Готовый перевод Pack Mentality / Менталитет стаи: Глава 14

Оуэн вошел в комнату, и дверь за ним с тяжелым стуком захлопнулась. Хембри раскрыл папку и демонстративно просмотрел ее, а затем сказал с насмешливой непринужденностью: «Я не запомнил вашего имени».

Ремусу удалось не застонать, но он догадывался, к чему приведет этот разговор. «Это Люпин».

«О!» Она оглядела его с ног до головы. «Вы выглядите не так, как я ожидала, мистер Люпин».

Учитывая все, что Министерство свалило на него, она, вероятно, ожидала, что он будет размером с Хагрида и с зубами Грейбека. «Думаю, нет».

«Итак, чем вы занимаетесь с тех пор, как покинули Хогвартс?» - спросила она.

«Теперь я работаю на магглов».

«Должно быть, это непросто - избегать нарушения секретности».

«Не так много, как вы думаете».

«Ммм... Как давно вы знакомы с мистером Милберном?»

«Некоторое время».

«Долго или недолго?»

«Некоторое время», - повторил Ремус. Он отнюдь не был окклюменом, но один трюк знал. Опыт подсказывал ему, что этот же прием может сработать и в случае нежелательных разговоров. Он начал напевать самую надоедливую песню, которую только мог придумать.

Хембри поджала губы и снова посмотрела на бумаги в папке. Она открыла рот, чтобы задать еще один вопрос, но не успела - дверь перед ними распахнулась, и из нее вышел Оуэн. Когда она с грохотом захлопнулась, он прислонился к стене и закрыл глаза руками. О нет. Что случилось? Что сказала ему Афина?

«С вами все в порядке, мистер Милберн?» спросил Хембри. Он кивнул, затем покачал головой. Хембри была достаточно вежлива, чтобы не сказать «я же вам говорила», но это было написано на ее лице. «Не хотите ли присесть?»

«Не знаю».

«Почему бы нам не вернуться за мой стол?» Она провела его обратно в кабинет Отдела по захвату оборотней и усадила в кресло за своим столом, придвинула стул для Ремуса и положила перед Оуэном папку с бумагами. Она протянула через него руку и пододвинула к папке чернильницу, а затем положила рядом перо. «Вот, если вы просто подпишете свое заявление, на этом все и закончится», - сказала она, открывая ящик и кладя на стол палочки Оуэна и Ремуса.

Оуэн открыл папку и взял написанный от руки пергамент, руки его так сильно дрожали, что он затрясся. Он долго смотрел на пергамент. «Это неправильно».

«Что значит «неправильно»? спросил Хембри.

Наступила пауза. «Это неправильно. Волчье зелье подействовало на нее неправильно. Она не знала, что делает».

«Погодите-ка, - сказал Марольт, отодвигая стул от стола, чтобы присоединиться к ним. «Я был отвечающим за это Охотником. Я много говорил с вами об этом в больнице Святого Мунго. Вы были уверены, что она была в здравом уме, когда укусила вас».

«Теперь я знаю об оборотнях гораздо больше», - сказал Оуэн.

Марольт выхватил у него из рук пергамент и просмотрел его. «Вот здесь ты сказал, что она на тебя рычала», - сказал он, указывая на это утверждение. «Оборотни не рычат перед тем, как укусить. Они просто кусаются. Я охочусь на оборотней уже 12 лет. Единственный раз, когда я слышал рычание превращенного оборотня, это было под действием волчьего зелья».

«Могу я взглянуть на это?» спросил Оуэн, протягивая руку. Марольт протянул ему пергамент. Оуэн взял его за верхнюю часть и разорвал на две части, а когда глаза Марольта расширились, снова разорвал на четверти. «Я не подпишу это».

Хембри подняла руку, чтобы остановить Марольта, когда он открыл рот. «Мистер Милберн, могу я поговорить с вами наедине?» - спросила она, жестом указывая на кабинет у стены. Ее взгляд метнулся к Ремусу. «Наедине».

Оуэн встал и последовал за ней в пустой кабинет. Тем временем Марольт откинулся в кресле и оглядел Ремуса с ног до головы. «Итак, как давно вы знакомы с мистером Милберном?»

На этот раз Ремус не уловил стон, прежде чем он вырвался наружу. «Давно», - ответил он и начал напевать.

-----------------------------------------------------------------

«Я не подпишу», - сказал Оуэн, когда Хембри закрыл дверь кабинета.

«Я это заметила». Она наложила на дверь чары Невозмутимости, когда он сел. «Она угрожала вам?»

«Что? Нет!»

«А кто-то другой? Тот мужчина, который с вами?»

«Нет, он друг. Он пришел за моральной поддержкой».

Хембри сел в офисное кресло и облокотился на стол. «Если мы отправим его в Центр изоляции немного раньше, чтобы у вас была передышка, он все еще будет вашим другом?»

«Да! Как ты узнал, что он тоже оборотень?»

«По безымянным пальцам», - сказала Хембри, коснувшись большим пальцем своего безымянного пальца. «Его укусили в детстве. Если трансфигурация где-то и даст сбой, то это будут руки. Фенрир Грейбек навещал вас прошлой ночью? Потому что мы можем предложить тебе и твоей семье защиту».

«Никто мне не угрожал», - сказал Оуэн.

Хембри откинулся назад. «Вы отец?»

«А при чем тут это?»

Она улыбнулась. «Сколько лет?»

«Моему сыну восемь, а дочери несколько недель назад исполнилось одиннадцать».

«Ваша дочь немного вспыльчива?»

«К чему вы клоните?»

«У моего сына был ужасный характер в подростковом возрасте. В один момент он был в порядке, а потом что-то выводило его из себя, и ух ты. Помню, когда я впервые прочитал этот случай, я подумал, что если бы на месте Скотта был 12-летний ребенок, он бы тоже кого-нибудь укусил. У вас когда-нибудь были случаи с детьми, когда вы были аврором?»

«Несколько раз, в качестве жертвы».

«Они грубые, не так ли?» спросил Хембри. «Я ненавижу дела с детьми. Со взрослыми я справляюсь без проблем; они знали, на что шли. Но дети... Кодексы оборотней были написаны не для детей. Как и Закон о злонамеренных укусах, он охватывает их, но он не был предназначен для этого. Он был написан для серийных кусателей. А серийных кусателей имеет смысл отправлять в Азкабан на 10 лет. Вы же не хотите, чтобы они когда-нибудь выбрались. Но 12-летняя девочка, напуганная до смерти, озлобленная на весь мир и воспитанная так долго, что, возможно, даже не понимала, что делает... Что ж, дело ваше, мистер Милберн. Вы хотите отправить ее в Азкабан?»

«Вы хотите сказать, что я лгу, чтобы не допустить ее туда?»

«Нет, я говорю, что тоже не хочу отправлять ее в Азкабан. И, судя по закону, мы не обязаны это делать». Хембри заговорщически наклонился вперед. «Я хочу повесить на нее метку».

«Метку?»

Хембри кивнул. «Вы видели их раньше? Думаю, у него здесь есть несколько».

Она порылась в нескольких ящиках стола и достала ювелирный футляр. Открыв его, она показала ему три маленькие золотые бирки с номерами, написанными на них зеленой эмалью. «По одной из них можно отследить, где она находится, что делает и с кем. Мы повесим ей на ухо, и она сможет выйти отсюда и делать все, что захочет. Ну, все, что она захочет по закону».

«Почему вы хотите, чтобы ее пометили? Думаете, она замешана в чем-то серьезном?»

«Она принадлежит Грейбэку. Мы подозревали и других, но про нее мы знаем точно».

«Грейбек и близко к ней не подойдет, пока она в этом».Хембри ухмыльнулся, как Чеширский кот. «А с новым ему и не придется. Мы только что получили прототип от Ареса Сильверсмита - ее брата. Что может быть лучше, чем использовать его, верно? И одичалые еще не знают об этом». Она постучала пальцами по футляру ювелира.

http://tl.rulate.ru/book/121518/5084475

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь