Готовый перевод Harry Potter : Desolation / Гарри Поттер: Опустошение: Глава 16

Гарри оказался в своей постели только в ранние часы. Он знал, что сортировка вещей займет много времени, но не учел, что в моменты воспоминаний он будет натыкаться на вещи, которые вызывали воспоминания: джемперы, которые вязала для него миссис Уизли, книги и дневники, подаренные Гермионой, и даже коробка недоеденных «Берти Боттс», которую ему подарил Рон.

Это были американские горки эмоций, воспоминания о множестве счастливых и печальных времен, которые он пережил.

Конечно, он сохранил их все, но именно тогда он наткнулся на набор книг, которые Ремус и Сириус подарили ему на предыдущее Рождество.

Практическая защитная магия и ее использование против темных искусств».

Гарри почти забыл о них до вчерашнего вечера, и когда он открыл обложку первой книги, его ждал сюрприз.

Почерк на обложке был знаком Гарри по почерку его крестного, который нацарапал для него записку.

Гарри,

Дамблдор не хотел бы, чтобы у тебя были эти книги, но мы с Ремусом думаем иначе.

Не секрет, что он рассчитывает, что ты победишь Темного Лорда, а для этого тебе нужно будет изучить магию, подобную этой.

Это уникальная коллекция, собранная моим прадедом, Орионом Блэком.

Мы взяли на себя смелость выделить те вещи, которые, по нашему мнению, будут вам особенно полезны, но, честно говоря, здесь собрано все самое лучшее.

Что бы вы ни говорили о Блэках, но если мы что-то и знаем, так это то, как обезопасить себя.

Некоторые заклинания, которые вы найдете, могут вас удивить, но когда вы столкнетесь с Волан-де-Мортом и Пожирателями смерти, вы будете рады, что они в вашем распоряжении.

Используйте их с умом и обязательно практикуйтесь как можно чаще. Когда вы вернетесь следующим летом, мы поможем вам справиться с любыми трудностями.

Никогда не знаешь, когда они тебе понадобятся.

Любите Сириуса.

Гарри потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя после прочтения послания от этого человека, и хотя он продолжал скорбеть по нему и по тем моментам, которые они никогда не разделят, он был благодарен.

Из всех, кого он когда-либо встречал, Сириус Блэк не имел никаких скрытых мотивов. Он заботился о Гарри и хотел, чтобы тот жил.

Он воспользуется этими книгами: заклинания, на которые он наткнулся, пролистав первый том, пригодятся ему в будущем.

Он начнет работать над ними в срочном порядке, но сначала ему нужно было встретиться с Диппетом, чтобы провести с ним первое занятие.

Он не знал, о чем пойдет речь, но Гарри был в восторге от перспективы учиться у него.

Приготовившись, он направился в кабинет, где обнаружил горгулью-хранителя, уже стоявшую в стороне в ожидании его прихода.

Пройдя мимо статуи, он поднялся по лестнице и постучал в дверь кабинета.

«Войдите, - приказал Диппет.

Гарри вошел в комнату и увидел, что мужчина находится в одиночестве и, похоже, ждет его.

Без предисловий директор жестом пригласил его сесть.

«Сегодня мы будем работать над чарами», - объявил Диппет, когда Гарри сел на противоположный от мужчины край стола. «У меня есть несколько вопросов, которые часто возникали на прошлых экзаменах, я бы хотел, чтобы вы ответили на них как можно лучше, а потом мы продолжим. Вас это устраивает?»

Гарри кивнул и принял предложенный пергамент.

«Хотя я не буду засекать время, я ожидаю, что вы закончите их в течение часа. Можешь начинать, когда будешь готов», - проинструктировал Диппет.

Гарри обратил внимание на список вопросов и, обмакнув перо в чернила, предоставленные директором, прочитал первый.

1. Назовите чары и заклинания, позволяющие дышать под водой. Каковы сильные и слабые стороны этого заклинания?

Это было то, что он никогда не забудет.

Гарри несколько недель ругал себя за то, что не нашёл заклинание пузырьковой головы перед вторым заданием Турнира.

И Седрик, и Флёр использовали его с большим успехом, хотя, конечно, не без проблем.

Узнав об этом, он спросил профессора Флитвика о чарах и узнал более чем достаточно, чтобы ответить на вопрос. Он так и сделал, прежде чем перейти к следующему.

2. Какие чары лучше всего использовать, чтобы заморозить небольшой водоем, например лужу или пруд? Приведите заклинание и движения палочкой.

Вопросы продолжались в том же духе, и Гарри потребовалось чуть меньше часа, чтобы ответить на все двадцать, предложенные Диппетом. Когда он закончил, то передал пергамент обратно мужчине, который внимательно прочитал его ответы.

«Что ж, думаю, можно с уверенностью сказать, что ты хорошо знаешь свои чары, Гарри», - похвалил директор. «Отличная работа. Возможно, нам стоит перейти к их практическому применению и посмотреть, как ты справишься», - предложил он, держа пергамент на вытянутой руке. «В свободное время начните с заклинания пузырьковой головы».

Как и было велено, Гарри прошелся по списку чар, выполнив все с первого раза, кроме заклинания осветления волос, о котором он лишь мельком читал, но никогда не применял. После нескольких попыток ему это удалось, и Диппет ободряюще кивнул, когда он закончил, превратив предоставленную банку с уксусом в воду.

«Очень хорошо сделано», - искренне сказал Диппет. «Это заклинание для осветления волос очень сложное, если вы никогда не практиковали его раньше. Он требует тонкости, и вы внесли необходимые коррективы. В этом и состоит разница между хорошим и великим волшебником - знать, когда нужно изменить такт».

«Это было нелегко», - согласился Гарри.

«Нет, но ты сделал то, что было необходимо, чтобы все получилось», - повторил Диппет. «Дело не в том, чтобы сделать все правильно с первого раза, Гарри, а в том, как ты исправляешь себя, когда что-то идет не так. У тебя вполне естественное владение чарами, и мне даже не пришлось подсказывать тебе, как это сделать».

«Спасибо, профессор».

Диппет грустно улыбнулся.

«Не хочу говорить, но вы выглядите не таким бодрым, как вчера. Что-то случилось?»

Гарри глубоко вздохнул и покачал головой.

«Нет, ничего не случилось, но сейчас все это кажется более реальным, вся эта ситуация», - пояснил он.

Диппет понимающе кивнул.

«Ваше положение непростое», - признал он.

«Да, - вздохнул Гарри. «Я знаю, что вы и Дамблдор предупреждали меня о том, что я должен быть осторожен, но...»

«Вы знаете о вещах, которые хотели бы изменить», - закончил директор.

«Именно так».

Диппет на мгновение задумчиво уставился на Гарри, прежде чем снова заговорить.

«Я даже не буду притворяться, что понимаю, через что ты проходишь, Гарри. Многие считают, что хотели бы оказаться в таком положении, но реальность довольно ужасна. Перед вами стоит выбор, который не сделает никто другой, у вас есть вещи, которые вы не хотели бы испытать или увидеть, как они воплощаются в жизнь. Конечно, я призываю вас к осторожности, так как не хочу, чтобы вы пережили еще худшие вещи, чем те, что уже пережили, но в конечном итоге, что бы вы ни делали с тем знанием, которое у вас есть, - это ваш выбор. Единственный человек, перед которым вы должны отвечать, - это вы сами».

«А что, если я сделаю еще хуже?» спросил Гарри. «У меня есть знания, но не все. Я смутно представляю, что будет дальше, но не знаю важных деталей, чтобы предотвратить это».

«Тогда делай все, что в твоих силах, Гарри», - ответил Диппет. «Несмотря на все, что ты видел и сделал, ты все еще всего лишь один человек. Независимо от того, что ты делаешь, некоторые вещи, которые ты хочешь предотвратить, все равно произойдут».

«Даже война?»

Диппет кивнул.

«Война - это то, что назревало десятилетиями. Меня не удивляет, что она произойдет. Позвольте мне спросить вас. Что вы можете сделать в этот самый момент, чтобы предотвратить ее?»

Гарри фыркнул.

«Убить Гриндельвальда».

Диппет улыбнулся, покачав головой.

«Гриндельвальд, как и ты, всего лишь один человек. Если бы он умер сейчас, другой бы взял бразды правления в свои руки и продолжил его дело. Война все равно случится, Гарри, это неизбежно. Гриндельвальд не наполняет своих последователей собственными идеями, они уже существовали в них. Он просто дает им легитимность, флаг, под который можно попасть, если хотите».

«Значит, я не могу этому помешать?»

«Нет, я не верю, что вы можете», - просто ответил Диппет. «Вам следует сосредоточиться на том, что вы можете сделать. Возможно, вы не сможете остановить возвышение Гриндельвальда, но вы можете быть готовы сыграть свою роль, когда придет время и это понадобится. Я не могу обещать, что соглашусь с твоими решениями или буду участвовать в том, что ты решишь сделать, но я рядом с тобой, Гарри, даже если тебе нужна только пара ушей, чтобы выслушать, или совет».

Гарри кивнул в знак понимания, хотя некоторые вещи, которые должны были произойти, его не устраивали.

Он уже принял решение, но то, что сказал Диппет, не облегчило ему принятие любого решения в будущем.

Хотя Гриндельвальд представлял собой более реальную угрозу, его мысли все еще были заняты Волан-де-мортом. Когда придёт время, Гарри должен будет поставить директора в известность о нём, но пока некоторые вещи лучше оставить невысказанными.

Гарри предпримет шаги, чтобы помешать его росту, и даже если он не будет тем, кем станет Том Риддл, он будет готов действовать против него до того, как он станет такой угрозой.

Первый шаг к этому находился сейчас в нескольких метрах под ним, поджидая в недрах самого замка.

Однако у него не было гриффиндорского меча, и он не хотел вступать с василиском в такую схватку.

Нет, ему нужно было подумать, как избавить школу от чудовища и захватить контроль над палатой.

Это, несомненно, помешало бы юному Тому Риддлу.

Все остальное, что можно было бы сделать для этого, было бы сделано.

Гарри не станет убийцей детей, но ослабить своего будущего врага любыми доступными способами ему не составит труда.

***

Продолжение следует...

http://tl.rulate.ru/book/121704/5112856

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь