Гарри с удовлетворением отметил, что Дамблдор не вмешивался в дела Поттеров, хотя и получал банковские выписки Гарри. Гринготтс прислал пожилому волшебнику письмо о том, что все ключи и банковские выписки отзываются в связи с нарушениями. Древний волшебник прислал ответ, что согласен с таким решением и просит сообщить ему, когда можно ожидать решения проблемы.
Гарри ухмыльнулся, надевая кольцо наследников Поттеров на левую руку. «Как долго ты сможешь тянуть время?» - спросил он, наблюдая за тем, как кольцо становится невидимым.
«Столько, сколько вам нужно, лорд Поттер», - ответил Рагнок с не менее злой ухмылкой. «Кстати, лорд Поттер, ваше кольцо будет оставаться невидимым, пока вы не пожелаете иного».
Гарри вернулся в нору, никого не узнав. Не желая спать, он сел за стол Рона и начал писать очередное письмо.
0o0o0o0
Ксено Лавгуд просматривал в «Пророке» материалы о фарсе, известном как «Суд над Гарри Поттером», когда сова принесла письмо.
Дорогой мистер Лавгуд,
Спасибо, что ответили на мои вопросы, когда оказалось, что «Ежедневный пророк» отказался это сделать. Я очень ценю ваши ответы о правде в репортажах. Раньше я никогда не рассматривал это в таком свете.
Вы были правы насчет правды и лжи. Возьмем, к примеру, недавний случай с Гарри Поттером. Я прочитал отчет о суде в «Пророке», и он заставил меня задуматься о некоторых вещах. Поэтому я пошел к барристеру моего отца. Он сказал, что если я действительно хочу узнать об этом больше, то он постарается достать копию протокола судебного заседания. Я согласился, мне было интересно, и он сделал это. Знаете ли вы, что после окончания судебного процесса он становится общественным достоянием? Если только министерство не опечатало его, любой может получить копию.
Я задался вопросом, почему они не использовали Веритасерум, чтобы добраться до правды? Или перьевое сито? Ведь, по словам Пророка, Поттера судили как взрослого, хотя ему всего 15 лет! Насколько я знаю, 15 лет все еще считаются несовершеннолетними.
Кроме того, Министерство в последний момент изменило время и место суда над Поттером. После чего они не уведомили обвиняемого об изменениях! Неужели Министерство пыталось добиться того, чтобы Поттер был осужден, даже не имея возможности защищать себя? Где было надлежащее уведомление? Почему у Поттера не было адвоката? Разве кого-нибудь, кроме Поттера, когда-либо раньше судили как взрослого за несовершеннолетнее волшебство без адвоката?
Как видите, у меня есть серьезные сомнения относительно нашей правовой системы в Волшебном мире. Неужели Министерство настолько диктаторски относится к правам несовершеннолетнего волшебника?
И наконец, где были опекуны Поттера, почему их не было на суде? Согласно стенограмме, никто не выступил в защиту Поттера, то есть до тех пор, пока не появился директор школы со свидетелем-сквибом.
Неужели такое отсутствие заботы о правах и благополучии волшебного ребенка характерно для Волшебного мира Британии?
Не могли бы вы разъяснить мне этот вопрос? К письму прилагается копия протокола судебного заседания, присланная мне Министерством, может быть, вы сможете указать на те премудрости нашей судебной системы, которые я упускаю.
Искренне,
Оливер Твист
Ксено прочитал письмо, а затем достал пергаментный свиток с официальной печатью Министерства. Весь следующий час он просматривал стенограмму и содрогался. Он всегда знал, что Фадж - задница и дурак, но это уже переходило все границы! Этот человек жаждет политической смерти, и Оливер Твист, подняв несколько очень интересных вопросов, вбил первый гвоздь в гроб Фаджа.
0o0o0o0
Добби заглянул в дом, когда Гарри как раз заканчивал принимать душ. Неделя, проведённая в Бэрроу, заставила Гарри мечтать о тишине Дурслей. Ну, почти желал. У Гарри было не так уж много личного пространства, и было трудно пытаться сохранить Добби в тайне наряду со своими многочисленными проектами. Ну что ж, в конце концов, ему нужен был вызов.
Добби протянул Гарри свой экземпляр «Квибблера». Гарри пролистал его. Он надеялся, что его письмо там, и оно там было. Когда он прочитал ответ, у него отпала челюсть. Но еще больше его поразило то, что протокол судебного заседания был напечатан полностью! Чего не осмелился сделать Пророк.
Дорогой мистер Твист,
Я рад, что кто-то в ваши молодые годы интересуется политикой. Вы правы в том, что протоколы судебных заседаний являются общественным достоянием, если только они не запечатаны Министерством, а запечатаны они могут быть только в случае возникновения вопросов общественной безопасности. Должен сказать, что чтение протокола суда над молодым мистером Поттером стало уроком того, что не так с нашей правовой системой.
Вы правы, что веритасерум и/или перьевое решето сэкономили бы всем время и силы.
Я также удивлен, что не был объявлен судебный процесс, поскольку, как вы уже отметили, мистер Поттер не был представлен адвокатом. То, что Альбус Дамблдор говорил от его имени, не было подходящей заменой адвокату. Это заставляет меня радоваться, что я занялся журналистикой.
Что касается дементоров, то я тоже хотел бы знать, как двое из них попали в маггловский дом мистера Поттера, и Министерство не узнало об их передвижениях. В конце концов, они находятся в Азкабане под контролем Министерства. Насколько мне известно, им запрещено покидать остров без разрешения Министерства.
Из того, что я прочитал, следует, что со стороны мистера Поттера это был явный случай самозащиты. Я изучил законы, регулирующие использование магии несовершеннолетними, и там есть пункт, который гласит, что несовершеннолетний волшебник или ведьма могут использовать магию в целях самообороны, если их жизни угрожает опасность, что, несомненно, имело место в данном случае. К сожалению, мистер Поттер сделал это на глазах у своей кузины-магглы, что явно противоречит закону. Однако хороший барристер мог бы возразить, что кузен-магл уже знал о магии, и поэтому на мистера Поттера этот закон не распространяется.
Если мистер Поттер решит продолжить дело, у хорошего барристера будут веские аргументы против того, что Министерство не контролирует своих дементоров, и за то, чтобы судить его как взрослого.
Что касается опекунства, то, боюсь, дела мистера Поттера были запечатаны с того самого дня, как были убиты его родители. Никто не знает, кто является его магическим опекуном, и я почти уверен, что мистер Поттер тоже не знает, насколько мне удалось выяснить. Ведь они могли бы опротестовать его обращение в прошлом году в Хогвартсе, когда его, несовершеннолетнего, заставили заключить магический контракт против его воли.
И наконец, я должен предостеречь вас, мой юный читатель. Министерство очень быстро подает в суд на любого, кто, по их мнению, имеет клеветнические намерения против них. Однако не стоит создавать подобный прецедент.
Хотя мне нравятся вопросы, которые вы поднимаете, я уверен, что министерству это не нравится.
Так что береги себя, мой юный друг.
Ксено Ловергуд
Главный редактор
0o0o0o0
Продолжение следует...
http://tl.rulate.ru/book/121584/5089359
Сказали спасибо 11 читателей