Готовый перевод Yuusha Shoukan ni Makikomareta kedo, Isekai wa Heiwa deshita / Я был призван как герой, но этот мир такой... Спокойный?!: Глава 158

Глава 158

Я все еще не знаю этого

Когда деловая встреча между Куро и Алисой закончилась, я уже подумывал уйти, потому что не хотел задерживаться, но в этот момент Алиса заговорила со мной.

– Кайто-кун, «то, о чем ты просил раньше» готово.

– Уже?! Ты действительно быстро работаешь!

Алиса рассказала мне о работе, которую я попросил её сделать некоторое время назад… Я поставил несколько сложных условий, так что я думал, что это займёт у неё много времени, но, похоже, она уже закончила её.

Естественно, заинтересовавшись разговором, который только мы вдвоем могли понять, Куро подошла ко мне, наклонив голову. Но я остановил её, сказав:

– Куро, постой здесь немного, хорошо?

– Хм… хорошо, – она удивлённо глянула на меня, но больше ничего не сказала.

Я повернулся к Алисе и спросил:

– Так, Алиса. Где то, что я ранее заказывал?

– Это здесь. Я уверена, что все соответствует всем условиям, которые мне поставил господин Кайто.

Остановив приближающуюся Куро, я принял от Алисы небольшую коробку и проверил содержимое.

Все, что я могу сказать, это то, что от нее ожидалось. Это была действительно великолепная работа… Тот факт, что она удовлетворила мою просьбу, означает, что я смог избавиться от неуверенности.

Я облегчённо выдохнул.

– Спасибо. Итак, сколько это стоит?

– Мне действительно было трудно достать материалы и для этого. Итак, как насчет 10000 рир? – сказала Алиса, и я почувствовал, что она не позволила себе потребовать лишнего.

Естественно, я согласился на эту сумму.

– Хорошо.

Учитывая, что это за предмет, можно сказать, что это довольно дорого, но учитывая все требования, которые я предъявил, я думаю, что это разумно. Подумав так, я протянул Алисе золотую монету, не испытывая особого беспокойства.

Поблагодарив Алису еще раз, я вышел из магазина вместе с Куро. Боковым зрением гладя на свою спутницу, я обнаружил, что она явно чем-то недовольна.

– Почему у тебя надутые щеки?

– Меня исключил из разговора Кайто-кун!

– Ну не дуйся больше…

Похоже, ей не понравилось, что я подло исключил ее из разговора, поэтому она очаровательно надула щеки и отвернулась. Однако не похоже, что Куро действительно сердится, так как через некоторое время она вздохнула, и ее щеки снова стали нормальными.

– Ну, если Кайто-кун не скажет мне, я не буду спрашивать об этом, но…

– Эх, нет, не то чтобы я не хотел тебе говорить, просто это… – я смутился и не знал, что сказать.

– Что?

Видя, как Куро наклонила голову на мои слова, я молча достал коробку, которую купил у Алисы, даже понимая, что сейчас очень нервничаю… и протянул её Куро.

– Эм… Куро… за все, что ты для меня сделала… спасибо.

– Э-э? Э-э? К-кайто-кун? – Куро удивлённо посмотрела на меня.

– Я не знаю, должен ли я сказать, что это благодарность или что-то в этом роде, но… я буду благодарен, если ты примешь это.

– Спасибо… Могу я открыть его сейчас?

– Да.

Сказав «да», я почувствовал, как моё лицо начало гореть. Мне было страшно неловко, но одновременно я жаждал это мгновения.

Да, то, что я попросил Алису сделать… было подарком Куро.

Я хотел как-то отблагодарить Куро за помощь, которую она оказала мне с тех пор, как я пришел в этот мир, поэтому после долгих раздумий я решил подарить ей это.

Однако слова, которые Куро сказала раньше, беспокоили меня, и я знал, что не могу просто отдать это ей… Поэтому я попросил Алису внести некоторые изменения.

Куро медленно открыла коробку, которую получила от меня, и с удивленным выражением лица достала оттуда предмет.

– Может ли это быть… – начала Куро.

– Да. Помнишь, когда мы ходили на свидание, тебе понравилось именно это ожерелье. Я попросил Алису сделать его из очень эластичного материала, так что я не думаю, что оно порвется, даже если ты превратишься в своего магического зверя.

– Кайто-кун…

Ожерелье, которое Куро достал из коробки, украшено серебряными звездами, выстроенными в ряд, и это то самое, о котором Куро спросила меня, будет ли оно хорошо смотреться на ней во время нашего предыдущего свидания.

Тогда Куро не захотела его покупать, потому что оно могло порваться, когда она была в режиме магического зверя, но я купил его позже втайне.

И когда я спросил Алису, может ли она сделать его таким, чтобы оно не сломалось, даже если его владелец примет более крупную форму, она сказала, что все будет хорошо, если она использует специальный материал, поэтому я попросил ее достать его и переделать для меня.

Мастерство Алисы действительно превосходно, и с первого взгляда может показаться, что это обычное ожерелье. Но нет! Оно более тонкое и красивое из-за детальной работы. Оно сделано так, чтобы подходить владельцу благодаря своей превосходной эластичности.

Куро некоторое время смотрела на ожерелье, которое она получила от меня, сжала его перед грудью, затем посмотрела на меня глазами, которые слегка дрожали, а ее щеки слегка окрасились в красный цвет.

– Кайто-кун…

Куро собиралась пробормотать что-то голосом настолько тихим, что, казалось, он исчезнет, но затем, она тут же замолчала… и на ее лице появилось противоречивое выражение.

После нескольких мгновений молчания Куро поднимает глаза и ярко улыбается.

– Прости! Ничего страшного. Спасибо, Кайто-кун. Я очень рада. Я позабочусь об этом.

Я не знал, что она собиралась сказать, но не похоже, что это хорошая тема, чтобы так легко в нее вступать.

По крайней мере, я почувствовал непреодолимую эмоцию со стороны Куро, которая улыбнулась несколько иначе, чем обычно, прося меня не спрашивать ее больше ни о чем.

– Вот именно! Кайто-кун, раз уж мы теперь вместе на улице, пойдем поедим чего-нибудь!

– Да, кстати! Уже почти обед.

– Ага! Тогда пойдем в рекомендованное мной место!

– Рекомендуемое? Что за еду они подают?

– Я думаю, они используют «мясо полосатой лягушки».

Я ел много чего с тех пор, как оказался в этом мире. Я ел мясо дракона, мясо медведя, мясо страшного существа под названием тиран-червь, но все же, я бы хотел, чтобы вы извинили меня за то, что я ем мясо лягушки.

Нет, я знаю, что есть съедобные лягушки и жабы, но для того, чтобы их съесть, потребуется много мужества. Поэтому, пожалуйста, дайте мне немного времени, чтобы набраться этого мужества.

«Дорогая мама и папа… Куро – человек, с которым я больше всего общался и был ближе всего с тех пор, как пришел в этот мир. Однако после сегодняшнего дня я понял, что в сердце Куро есть что-то… И я все еще не знаю этого…»

***

Замок Короля Подземного мира в царстве демонов.

Зикс пришел навестить Куромуейну, которая отдыхает в своей комнате.

– Курому-сама, по поводу завтрашнего визита…

– В чем дело?

– Нет, просто похоже, что у тебя хорошее настроение. Похоже, сегодня произошло что-то действительно хорошее.

– Ахаха, ну, я думаю… у меня немного хорошее настроение.

Не отрицая слов Зикса, Куромуейна улыбнулась, как молодая девушка.

– Это что, ожерелье? Для Курому-сама необычно носить аксессуар.

– Ну, мне оно очень нравится. Что ты думаешь? Оно мне идет?

– Да, тебе очень идет. Однако, похоже, вы применили довольно мощную магию сохранения.

– Я просто не хочу, чтобы оно испачкалось.

Ожерелье из блестящих серебряных звезд сверкало на груди Короля Подземного мира, и тот факт, что Куромуейна, которая практически никогда не носит никаких аксессуаров, надела его, означает, что оно ей действительно нравится.

Видя, как она поглаживает ожерелье на груди, словно сокровище, Зикс спокойно улыбается.

– Это так… Ой, извините. Я здесь по поводу завтрашней встречи.

– Да, вы правы. Как я уже написала в письме, я приеду туда около 10 утра.

– Тогда я пошлю им колибри с этим.

– Я оставляю это на ваше усмотрение. Также измените некоторые формы образцов, на всякий случай.

– Почтительно повинуюсь.

Слегка обсудив свои планы по посещению особняка Лилии и наблюдая, как Зикс вежливо кланяется и уходит, Куро снова переводит взгляд на ожерелье на груди.

Выражение ее лица, когда она улыбается с легким румянцем на щеках, напоминает влюбленную девицу, хотя для такой внешности она выглядит очень молодо.

– Как несправедливо. Сделать меня такой счастливой… Это тревожно…

Пробормотав про себя, Куромуейна еще раз погладила ожерелье, прежде чем… легонько поцеловать одну из звезд.

– Кайто-кун. Ты действительно… такой… Может быть… ты… хочешь… быть моим?

Пробормотав это тихим, неслышным голосом, Куромуейна поднимает голову и смотрит в пустое небо.

Выражение ее лица, которое кажется смесью счастья и одиночества, говорит о сложном чувстве, которое она хранит в своем сердце, а на груди поблескивает первый подарок, который она получила от своего возлюбленного.

http://tl.rulate.ru/book/12140/2044752

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь