Готовый перевод Harry Potter : Potter's Return / Гарри Поттер: Возвращение Поттера: Глава 6

«Это займет всего несколько минут, сэр», - заверил барристер, взглянув на подростка.

«Не вижу ничего страшного, а вы, мистер Уизли?» спросил Гарри, повернувшись к джентльмену. «Вы ведь не Пожиратель смерти?»

Лорд Питер улыбнулся, поднял трость и произнес клятву: «Я, лорд Питер Флинчли-Аддамс, клянусь своей магией, что я не являюсь и никогда не буду последователем Темного Лорда Волан-де-морта. Да, я тоже могу произнести его имя. Я тот, за кого себя выдаю, - адвокат и личный помощник семьи Поттеров. Да будет так».

«Да будет так», - повторил Гарри и улыбнулся, когда магия закружилась вокруг них, скрепляя клятву. Повернувшись к мистеру Уизли, он попросил. «Я хотел бы услышать, что он скажет».

Артур вздохнул, но кивнул. «Хорошо, Гарри, но я должен остаться с тобой. Альбус и Молли не дадут мне покоя, если с тобой что-нибудь случится».

«Если позволите, - вмешался лорд Питер Флинчли-Аддамс. «Директор Дамблдор отказал мне в доступе к мистеру Поттеру с тех пор, как были убиты его родители». Он провел их в пустой соседний конференц-зал. «Более того, он неоднократно отклонял все мои просьбы о встрече с ним с момента его возвращения в Волшебный мир в возрасте одиннадцати лет. Уверяю вас обоих, то, что я должен сказать, очень важно».

Ошеломленный Артур молча повиновался, когда за ними закрылась дверь.

0o0o0o0

Гарри был в восторге. Наконец-то хоть кто-то будет на его стороне. Короткая встреча прошла хорошо. Было видно, что мистер Уизли ошеломлен всем происходящим. К счастью, лорду Питеру удалось получить от мистера Уизли клятву волшебника. Лорд Питер настоял на клятве, чтобы защитить права своего клиента на конфиденциальность.

Гарри и лорд Питер не могли вдаваться в подробности семейных дел в присутствии мистера Уизли, но начало было положено. Лорд Питер был потрясен тем, что Гарри держали в неведении относительно его прав и статуса в Волшебном мире.

Позже в ту ночь в Бэрроу, пока Рон спал, Гарри успел написать лорду Питеру короткую записку о том, как связаться с ним, не прибегая к помощи совы. Нельзя допустить, чтобы кто-то перехватил их переписку. К сожалению, он не мог рассказать барристеру всё, что хотел, если бы мистер Уизли не подслушивал.

Теперь, когда он вернулся в Волшебный мир, он велел Добби, чтобы все письма, адресованные Оливеру Твисту, вкладывались в новый конверт и переадресовывались Гарри Поттеру, прежде чем они будут доставлены. Нельзя допустить, чтобы Гарри Поттер принимал почту, адресованную Оливеру Твисту. Добби также было поручено проследить, чтобы магическая подпись Гарри не могла быть отслежена на всех исходящих письмах в качестве меры предосторожности.

Назначить свидание с гоблинами будет непросто. Он был уверен, что ему не позволят пойти на Косой переулок одному. Может, спросить у мистера Уизли, можно ли ему сопровождать его? Нет, миссис Уизли и Дамблдор не разрешат. Может быть, он попросит гоблинов найти решение?

0o0o0o0

Рагнок похлопал по письму, которое только что получил от мистера Поттера. Встреча между ним и лордом Флинчли-Аддамсом прошла хорошо, но проходила под наблюдением третьей стороны. Мистер Поттер сожалел, что пропустил встречу с гоблинами, так как кто-то из Министерства послал двух дементоров-изгоев за ним и его кузеном-маглом. Теперь за мистером Поттером будут постоянно следить, и у него не будет возможности освободиться от своих наблюдателей.

На лице древнего гоблина появилась медленная улыбка. Был один способ это исправить. Он быстро написал приказ и письмо самому ценному клиенту Гринготта. Сделав это, он уселся поудобнее и стал ждать.

0o0o0o0

Вечером следующего дня Добби дал Рону сонный сквозняк, который предоставили гоблины. Когда Рон благополучно уснул, а в доме воцарилась ночная тишина, Гарри достал порт-ключ и прошептал: «Прибыль». После третьего задания Гарри немного побаивался использовать порт-ключ, но его заверили, что этот - только для Гринготтса и ни для чего другого. Гарри доверял гоблинам больше, чем кому-либо другому.

Бесцеремонно приземлившись в кучу у ног двух гоблинов-охранников, Гарри выругался под нос. Стражники ухмыльнулись и помогли юному волшебнику подняться. «Мистер Поттер?» - спросил один из них.

«Это я», - ответил Гарри, вытирая с себя пыль. «У меня встреча с директором Рагноком».

Встреча длилась полтора часа. Гарри и гоблины сошлись во мнении, что не могут допустить, чтобы он отсутствовал дольше этого времени. И у него, и у Рагнока был список пунктов, над которыми нужно было поработать. Они оба были довольны результатом. Ничто не было решено полностью, так как на все про все уйдет не один час, но, по крайней мере, начало было положено.

http://tl.rulate.ru/book/121584/5089358

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь