Готовый перевод Effloresco Secundus / Эффект Секунды: Глава 14

«Ну где же этот глупый Они-сенсей?» воскликнул Наруто, бросив разочарованный взгляд на воду. Прошло уже три дня с тех пор, как шиноби, жующий сенбон, передал им записку, и все они уже начали волноваться, хотя и по разным причинам. Сакура не могла не волноваться за Какаши, каким бы раздражительным он ни был, с тех пор как её мать заговорила о том, что его отозвали на миссию. Если миссия должна была продлиться всего один день, а Какаши не было уже три, значит, что-то пошло не так?

Прошлая ночь была полна кошмаров, старые образы войны повторялись как кино: мелькали разбитые тела в конце битвы за Хогвартс, руины Даунинг-стрит два года спустя, невидящие глаза её первого отца на холодном бледном лице... невидящие глаза её второго отца, тоже на холодном бледном лице.

Сакура не могла понять, почему внезапное исчезновение Какаши так сильно задело ее - джоунин был ей не настолько дорог, чтобы мучить ее сон подобными кошмарами. Воспоминания, в общем. Хотя Сакура не любила думать о них как о таковых, хотя бы потому, что прекрасно знала: воспоминания могут стать настоящей помехой или даже опасностью, если оставить их без внимания. Особенно во время миссии.

Наруто, казалось, был скорее раздражен, чем обеспокоен длительным исчезновением джоунина. Сакура подумала о том, что Какаши может быть на миссии, а не просто ужасно опаздывает, чтобы досадить им, но не похоже, что беспокойство остальных членов команды поможет джоунину вернуться быстрее.

«Наруто, я здесь». Сакура подпрыгнула и, споткнувшись, упала в пруд, а Наруто - на долю секунды позже. Саске лишь слегка дёрнулся и остался совершенно сухим, но, впрочем, он не стоял ни на пруду, ни в нём. «Если под «Они-сенсей» ты имел в виду своего доброго и веселого учителя?» Какаши ухмыльнулся, и Сакура была уверена, что все трое в кои-то веки одеты в одинаковые костюмы.

«Вы опоздали!» крикнул Наруто и вскочил на ноги, указывая на мужчину. От этого движения на землю вокруг него упал каскад водяных капель... и Саске. Сакура почувствовала себя оправданной, хотя Учиха не был причиной того, что она промокла.

Какаши на мгновение погрустнел и печально кивнул. «У одной старушки сгорел дом, и я должен был помочь ей потушить его, но не смог найти воды...»

Наруто издал звук, похожий на звук разъяренного водяного буйвола. «Ты же чертов шиноби! Ты мог бы использовать дзюцу!»

«А потом принцессу похитил злой якудза...» Какаши продолжал, словно не замечая прерванного разговора.

«Ты же джоунин! Ты мог бы победить якудзу с закрытыми глазами! А тебе просто захотелось опоздать!»

«Ах, ты обидел меня своим недоверием», - сказал Какаши с таким видом, что Сакуре показалось, будто он на самом деле дуется или, по крайней мере, изображает недовольство, и от этого ей захотелось швырнуть ему что-нибудь в голову. Подумать только, она действительно волновалась за него. Неприятное чувство в животе медленно рассеивалось, и Сакура надеялась, что воспоминания, которые это чувство принесло с собой, исчезнут вместе с беспокойством.

«Какаши, ты действительно здесь по веской причине?» спросил Саске, и в кои-то веки Сакура даже не отреагировала на отсутствие уважительного окончания. У Наруто тоже была склонность забывать суффиксы, но когда блондин делал это, то не был намеренно груб. А вот Саске - точно.

«Конечно, я.» По тону джонина было видно, что он обиделся, и Сакура поверила в это не меньше, чем в то, что он надулся. Какаши внезапно хлопнул в ладоши, засиял, как обычно, демонстрируя внезапную смену настроения, а затем сказал: «Я думаю, пришло время сделать вам жетоны!»

Гневное выражение лица Наруто замерло, как будто его остановили слова джоунина, а Саске нахмурился. А вот у Сакуры в животе снова завязались узлы. Собачьи жетоны... Кто из шиноби не знал, зачем они нужны? Ну, кроме Наруто.

«Теперь?» - спросила она, придвигаясь ближе к месту, где стоял ее учитель, на расстояние брызг воды. «Я думала, что шиноби не должны покупать жетоны, пока не станут чуунинами?»

Наруто на мгновение уставился на них, а затем широко ухмыльнулся. «Наверное, это потому, что мы такие классные!» Сакура слабо улыбнулась ему. Последний раз жетоны регулярно выдавались новым генинам во время войны.

«Не волнуйся так, Сакура-чан, - сказал Какаши, взъерошив ей волосы. Она подняла на него глаза, удивившись, что не заметила его приближения, и увидела, что глаза джоунина изогнулись в форме полумесяца, что означало, что он улыбается. «Вы будете не единственной командой генинов с жетонами. Они понадобятся для миссий высшего С-класса».

«А? Мы получим миссию С-класса, сенсей?» Наруто выглядел так, словно Рождество наступило раньше времени. «И что мы будем делать? Спасать принцессу? Спасти страну?»

«Спасти страну - это миссия S-класса, идиот», - прокомментировал Саске, придвинувшись ближе к остальным членам команды.

«Саске прав! Боюсь, генины не смогут спасти ни принцесс, ни мир». Какаши снова хлопнул в ладоши. «Но, как говорится, лучше перестраховаться, чем потом жалеть!»

Сакура не знала, была ли это счастливая ухмылка Какаши или ее собственные инстинкты, полученные на войне, но что-то подсказывало ей, что «лучше перестраховаться, чем потом жалеть» не имеет никакого отношения к тому, почему они вдруг захотели получить свои жетоны.

«Где мы можем получить эти жетоны?» спросил Саске, выглядя заинтригованным. Сакура не могла понять, почему. Наруто представлял жизнь шиноби как приключение в стиле кино, а Саске, похоже, имел более реалистичное представление о том, что значит быть шиноби. Но, с другой стороны, ему не терпелось проявить себя во всех боевых искусствах, так что, возможно, в этом была какая-то доля его интриги. Возможно, он думал, что это означает, что он продвигается вперед.

«Кузница, конечно».

Сакура мысленно отмахнулась от своих мыслей. Она последовала за ребятами, когда они уводили Какаши с поля, смутно надеясь, что причина, по которой джонин получил жетон, не отнимет у ее товарищей по команде восхищения профессией шиноби. (И в каком-то глубоком, темном уголке своего сознания она надеялась, что глупое восхищение кровавым путем, который они все выбрали, будет разорвано в клочья и что хорошая доза реальности состарит их. Ведь тогда ей не придется чувствовать, что она совсем одна...)

«Сакура-чан, поторопись!» Наруто закрыл рот руками - совершенно напрасно, ведь его голос был достаточно громким, чтобы его услышали на соседней улице. Сакура не заметила, что отстала, и лишь смутно заметила, что они вышли на одну из улиц Кедровой площади, рыночного района Конохи.

В это раннее утро здесь было не очень оживленно, так что ей приходилось уворачиваться лишь от случайных людей, но тот факт, что ей удалось сделать это исключительно на рефлексах, говорил о том, что рефлексы были на высоте. Или это плохо говорит о ее рассеянности.

«Ты шла медленно, как улитка, Сакура-чан», - сказал Наруто, когда она подошла ближе, слегка подпрыгивая на пятках. Солнечный свет окрасил его светлые волосы в золотистый цвет, такой же яркий, как и оранжевый, в который он был одет, и Сакура снова попыталась улыбнуться.

«Простите, просто задумалась».

«Давайте продолжим», - перебил Саске, которому тоже явно не терпелось, хотя его нетерпение было чуть более скрытым, чем у Наруто.

«Кузница находится здесь, внизу», - сказал Какаши, прислонившись к облупившейся стене дома в конце широкой, покатой аллеи. «Поток шипов». Он ткнул большим пальцем в сторону переулка, и, словно это был сигнал, мальчики внезапно помчались по нему. Хотя Саске, скорее всего, не признался бы, что мчался - он бы сказал, что просто хотел успеть до того, как «последний» успеет сломать что-нибудь в магазине и их вышвырнут.

http://tl.rulate.ru/book/121494/5078442

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь