Готовый перевод Harry Potter and the Smallest Change / Гарри Поттер и самое маленькое изменение: Том 1. Часть 10

Если тебя не будет здесь, кто мне поможет? Кто будет рядом, когда придут кошмары?» - спросила она тоненьким голоском.

Сердце Гарри слегка оборвалось, когда он заглянул в ее слезящиеся глаза.

Мама и папа, Холли. Но мне нужно, чтобы ты присмотрела за Шарлусом и Орионом, пока меня не будет». Гарри поперхнулся, с трудом сдерживая свои эмоции.

Тебе нужно будет следить за тем, чтобы папа и дядя Сириус не натворили много бед. Маме понадобится твоя помощь, чтобы держать их в узде». Гарри продолжил, убирая прядь волос с ее глаз, когда она кивнула.

Она упала на него и снова обняла.

Я буду скучать по тебе». прошептала она, и Гарри кивнул ей в волосы.

Я тоже. Он прошептал, и она отстранилась на расстояние вытянутой руки, где он взял ее кулон, который подарил ей, когда ей было шесть лет.

Он нажал на кнопку в верхней части кулона, и тот открылся, показав фотографию, на которой они вдвоем сидели на диване в гостиной. Гарри улыбнулся и поднял голову, чтобы встретить взгляд Холли, такой же, как у него.

Когда я буду учиться в Хогвартсе, я научусь зачаровывать вещи, как мама. Тогда я смогу не только направлять сырую магию в это для тебя». Гарри прошептал, закрывая кулон и отпуская его.

Это действительно помогает, знаешь ли. Просто чувствовать твою магию рядом, когда я просыпаюсь от кошмаров. Этого достаточно, чтобы снова заснуть». Она прошептала в ответ, ее глаза на мгновение погрузились в раздумья, прежде чем она моргнула и встряхнулась.

Она спрыгнула с него и дважды похлопала его по ногам.

Собирайся, Мопси уже почти приготовила завтрак». Холли ухмыльнулась и выбежала из комнаты на максимальной скорости.

Гарри хихикал в тишине, разминая затекшие мышцы.

Оглядевшись вокруг, он слегка улыбнулся, увидев свой сундук, лежащий на полу рядом с кроватью - он собрал его накануне вечером.

Он увидел свой письменный стол у окна, слева от которого аккуратной стопкой лежали письма, полученные от Флер. Они переписывались еженедельно с Рождества, и он выяснил, что ей не очень нравится ее школа. Очевидно, другие ученики игнорировали ее или дразнили за то, что она меньше остальных, что, по мнению Гарри, было глупо.

Гарри встал с кровати и подошел к шкафу, где лежала его одежда на день. Он усмехнулся при мысли о том, как Мопси ночью пробирается по дому и выбирает для всех лучшую одежду.

Выйдя из своей комнаты, Гарри прошёл мимо богато украшенного зеркала и направился в ванную, его ухмылка стала ещё шире. Он проигнорировал зеркало, говорящее по-французски, и понял, что в этом году с нетерпением ждёт рождественского бала: он снова увидит Флёр и, возможно, сможет её развеселить.

После душа Гарри присоединился к остальным членам семьи внизу, в столовой, где Мопси с широкой ухмылкой на лице разносила большие порции еды. Ее большие уши болтались на голове, когда она носилась по комнате, слушая радио, из которого доносились магловские мелодии для всей семьи.

Гарри не понимал, как его маме удалось заставить радио работать в поместье, но что бы это ни было, он был полон решимости выяснить это в конце концов.

Гарри оглядел обеденный стол и улыбнулся отцу.

Спасибо, что задержался сегодня утром, папа». сказал Гарри, отвлекая внимание Джеймса от разглядывания Мопси, которая уже второй раз наполняла тарелку Шарлуса.

Это последний раз, когда я вижу тебя в течение четырех месяцев, малыш. Мне скоро уезжать, но я хотел бы попрощаться с тобой как следует». Джеймс мягко улыбнулся, встал со стула и, подойдя к Гарри, обнял его.

Гарри растаял в объятиях и повернулся, чтобы посмотреть на Лили.

«Я не хочу уходить». Он застонал, в его глазах стояли слезы.

Лили бросилась к нему и обняла, целуя в лоб и крепко прижимая к себе.

Все хорошо, милый. Все будет хорошо, мы все будем ждать твоих писем, рассказывающих о твоем пребывании в Хогвартсе». Она прошептала, и Гарри заметил заминку в ее голосе, словно она боролась за то, чтобы сдержать собственные слезы.

Гарри фыркнул и вытер слезы с глаз, прежде чем Холли бросилась к нему и обогнула стол. Она заключила его в крепкие объятия, ее длинные черные волосы смешались с рыжими волосами Лили.

Гарри посмотрел на Джеймса, который отпустил его и улыбнулся ему с мягким выражением лица.

Я позабочусь о том, чтобы все были в безопасности, Гарри. Все, что тебе нужно делать в Хогвартсе, - это наслаждаться им». Джеймс усмехнулся.

И если это означает, что ты прочтешь все книги в библиотеке, чтобы найти способ защитить свою сестру, то так тому и быть. Хотя я бы предпочел, чтобы ты просто играл в квиддич и шахматы, как обычный ребенок». Джеймс ухмыльнулся, а затем слегка хихикнул.

Может, начнешь встречаться со Сьюзен? добавил Джеймс с надеждой.

Гарри бросил взгляд на отца, который ответил ему невинным взглядом, но в его глазах был озорной блеск.

Лили и Холли отпустили Гарри, и обе поцеловали его в щеку, пока он смотрел на Джеймса.

Гарри вздохнул.

Спасибо, ребята. Теперь мне немного лучше». признался он.

«Плакать - это для девочек». Шарлус обвинил Гарри, указав на него пальцем.

Если это так, братишка, то ты самая большая девчонка из всех». Гарри ответил, и Чарлус нахмурился, что еще больше усилилось, когда остальные рассмеялись.

Джеймс кашлянул.

Эй, малыш, ты готов идти?» - спросил он, и Гарри кивнул.

Да, готов. сказал Гарри, его голос все еще был меланхоличным.

Джеймс опустился на колени перед Гарри и понизил голос.

Гарри, опасайся профессора Снейпа. Мы с ним несколько раз ссорились, когда учились в школе». Джеймс сказал, и Лили подняла на него брови.

Джеймс, ты издевался над Северусом. Лили поправила его.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/121689/5095238

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь