, по повторному щелчку, понятно?

— Ага... — внеочередной подневольный наркоторговец кивнул мне, когда я поднял трубку.

*щелчок*

— Что удалось узнать по Лейнардам? — спросил Памелу.

— Ничего подозрительного. Обычные предприниматели Готэма, дружат с Бертинелли, но в этом городе, любой бизнесмен "дружит" с кем-нибудь из преступного мира. Младший сын Джейк, вроде как твой поклонник и смышлёный мальчик, окончил школу в четырнадцать...

— И какое мне до этого дело?

— Не знаю, мне больше вообще нечего рассказать. Бертинелли сейчас занят в Готэме, чтобы раскрывать рот на Метрополис, а то что частная компания занимается инвестициями в разные проекты, то в этом нет ничего необычного.

— Проверь в какие именно проекты и пришли список мне.

— Брюс, ты уверен, что распутываешь клубок с правильного конца? Мне кажется дело зациклено вокруг Лекса Лютера.

— Запомни, Пэм, я ни в чём никогда не уверен, я лишь отсекаю менее вероятные варианты.

— Хорошо, я поняла. — Айсли тяжело вздохнула. — Кассандре в последние дни тяжело, тебе стоит вернуться поскорее.

— Она?..

— Почти срывается? Да... В последний раз, мне помогла запись твоего голоса её успокоить, но...

— Я постараюсь закончить со всем поскорей. — мне не стоило доверять ей роль Бэтгёрл.

*щелчок*

 Закончив разговор, я вновь щелкнул пальцами, повернулся к водителю, включил искажение голоса и приказал:

— За двадцать пять метров до точки назначения, высади меня.

.....

 Осмотрев стандартное место встречи курьера с Психо-пиратом — подвал сгоревшего многоэтажного здания, я смог обнаружить довольно любопытные записи. В них были приведены его испытания, связанные с маской, принцип работы, возможности и попытки найти причины, по которым находились люди, что не поддавались её влиянию.

 Для исследовательской работы, слишком сильное зацикливание на теориях, повторяющихся из раза в раз, и не ведущих к выводу, эмпиральным доказательством. Словно вопрос подгонялся под ответ. Но как записи психопата, довольно интересное чтиво.

 Записи разговоров с марионетками были побольше мере пересказом одного и того же, и состояли из описания, нежели были документацией. В основном всё сводилось к:

"Мы обсудили это."

"Он ответил."

"Буду ждать результата."

 Детали проскакивали, но редко, и те, что проскакивали, не вызывали интерес. Что же вызвало интерес, так это записи о Королеве Улья. Оказывается, он встречался с одной из её марионеток, обнаружил некоторые отличия в контроле разума и пытался сымитировать её технику. Неудачно.

 Их отличает степень контроля и возможности. При полном контроле Королевы, она орудует, считай, болванчиками, которые способны исполнять инструкции, и всё. В то время как Пират имеет меньший контроль и скорее создаёт мотивацию, от того его марионетки способны импровизировать и продумывать путь к достижению заданной цели. Кажется именно созданием идеального гибрида контроля разума преследовал Психо-Пират в своих "исследованиях". Только он не совсем понимал природу яда, которым отравляет Королева улья.

Интересно... — стоит ли мне и их столкнуть лбами, как Комодо и Крока в Стар-сити?

 Пока есть время всё обдумать, я установил камеры наблюдения и покинул здание.

.....

 На протяжении нескольких дней, я наблюдал за происходящим в логовах злодеев. Они сохраняли позиции, и пока не спешили действовать. Психо-Пират встречался с курьерами один раз и не передал никаких команд, угрожающих кому-либо. Королева улья вела себя тихо, разве что поменяла место своего трона, переставив его прямо напротив камеры.

 Она, как впрочем и я, наслаждалась этим, улыбаясь и протяженно вглядываясь, она в объектив, я ей в глаза. Я не боялся попасть под её контроль, хотя она и пыталась его наложить, в сети можно найти запись с горящими ободком и ничего, даже голова не болит.

 Единственное, я перевел сигнал на устройство в убежище Пирата, а уже из него на мой ноутбук. Так, если она выследит сигнал, то два злодея столкнутся. Хотя я всё ещё не решил, стоит ли оно того.

 В остальном, за эти дни я пытался понять мотив, по которому Королева Улья преследует Лоис. Я перерыл почту, личные переписки, интервью и прочие вещи, до которых мог дотянуться.

 Честно, мне было неловко заниматься этим в отношении женщины, с которой спал и с которой имею общего ребёнка. Однако работа есть работа.

 Мне также пришлось отсортировать всю информацию выше, связывая с прежними нападениями Королевы. На удивление, связей было больше чем ожидалось. Лоис настоящая трудоголик, помогавшая многим коллегам в работе со статьями. А Королева метит высоко, нападая то на Мэра, то на главу профсоюзов, то на судью...

 Затем меня осенила очевидная мысль. Если нападение связано с кем-то о ком готовился материал, в котором помогала Лоис. То почему Королева не нападает на главного журналиста, а на помощника? Если её мотив получить что-то от Лоис, тогда этого нет у журналиста в ответе за статью? Как такое может быть? Вариантов, можно придумать много, но самым вероятным остаётся обычная безалаберность. Скорее всего кто-то просто-напросто свалил статью на помощника, у которой уже и опыт имеется, и навыки, да и позиция не позволяет возразить.

 Я мог бы спросить Лоис напрямую, чем бы выдал себя... Или же могу составить психологический портрет на журналистов, участвовавших в написании статей с жертвами нападений.

— Ненавижу хранить тайны... — они всегда приводят к самым ресурсозатратным вариантам решения проблем.

 Что же касается документации Лейнардов, то Памела была права. Я распутывал клубок не с того конца, помимо небольших махинаций с налогами, да зарплатными ведомостями, ничего особого не было. Инвестиции также были успешными через раз. Некоторые подозрительные, ибо вложения были оказаны раньше времени, и интересные, в том числе и мне, проекты умирали под тяжестью внезапного веса. Но и так, они скорее "подозрительные" из-за моих попыток найти их подозрительными, нежели на самом деле таковы.

**Лоис Лейн**

 После работы, я заехала за бутылочкой вина и вернулась в отель. Каким-то странным образом, но подобная жизнь не доставляет мне особых трудностей. Может из-за того, что я, Марта и Люси всё равно вместе, а может, помогает Брюс. Он не только оплачивает наше проживание, но ещё и присматривает за Мартой время от времени. Легко заметить, как они становятся ближе, а я и не знаю, что думать по этому поводу. Стоит ли ей рассказать правду? Попробовать ли удержать Брюса? Оставить всё как есть? Одно знаю наверняка, притвориться, что ничего не было у нас не получится.

— Хаа... Никогда не думала, что буду рада работать сверхурочно. — вырвалось у меня от всех этих мыслей про чувства.

— Что такое мама? — Марта смотрела телевизор в моей комнате, я сидела на кровати с ноутбуком. Телевизоры есть во всех комнатах, даже в ванной, однако ей хочется провести больше времени со мной.

— Ничего милая, спрашиваю, тебе нравится мультфильм?

— Ага, мне нравится, что... — дальше она начала перечислять героев, ситуации, шутки и сцены. В общем ничего нового, я слушала её вполуха, хотя и старалась сохранять внимание.

— Не может быть! — от присланного мне на почту письма, я аж подскочила. В один момент голос Марты стих и я забила по клавиатуре.

— ""Первая строка: в первый день я встретил сову, во второй кота, в третий был человек" — это напоминает строки из "Девочки-одуванчика"".

— " Вы в самом деле знаете, что это за язык? Не могу поверить, я переспрашивала всех лингвистов Метрополиса, но никто не знал. Вы можете сказать его название? Историю и откуда он произошёл? Мы можем встретиться?"

— "Мисс Лейн... Разве прежний владелец записей, просил вас об этом?"

 Откуда мой собеседник знает об этом? Он был знаком с мэром Шуссэтом? Только не говорите, что старик, как и говорил Кларк, всё-таки меня разыграл. Неужели его шуточки будут меня донимать и из могилы?

— "Примите мои соболезнования."

— "Благодарю."

— "Вы не могли бы перевести другую часть? Я пришлю вам снимок."

— "Вы не знаете её перевода, какой смысл? Хватит играть в игры, мисс Лейн. Ваша задача была передать все записи мне, так просто выполните последнюю просьбу усопшего."

 Он, конечно, прав, но... Не нужно быть журналистом, чтобы видеть историю за словами собеседника. Только как её раскрутить?

— "Хорошо, мы можем хотя бы встретиться? Или мне стоит сделать копию и переслать вам?"

— "Нет, не стоит, мне нужен оригинал. Поэтому да, мы можем встретиться."

 Дальше мы обсуждали время и место, хотя переводчик и говорил, что не из Метрополиса, встречу он назначил неожиданно скорую. Я же осталась думать, к кому обратиться за поддержкой для встречи. К Кларку или Брюсу?..

http://tl.rulate.ru/book/12171/2047518

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь