Готовый перевод Harry Potter and the Power of Time / Гарри Поттер и сила времени: Глава 2

Он плакал и нападал. Гарри бросался на всех, кто приближался к нему. Он устал, устал терять близких ему людей. Сначала он винил себя в смерти Сириуса, как и в случае с Седриком. Но он быстро смирился с этим. Гарри только что провел последний год, жалея себя, и он знал, что никогда не хотел, чтобы Сириус пострадал. Нет, в случившемся можно было винить не только себя. Кикимер... чертов домовой, который солгал ему о том, что Сириуса схватили, Снейп... если бы только этот злобный ублюдок мог отбросить свои чувства к отцу Гарри, он бы никогда не перестал изучать Окклюменцию, и Дамблдор... который больше всех обидел Гарри.

Раньше Гарри всегда смотрел на Дамблдора снизу вверх, почти как на доброго, хотя и немного странного, дедушку. Но в этом году он подвел Гарри. Он не разрешил друзьям присылать ему сообщения в течение лета. Он отказался рассказать ему, почему ему пришлось брать дополнительные уроки у Снейпа. Он отказывался видеться с Гарри в течение учебного года, даже не пытаясь объяснить свои действия, которые так сильно ранили Гарри. А потом, конечно, появилось Пророчество, чертово Пророчество.

Как будто Гарри и так не было больно от недавней потери Сириуса и предательства остальных членов Ордена, Дамблдору хватило наглости рассказать ему о том, ради чего весь этот год и затевался. Лорд Волан-де-Морт заманил Гарри в Министерство, чтобы тот услышал пророчество о них двоих, предсказывающее падение Темного Лорда. Поначалу это было обычное пророчество, предположил Гарри. 

Затем, конечно, последовала глазурь на торте. Последняя часть, которую Волан-де-Морт не знал. Та часть, которая чуть не сломала Гарри, когда он услышал ее в кабинете Дамблдора. ОДИН ДОЛЖЕН УМЕРЕТЬ ОТ РУКИ ДРУГОГО, ИБО НИ ОДИН ИЗ НИХ НЕ МОЖЕТ ЖИТЬ, ПОКА ВЫЖИВАЕТ ДРУГОЙ». Гарри потребовалось время, чтобы перевести это на английский, но когда он это сделал, Гарри понял всё очень хорошо. Убей или будешь убит.

Гарри всегда хотел знать, почему Волан-де-Морт всегда хотел его смерти, почему он так упорно, так много раз, пытался прийти за Гарри. Не то чтобы Гарри хотел встать у него на пути. Он просто хотел, чтобы его оставили в покое, чтобы он жил как можно более нормальной жизнью. Но теперь Гарри понял. Все зависело только от него. В конце концов он должен остановить Волан-де-Морта, и только он мог это сделать.

Именно об этом думал Гарри Поттер, когда ехал домой вместе со своими родственниками. Дадли, который сидел рядом с ним, занимая и середину, и левую часть заднего сиденья, вероятно, думал о девушках. О девушках, или о еде, или о спорте, или о многом другом, о чем должен думать нормальный пятнадцатилетний подросток. А он, Гарри Поттер, думал о том, что однажды его титул «Мальчик, который жил» изменится. Скоро он станет «Мальчиком, который умер» или «Мальчиком, который убил».

Но Гарри больше не боролся с этим, он смирился. Это была его судьба. И как бы он ни не верил в подобные вещи, Гарри было все равно: пророчество тут ни при чем. Гарри понял, что никто ничего не делает, чтобы остановить Волан-де-Морта. Конечно, люди говорили, что делают. Министерство наконец признало его возвращение, но на самом деле. Гарри не верил министру Фаджу; тот лишь пытался защитить себя и свое положение министра. Дамблдор и Орден Феникса тоже замышляли против Волан-де-Морта, но того, что они сделали, тоже было недостаточно. Гарри, конечно, уважал и даже любил некоторых членов Ордена, но их методы не были достаточно продуктивными. Они не преследовали Волан-де-Морта и его Пожирателей смерти, они сидели и собирали информацию. Что толку знать о силе врага, если ты ничего не делаешь, а только наблюдаешь, как он становится сильнее?

После разговора в кабинете Дамблдора Гарри понял, каковы будут их планы. Орден не будет сражаться, он будет просто держать врага на расстоянии, надеясь, что однажды Волан-де-Морт оступится и совершит ошибку, которой они смогут воспользоваться. Они также будут защищать Гарри изо всех сил, даже если для этого придется запереть его в хранилище Гринготта. Гарри не претендовал на роль эксперта, но несколько лет наблюдений за его разумом дали ему достаточно знаний, чтобы понять, что Том Риддл был очень умным волшебником. Волан-де-Морт не стал бы совершать больших ошибок так скоро после своего четырнадцатилетнего отсутствия. Он был уверен, что Джинни Уизли, которая провела большую часть года, будучи одержимой им, согласится с ним. И Гарри был бы проклят, если бы собирался сидеть сложа руки в течение следующих нескольких лет, пока сотни невинных людей погибают.

Волшебному миру нужен был кто-то, кто выступил бы против Волан-де-Морта, и не только в прессе или на основе идеалов. Им нужен был чемпион, который мог бы противостоять его силам, сражаться, показать Пожирателям смерти, что их преступления не останутся безнаказанными. И Гарри решил, что станет таким человеком. Пророчество или не пророчество - для Гарри это не имело значения, он устал от того, что невинные люди страдают, а никто ничего не делает. Кто, как не Гарри, сможет противостоять Волан-де-Морту? У других были семьи, о которых нужно было заботиться, обязанности, которые нужно было выполнять, жизнь, которую нужно было вести. Гарри уже потерял так много людей в своей жизни. За исключением Гермионы, Рона и других Уизли, а также некоторых других, у Гарри не было других причин жить. Слабый человек мог бы сдаться. Благодаря Мерлину Гарри был не из таких. Он был настоящим Гриффиндором и мог видеть свет в конце тоннеля. Мир без Волан-де-Морта был бы прекрасным местом для жизни, и Гарри всем своим существом решил, что поможет этому случиться.

Опустив взгляд на колени, Гарри накрыл ладонями маленький предмет, который должен был помочь ему в этом деле. Он еще не знал, как именно, но знал, что это возможно. Маленький предмет, который, как он знал по собственному опыту, может оказаться очень полезным. Маленький предмет, изменивший ход истории. Маленький предмет, такой же мощный и редкий, каким он должен был быть, который Гарри странным образом обнаружил в складках своей мантии в ту ночь, когда вернулся из Отдела тайн. С тех пор как Гарри обнаружил этот предмет, он всё время строил вокруг него планы.

Он не выглядел слишком впечатляюще, и Гарри даже видел такой раньше - однажды он висел на цепочке на шее Гермионы. Конечно, это была усовершенствованная модель, гораздо более мощная, чем та, с которой Гарри столкнулся два года назад. Гарри предположил, что она попала в его мантию в той сверкающей комнате в Отделе тайн, когда Гарри и его друзья подверглись нападению и были в бегах. Он помнил, как голова Пожирателя смерти упала в кувшин и превратилась в голову ребенка, а проклятия сыпались налево и направо. Да, решил Гарри, именно тогда маленький Настройщик времени, должно быть, упал с одной из полок в его мантию.

Когда дядя Вернон въехал на подъездную дорожку дома номер четыре по Тисовой улице, Гарри завернул маленький приборчик времени в старый носок, который никогда не носил, и осторожно положил его обратно в карман. Завтра начнётся вся его дальнейшая жизнь. Он больше не будет зрителем, завтра он станет бойцом, и ему понадобятся новые вещи. Тетю и дядю всего несколько часов назад предупредили члены Ордена, чтобы они не злоупотребляли им, так что по крайней мере несколько дней они будут относиться к Гарри спокойно, и этого времени будет достаточно. Гарри вышел из машины, подошёл к заднему сиденью, открыл багажник и достал свой потрёпанный школьный портфель и клетку с совой. Букля полетела впереди них, чтобы не быть запертой в маленьком багажнике на протяжении двух часов езды. Тётя Петуния и Дадли поспешили в дом (или так быстро, как только Дадли мог ковылять), а дядя Гарри нетерпеливо ждал, пока Гарри закроет багажник, чтобы запереть его. Гарри начал тащить свои вещи за собой, и его грубо оттолкнули в сторону, когда дядя пролетел мимо него, направляясь в дом.

Гарри смотрел, как дядя открывает дверь и оборачивается. На мгновение Гарри подумал, что дядя собирается придержать дверь для него и его тяжелого багажа. Гарри следовало догадаться. С выражением отвращения и презрения на лице дядя повернулся к нему и прошипел «Добро пожаловать домой, урод!», после чего захлопнул дверь перед лицом Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/121509/5079321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь