Готовый перевод The Boyfriends I Picked Up in Horror Games Are Bizarre / Парни, с которыми я познакомилась в играх ужасов, — странные: Глава 1.7 - Если бы я была лысой, ты бы все равно меня любил?

Лу Сяорань прошептала Бай Яо: "Я подозреваю, что эта с*ка что-то задумала."

Бай Яо, казалось, не обратила на это внимания, а вот Шэнь Цзи, евший маленькую лепешку, слегка пошевелил ушами.

Бай Яо спросила: "А что, если один из товарищей по команде не выдержит испытания и сдастся?"

Бу Чжунъяо ответила: "Тогда только этот человек будет наказан."

Казалось, что никаких проблем с правилами игры Бу Чжунъяо не возникло; в конце концов, они всегда играли именно так раньше.

Бу Чжунъяо принесла коробку Бай Яо и сказала: "Бай Яо, ты моя самая близкая подруга. Из уважения, ты должна вытащить первой."

Бай Яо не двинулась с места.

Бу Чжунъяо подала знак Гу Юэ взглядом, и Гу Юэ тут же подошёл. "Чжунъяо, позволь мне пойти первым!"

Он засунул руку в коробку, вытащил листок бумаги с цифрой "4" и намеренно показал его остальным, доказав, что жеребьёвка была честной.

Бу Чжунъяо изобразила обиду: "Яо Яо, разве мы больше не хорошие сестры?"

Другие начали дразнить: "Чжунъяо сейчас заплачет. Бай Яо, просто рисуй уже! Ты здесь самая популярная, и если ты не начнёшь первой, никто из нас не посмеет пошевелиться."

Лу Чжичжи украдкой бросила несколько взглядов на Бай Яо, думая, что эта девушка просто слишком красива — настолько красива, что это создаёт тонкое давление. Когда она впервые пришла в школу, она уже чувствовала, что её одноклассники лебезят перед Бай Яо. Теперь, увидев это воочию, Лу Чжичжи убедилась: Бай Яо, казалось, обладала той же силой, что и пчелиная матка, во многом как антагонисты в тех школьных драмах, которые руководят группой девушек, чтобы те издевались над другими.

Бай Яо взглянула на Бу Чжунъяо, затем потянулась к коробке и вытащила листок бумаги. Когда она открыла его, число тоже было "4".

Гу Юэ удивился: "Бай Яо, у нас одинаковое число!"

Остальные игриво восклицали о их "судьбе".

Шэнь Цзи, не говоря ни слова, откусил ещё кусочек кремового торта.

Несмотря на то, что её парень был в паре с другой девушкой, Бу Чжунъяо оставалась весёлой и, казалось, совсем не была обеспокоена. Она даже улыбалась, когда все остальные тянули свои листки бумаги.

Лу Чжичжи вытащила цифру "6", и Лу Сяорань тоже вытащила цифру "6".

Сюань Юаньмо и Бу Чжунъяо вытащили "3".

Что касается Шэнь Цзи, то он вытянул число "0", и больше никто не вытянул такое же число.

Бу Чжунъяо была озадачена. Она записала цифру "0"? Она помнила, что начала цифры с "1".

Подождите, я же идеально спланировала количество листов. Так что, был лишний человек или кого-то не хватало?

Не задумываясь, Бу Чжунъяо предположила, что кто-то присоединился, не уведомив её, или, возможно, у кого-то были планы на последнюю минуту, и он не пришёл.

К счастью, Шэнь Цзи сказал, что он не против выполнить задание в одиночку, поэтому игра могла продолжаться по плану.

Задача Лу Чжичжи и Лу Сяорань состояла в том, чтобы сделать фотографию ночью в старой котельной за кафетерием, в месте, где предположительно кто-то умер.

Бу Чжунъяо и Сюань Юаньмо бросили вызов — сфотографировать окно комнаты 503 в женском общежитии корпуса B, где, как говорили, девушка однажды совершила самоубийство в ванной. Иногда в той комнате всё ещё можно было увидеть мерцающий свет.

Задача Шэнь Цзи состояла в том, чтобы пойти в заброшенное здание, найти художественную комнату, которая сгорела много лет назад, и сфотографировать полусгоревший мольберт. Естественно, ходили слухи, что там кто-то погиб.

…………

У всех было задание, связанное со смертью, за исключением Бай Яо и Гу Юэ. Их заданием было сидеть в комнате и смотреть фильм ужасов.

Бу Чжунъяо достала DVD-диск из коробки и понизила голос, притворяясь, что это звучит жутко: "Это настоящая жемчужина, которую я нашла в сети. Говорят, это самый страшный фильм ужасов 20-летней давности, настолько ужасающий, что даже самые смелые люди не смогли бы его выдержать. За дверью зала есть камера безопасности, так что если кто-то из вас выбежит до того, как закончится фильм, вы провалились!"

Гу Юэ выпрямил спину. "Это просто фильм ужасов. Чего тут бояться?"

Он добавил: "Конечно, если Бай Яо испугается, мы можем просто проиграть."

Тем временем Бай Яо разговаривала с Шэнь Цзи: "Ты боишься идти в художественную комнату один?"

Шэнь Цзи покачал головой: "Не боюсь."

Только тогда Бай Яо почувствовала небольшое облегчение. Она сказала Шэнь Цзи связаться с ней по телефону, если что-то случится, а затем вошла в проекционную комнату, сказав: "Тот, кто боится, трус."

Гу Юэ обменялся взглядом с Бу Чжунъяо и быстро последовал за Бай Яо внутрь.

Все, кто получил задание, разошлись в разные стороны, не желая отступать в этом испытании на смелость.

В зале было тускло освещено, и хотя фильм ужасов ещё не начался, атмосфера уже была задана.

Гу Юэ снова спросил Бай Яо: "Ты действительно не боишься?"

Бай Яо села на диван. "Хватит тянуть. Давай, займись этим."

Гу Юэ замолчал и вставил DVD в старый DVD-плеер. Он быстро сел на диван, сохраняя почтительное расстояние от Бай Яо. Конечно, если Бай Яо испугается и ей понадобится утешение, он может быстро заключить её в свои объятия.

На экране телевизора сначала появились помехи, а затем после звука электрических помех появилось изображение.

В тускло освещённой комнате на экране на стене висело зеркало. Женщина в белом платье сидела перед зеркалом и расчесывала волосы. Лица её не было видно, только спина.

Медленно заиграла жуткая музыка, медленная и прерывистая мелодия. Не успокаивающие, протяжные ноты и винтажное качество видео только делали атмосферу ещё более жуткой.

Гу Юэ признался, что ему уже стало немного не по себе, он задавался вопросом, где Бу Чжунъяо нашла этот фильм.

Прошла минута, а женщина всё ещё расчесывала волосы.

Бай Яо прикрыла рот рукой и зевнула.

Внезапно Гу Юэ увидел мерцание на экране телевизора. Зеркало на мгновение отразило бледное лицо девушки. Застигнутый врасплох, он вздрогнул.

Бай Яо открыла глаза и спросила: "Что случилось?"

Гу Юэ успокоился: "Н-ничего."

Это фильм ужасов, конечно, будут страшные сцены.

Женщина в фильме всё ещё расчесывала волосы.

Бай Яо задумалась, не облысеет ли она такими темпами. Чувствуя скуку, она откинулась на спинку дивана, почти задремав.

В тот самый момент, когда Бай Яо закрыла глаза, Гу Юэ увидел, как голова женщины в зеркале повернулась на полные 360 градусов, и он издал испуганный крик.

Вздрогнув от его крика, Бай Яо открыла глаза и увидела женщину на экране, которая всё ещё расчесывала волосы. Она спросила: "Почему ты так напуган? Она просто расчесывает волосы."

Гу Юэ заставил себя успокоиться: "Я просто прикусил язык. Я не боюсь."

Бай Яо бросила на него взгляд и отвернулась.

Сцена на телевизоре наконец изменилась. Экран несколько раз моргнул, и камера приблизилась к колодцу.

Бай Яо долго смотрела на колодец, но ничего не происходило. Почувствовав скуку, она снова закрыла глаза.

В этот самый момент из колодца выползла женщина.

Гу Юэ знал, что это типичный троп из фильмов ужасов. Готовясь к сегодняшнему дню, он посмотрел более сотни фильмов ужасов, так что ему было совсем не страшно!

Однако женщина продолжала выползать из колодца, её тело странно извивалось по мере того, как она подползала всё ближе и ближе к камере, как будто она приближалась к самому телевизору.

Нервы Гу Юэ были напряжены до предела. Что-то было не так — не слишком ли близко эта женщина подошла к экрану?

Внезапно зазвонил телефон.

Инстинктивно Гу Юэ вытащил телефон и ответил на звонок. Послышался шум помех, а затем жуткое дыхание женщины: "Ты умрёшь через семь дней…"

Когда он посмотрел на свой телефон, он увидел неизвестный звонок — номер не отображался. Как раз когда Гу Юэ начал нервничать, краем глаза он внезапно увидел женщину с длинными волосами, закрывающими лицо, которая тянулась с экрана телевизора со скрученными пальцами. Гу Юэ закричал, крикнув "Мама!" и тут же выбежал из комнаты.

Бай Яо, поражённая криком Гу Юэ, заткнула уши. Оглянувшись на телевизор, она увидела длинноволосую женщину в белом платье, присевшую на пол и тихо напевающую: "Сплети, сплети, сплети цветочную корзину, сплети корзину, чтобы отнести её в Наньшань…1"

Она не могла не подумать: как эта женщина могла сплести корзину с такими неуклюжими пальцами?

Разве директор не рассматривал возможность найма дублёра?

Бай Яо взглянула в ту сторону, куда скрылся Гу Юэ, чувствуя себя совершенно сбитой с толку.

Чего тут было бояться?

---

Примечание переводчика:

1. Biān Huā Lán — китайская народная песня, происходящая из провинции Хэнань. Эта песня поётся с носовым акцентом. "Biān Huā Lán" специально фокусируется на плетении цветочных корзин, и её текст часто ссылается на природные условия или задачи, такие как несение корзины в "Наньшань" (Южную гору). В школах ученики поют песню, стоя в кругу, лицом против часовой стрелки и балансируя на одной ноге. Поднятая нога "сплетается" с ногами других учеников.

http://tl.rulate.ru/book/121514/5087995

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь