Готовый перевод If not for Umbridge / Если бы не Амбридж: Глава 8

Дафна ничего не ответила, только вздохнула, когда убедилась, что он ушел. Это было нехорошо. Она надеялась, что Малфой узнает об этом через несколько недель, но прошло всего несколько дней, а он уже преследует ее. Единственным плюсом было то, что он не мог ничего доказать. Мельница слухов могла работать сверхурочно, но ничто не связывало ее с Поттером. Пока нет.

«Чего хотел Малфой?»

Неужели она не может спокойно поесть?

«Ничего, Тори, просто глупый слух».

«Какой, о том, что ты встречаешься с Поттером?» спросила Астория Гринграсс, младшая сестра Дафны, садясь напротив нее. Если Дафна унаследовала светлые волосы отца, то у Астории они были темно-каштановыми, как у ее матери. Завязанные в хвост, Астория была воплощением естественной красоты. Несмотря на то что она была на год младше Дафны, Астория уже была выше ее и обладала идеальной кожей, в то время как Дафна боролась с легкой угревой сыпью и обгорала, когда слишком долго находилась на улице.

«Встречаться?» недоверчиво повторила Дафна.

«Да, не так ли?» Когда Дафна уставилась на нее, Астория просто пожала плечами: «Случались и более странные вещи. По сравнению с тем, что люди говорят о нем, это вполне нормально».

«Кто сказал тебе, что я с ним встречаюсь?»

«Пенелопа Арнольд, она учится на моем курсе. Жаль, что ты не учишься, он очень симпатичный».

«Ты только об этом и думаешь?» спросила Дафна, закатив глаза.

«Я думаю только об этом, - пожала плечами Астория, - но не уверена, что это стоит всей этой суеты. Возможно, ты поступила правильно».

«Ты же знаешь, что он не приглашал меня на свидание, верно? И я тоже не приглашала. Мы не собираемся встречаться».

«Да, но это было забавно представить. Так чего же хотел Малфой, если он не считал, что ты спишь с врагом?» спросила Астория, вздергивая брови и ухмыляясь сестре.

«В такие моменты я забываю, что мы родственники», - с горечью пробормотала Дафна. «А он просто пытался предупредить меня, чтобы я не разговаривала с Поттером, вот и все. Ты же знаешь, какие они бывают».

«Наверное, он прав, помнишь, что мама говорила о его слухе летом?»

Да, Мелисса Гринграсс слишком охотно рассказывала о слушаниях по делу Поттера, когда вернулась со своих обязанностей в Визенгамоте, негодуя по поводу его оправдания. Прошло несколько недель с тех пор, как их мать перестала жаловаться на Поттера и начала рассказывать им о том, как хорошо, что Министерство наконец-то взяло Дамблдора под контроль благодаря Фадж и Амбридж.

Давно пора, он сходит с ума. Я говорю это уже много лет. И так далее. Было утомительно пытаться не напоминать ей, что всего год назад она пела Дамблдору дифирамбы за возобновление Турнира Трёх Волшебников.

«По-моему, звучит немного безумно. Я имею в виду дементоров в магловской деревне. В следующий момент он скажет, что Сами-Знаете-Кто раздает рождественские открытки».

«Я не знаю», - спокойно ответила Дафна, смирившись с тем, что не сможет доесть свой завтрак без компании сестры. «Мы же с ним не встречаемся, помнишь?»

Но это мало отвлекло Асторию от темы Гарри, и весь остаток завтрака Дафна была вынуждена выслушивать различные гипотезы сестры о Мальчике-Который-Выжил. Когда она начала повторять слова Драко о том, что он высокомерный, жаждущий внимания ублюдок, Дафне пришлось приложить немало усилий, чтобы не поправить ее. Мальчик, которого она утешала у озера, был далеко не тем, кого придумал Драко.

Остаток дня прошел не лучше, так как новости о последнем указе Амбридж об образовании распространились по всей школе. Все клубы, команды и собрания должны были быть отменены до тех пор, пока Верховный инквизитор не подтвердит, что они должны продолжаться, а любой, кого поймают на участии в незаконном клубе, будет исключен. Она знала. Свиная голова, честное слово.

Трансфигурация никак не повлияла на ее настроение, так как ей не удалось заставить ворона замолчать, и к тому времени, как они пришли на Зельеварение, Дафна была в таком плохом настроении, что не обращала внимания на все, что происходило вокруг, и вернулась к реальности только благодаря тому, что Долгопупс бросился на Драко. Что бы Драко ни сказал, это явно так расстроило Долгопупса, что Поттер был вынужден схватить друга за руки, чтобы оттащить его назад.

Хамский выпад был встречен профессором Снейпом, который, ненавидя и Долгопупса, и Поттера, с радостью встал на сторону Драко. Они вошли в класс, и сердце Дафны екнуло, когда она увидела профессора Долорес Амбридж, которая с буфером в руках патрулировала класс с пружинистой улыбкой на своем жабьем лице.

Дафна заняла свое обычное место в дальнем конце скамьи Слизерина и с удивлением увидела, что рядом с ней сидит Трейси Дэвис, которая обычно сидела с Драко и его приятелями.

«Я ведь не против, если я присоединюсь к вам?» спросила Трейси тихим шепотом, пока остальные ученики занимали свои места.

«Нисколько». Она не могла придумать ни одной причины, по которой ей следовало бы отвергнуть явную попытку Трейси завязать дружбу, даже если она была сопряжена с желанием присоединиться к клубу Поттера. «Что случилось с Долгопупсом?»

«Малфой сказал что-то о том, что у людей помутился рассудок и они отправились в больницу Св. Мунго», - пожала плечами Трейси, - „как обычно, издевается над Поттером, не знаю, почему Долгопупс пошел за ним“.

Это было совсем не похоже на Долгопупса - ввязываться в драку, тем более в такую, в которой он даже не участвовал. Остальные члены класса тоже обсуждали выходку Долгопупса, пока Снейп не начал урок. Они работали над Укрепляющим раствором, печально известным сложным и хлопотным зельем. Дафна терпеть не могла Зельеварение. Как бы она ни старалась, с ее смесями всегда что-то шло не так. Этому не способствовал тот факт, что как только Снейп сказал им начинать, Амбридж начала пробираться сквозь студентов Слизерина, задавая вопросы.

«Как вы думаете, профессор Снейп - хороший учитель?» спросила Амбридж у Пэ́нси Па́ркинсон, в то время как Дафна храбро вглядывалась в доску сквозь различные столбы дыма, пытаясь понять, каким, черт возьми, должен быть ее следующий шаг.

«Это фантастика», - ответила Панси, и Дафне пришлось удержаться от насмешливого фырканья. Насколько она знала, Пэнси никогда в жизни не делала хорошего зелья, а Снейп, при всем своем мастерстве и любви к студентам Слизерина, мало что делал, чтобы показать им, где они ошибаются на уроках. «Один из лучших в школе».

Амбридж кивнула, отметив, что Пэнси записала в своем планшете, и повернулась к скамье Дафны. У нее сжалось сердце.

http://tl.rulate.ru/book/121517/5079707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь