Готовый перевод Свет и тьма: История любви принцессы и шута / Свет и тьма: История любви принцессы и шута: Глава 27. Спасение и пробуждение

Глава 27. Спасение и пробуждение

Элейн с трудом тащила Тарина по извивающейся тропе, которая вела от крепости. Каждая минута казалась вечностью, и её силы стремительно истощались. Её ноги подгибались от усталости, а сердце колотилось от страха и надежды. Она знала, что нужно торопиться, но в то же время боялась, что не успеет. Каждый шорох в кустах заставлял её насторожиться.

— Я не оставлю тебя, Тарин, — шептала она, стараясь ободрить себя. — Мы выберемся. Мы вместе, и я не позволю тебе умереть!

Пока она тащила его к безопасному месту, мысли о Грегоре мелькали в её сознании. Его храбрость и преданность оставили глубокий след в её сердце. Она молилась, чтобы он остался в безопасности и смог вернуться к ним. Но сейчас её единственной целью было спасти Тарина.

Наконец, они достигли небольшой поляны, окруженной густыми деревьями, где Элейн могла остановиться и отдышаться. Она аккуратно положила Тарина на траву и попыталась оценить его состояние. Его лицо было бледным, а дыхание — едва уловимым. Элейн прижала ладонь к его лбу и почувствовала, как его тело горячо.

— Тарин, — произнесла она, её голос дрожал от страха. — Ты не можешь оставить меня. Я не смогу жить без тебя.

Вдруг из темноты раздался звук, и Элейн вскочила, схватив кинжал. Но это был лишь шёпот ветра, который проносился сквозь деревья. Она присела рядом с Тарином, её сердце разрывалось от страха за него. Она прижала руку к его лицу, и слёзы текли по её щекам, когда она поняла, что не может его потерять.

— Я найду способ, — прошептала она. — Я сделаю всё, что нужно. Я тебе обещаю.

Собравшись с силами, Элейн начала осматривать окрестности в поисках чего-то, что могло бы помочь Тарину. Она знала, что должна найти способ вернуть его к жизни. Вдруг ей пришла в голову мысль: в деревне, находящейся недалеко от леса, жил старый целитель, известный своими удивительными способностями. Возможно, он мог помочь Тарину.

— Я вернусь, — сказала Элейн, вставая на ноги. — Я найду целителя и вернусь за тобой.

Она взглянула на Тарина, его лицо было спокойным, но она не могла принять его состояние как неизменное. С твердой решимостью она направилась к деревне, полная надежды и страха. Каждый шаг давался ей с трудом, но её мысли были только о Тарине. Она знала, что он будет ждать её, и это придавало ей сил.

По дороге её охватывала тоска, когда она представляла, как он борется за жизнь. Вспомнив их совместные моменты, её сердце наполнилось нежностью. Как же она его любила! Она не могла допустить, чтобы их история закончилась таким образом.

Когда она добралась до деревни, лунный свет заливал улицы. Она направилась к дому целителя, и её сердце колотилось от волнения. Она постучала в дверь, и вскоре ей открыла старушка с добрыми глазами.

— Чем могу помочь, дитя? — спросила она, заметив обеспокоенное выражение Элейн.

— Пожалуйста, — произнесла Элейн с трепетом в голосе. — Мой друг, он в беде. Я нужна помощь. Он... он ранен, и я не знаю, как его спасти.

Старушка посмотрела на Элейн с пониманием и покачала головой.

— Пойдём, — сказала она, и Элейн последовала за ней, полная надежды.

Когда они прибыли к Тарину, старуха быстро принялась за дело. Она обвязывала его раны, шепча заклинания и призывая силу природы. Элейн, стоя в стороне, наблюдала с замиранием сердца. Каждое её движение казалось наполненным магией, и Элейн могла почувствовать, как энергия окутывает Тарина.

Внезапно старуха остановилась и взглянула на Элейн.

— Его жизнь висит на волоске. У него есть шанс, но только если ты готова пожертвовать чем-то важным.

Элейн не могла поверить своим ушам. Она чувствовала, как её сердце наполняется страхом.

— Я готова на всё! — произнесла она, её голос звучал решительно. — Я готова отдать всё, чтобы спасти его!

Старуха кивнула и, обернувшись к Тарину, произнесла заклинание. В этот момент Элейн ощутила, как её душа наполнилась теплом, и внезапно её разум заполнился видениями. Она видела Тарина, смеющегося и счастливого, их совместные моменты, наполненные радостью и любовью.

— Я отдам свою силу, — произнесла Элейн, и, закрыв глаза, она сосредоточилась на своих чувствах. Она почувствовала, как из неё уходит энергия, но в то же время внутри разгорался огонь.

Старуха продолжала свои заклинания, и вскоре Элейн ощутила, как её сердце замирает от нежности.

— Теперь, — произнесла старуха, когда её заклинание достигло пика. — Открой свои глаза.

Элейн сделала это и увидела, как Тарин начал медленно открывать глаза. Его взгляд встретился с её, и она почувствовала, как слёзы радости текут по её щекам.

— Элейн... — произнес Тарин с трудом, и его голос был тихим, но наполненным нежностью.

Она не могла сдержать радость и подбежала к нему, обняв его с такой силой, что он с трудом смог дышать.

— Ты вернулся! — закричала она, её сердце наполнилось счастьем.

Но затем её охватила тревога.

— Что с тобой? Ты в порядке?

Тарин попытался улыбнуться, но его лицо всё ещё было бледным.

— Я не знаю, как это произошло, — произнес он, и его голос звучал словно эхо из далека. — Но я чувствую себя... лучше.

Старуха, наблюдая за ними, с доброй улыбкой произнесла:

— Вы оба сильные. Связь между вами помогла спасти его. Но помните, цена за это всегда будет.

Элейн и Тарин обменялись взглядами, и в этот момент они поняли, что их любовь стала еще крепче, чем прежде. Теперь им нужно было узнать, какую цену они заплатили за спасение и как это повлияет на их будущее.

http://tl.rulate.ru/book/121688/5134566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь