Готовый перевод Yuusha Shoukan ni Makikomareta kedo, Isekai wa Heiwa deshita / Я был призван как герой, но этот мир такой... Спокойный?!: Глава 133

Глава 133

Я встретил кое-кого нового

Возвращаясь с Фестиваля Священного Дерева, я снова встретился с Алисой. Но она была настолько обессилена, что я думал, она умрет, если будет продолжать в том же духе. Поэтому я проповедовал ей некоторое время.

– Вот почему, если ты собираешься играть в азартные игры, тебе нужно научиться соблюдать умеренность!

– Да, все эти люди, неспособные к самоконтролю, – человеческая дрянь! Это худший вид азартных игроков… Ай!

– Заткнись! Я говорю о тебе!

Моя голова начинает болеть.

Было бы здорово, если бы я смог закончить дело так, чтобы она получила по заслугам, но, к сожалению, мне трудно сказать это из-за моего характера.

Её реабилитация… может быть нереальна ввиду запущенности случая. Но я должен хотя бы заставить ее изменить траекторию своего мышления, чтобы она не сломалась от этого…

После сегодняшнего дня я решил время от времени навещать и проверять ее.

С этими мыслями я достал из своей волшебной коробки бутерброд с мясом красного медведя, который я купил ранее, так как он мне понравился, когда я ел его раньше, и я планировал съесть его снова сегодня, когда приду домой.

– Эй, не ешьте только фрукты, съешь это тоже.

– Это? Что это? Это морковь? Это такой мужской намёк? Кайто-сан, ты такой мечтательный! Ты заставляешь мое сердце биться быстрее!

– Это отвратительно! Даже в таком потоке разговора, ты все еще бросаешь пошлы шутки!

Произнеся очередную шутку, Алиса начала есть бутерброд с мясом красного медведя, который я ей подал. Наблюдая за тем, как она ест, я немного задумался о будущем.

Что касается потраченных впустую денег от азартных игр, она должна быть в состоянии улучшить свою жизнь, если я продолжу предупреждать ее в будущем. Но проблема заключается в ее доходах.

По правде говоря, в магазине Алисы, по ее собственному признанию, нет покупателей. Прошло уже почти семь дней с тех пор, как я был здесь, и я не вижу, как ее жизнь может улучшиться в таких условиях.

Хотя я говорю это, я не знаю всего, что касается ведения бизнеса, и сделать магазин популярным очень сложно. Проблема в том, что владелец магазина слишком подозрителен, и я не думаю, что этот момент улучшится. Даже если я буду время от времени покупать здесь вещи, это не будет продолжаться вечно…

– Кайто-сан, что тебя беспокоит?

– Ну… А, точно. У тебя в магазине есть какие-нибудь рекомендованные товары?

– Конечно, есть! Это мой шедевр!

– Шедевр?

Интересно, почему, но у меня очень плохое предчувствие.

Рекомендуемый товар, которым Алиса гордится… Подожди, эй, какого черта ты вытаскиваешь из задней части магазина несколько кусков тех знакомых набивных костюмов?

– Что вы думаете? Это великолепное мастерство!

– Я спрошу на всякий случай, но что это?

– Это набивные костюмы!

Как я и думал, она явно чокнутая.

Она выглядит так, будто изо всех сил старается выглядеть самодовольной, но сейчас я чувствую лишь желание снова ударить ее по голове.

– Упс, я вижу на твоем лице сомнение в превосходстве этого продукта? Фуфуфу! Я буду обеспокоена, если ты думаешь, что эти костюмы такие же, как обычные костюмы.

– А это не так?

– Этот набивной костюм наполнен множеством магических кристаллов, которые автоматически поддерживают комфортную температуру, и он также сам себя чистит! Кроме того, он эластичен и прекрасно ощущается на коже! Он также излучает слабую магию восстановления, давая владельцу расслабляющий эффект, показывая, насколько великолепен этот предмет!!!

– Что за чертовщина с этой бесполезно высокой эффективностью?!

У него есть функция контроля температуры тела и расслабляющий эффект, он автоматически очищается, и он прекрасно ощущается на коже… Но все эти замечательные функции были использованы в маскарадном костюме, который весьма сильно смахивает на чучело?

Его характеристики, которые должны заставить рассматривать его как магический инструмент, просто потрясающие. Но форма… она все портит!

– Почему… именно эти набивные костюмы?

– Ну, из-за того, что я должна поместить в него магические кристаллы, мне нужно определенное количество толщины в нем. Так как я не могу сделать из них одежду, я сделала из них набивные костюмы!

– И что, они продаются?

– Я ещё ни один не продала.

– Но почему ты не сделала его как «футон» или «пальто»?

– Э…?

Я спросил это, потому что мне было просто интересно, но Алиса застыла, как будто время остановилось.

– Ну, как я уже говорил, если ты просто сделала его таким, потому что тебе нужна определенная толщина, то ты могла бы сделать футон или толстый плащ. Даже если он окажется немного дороже, разве благородный человек не купит его? А поскольку сон очень важен, если бы ты сделала из него спальный мешок, разве ты не смогла бы продать его искателям приключений?

– Господин Кайто…

– Ах, нет! Это всего лишь идея непрофессионала, так что если это невозможно, то я думаю, этому нельзя помочь…

– Вы… возможно… гений!

Нет, похоже, я ошибаюсь. Я быстро подавил желание сказать, что она просто идиотка.

Прежде всего, я не думаю, что могу чем-то помочь ей, если первая мысль, которую она воплотила – это сделала костюм чучела.

– Это точно будет продаваться как сумасшедшее! Кайто-сан потрясающий!

– Ну, я все еще не вижу будущего, когда покупатели будут приходить в этот магазин… так что ты могла бы с таким же успехом продавать его оптом в другом месте...

– Хорошо, но мне запрещено работать в компании в королевской столице.

– Если хочешь, я могу представить тебя моей знакомой?

Даже если у нее хороший товар, я думал, что его будет трудно хорошо продать, потому что владелец магазина уже в таком отчаянии.

Начнем с того, что у Алисы довольно странная деловая хватка, поэтому я не знаю, каких результатов она добьется, если я просто оставлю все на нее. Тем временем мне нужно найти стабильный способ получения дохода для нее. Это будет не смешно, если кто-то придет в магазин и найдет ее истощенной и умирающей.

Мне жаль говорить об этом, но мне придется полагаться на помощь Куро.

– А? У господина Кайто есть связи с компаниями? Что это за компания?

– Кажется, она называется «Seditch Magic Tool Company».

– Что?! Я… Я… Разве это не самая лучшая компания?! А? Что? Кайто-сан! Ты что, король?

– Нет, я просто случайно знаю её руководство… В любом случае я спрошу их. Ты можешь сделать образец своей продукции?

Пока что я поговорю с Куро об этом.

Ее продукция на самом деле выглядит отлично, и если бы не характер владельца магазина, она была бы достаточно хороша и так.

– Ну а пока… я, пожалуй, куплю одежду.

– Правда?! Спасибо! Кайто-сан, я влюбляюсь в тебя!

– В любом случае, это все, до следующего раза…

– С этим я могу снова получить шанс!

– В следующий раз, когда я приду, я не приму отговорку, что ты проиграла все свои деньги!

– Да! Я согласна!

Серьезно, я удивляюсь, почему я познакомился с этим человеком… Мне очень не нравится моя собственная личность за то, что я не могу оставить в покое таких людей.

В любом случае, я попробую реабилитировать Алису некоторое время… и прослежу, чтобы она не умерла внезапной собачьей смертью.

Глядя на Алису, которая быстро встала на ноги и с улыбкой рекомендовала различные продукты, я испустил большой вздох, думая о будущем.

Не успела я оглянуться, как уже перевалило за полдень, и я пошёл по улице, чувствуя, что задержался там дольше, чем планировал.

Пока я шел некоторое время, я вдруг заметил что-то необычное.

Дорога, по которой я сейчас иду, не совсем главная. Но когда я обычно прохожу здесь, я все равно вижу людей вокруг, но сейчас я не вижу никаких людей.

Возможно, просто никто сейчас не проходит мимо в этом месте, но как бы это сказать… Здесь странно тихо.

– Эй, парень!

Пока я размышлял над странностью ситуации, меня внезапно окликнули сзади, и когда я обернулся… Там было странное существо, которое заставило меня почувствовать дискомфорт, намного превосходящий тот, что я испытывал ранее.

Там был мягкий сферический объект, лежащий на подушке в форме сферы, парящей в воздухе, а если смотреть спереди, то на меня смотрела фиолетововолосая женщина.

По крайней мере, не похоже, что она разговаривает с кем-то еще.

Женщина, внешность которой скорее приближается к миловидности, чем к красоте, томно почесывала свои длинные светло-фиолетовые волосы.

– Ты – ребенок из другого мира, не так ли? Я просто хотела спросить тебя кое о чем, ты не против?

С полуприкрытыми глазами, которые были такого же красновато-фиолетового цвета, как и ее волосы, женщина смотрела на меня, как будто ей хотелось спать, а я наклонил голову и переспросил ее.

– Я? Да. А кто вы?

– Ахх… Я это… Ахх… Ну, вот так. Можешь называть меня просто Фейт. Приятно познакомиться!

– Ах да! Приятно познакомиться… Я – Мияма Кайто.

– Приятно познакомиться, Кай-чан.

– Кай-чан?

С ленивой ухмылкой на лице Фейт-сан назвала меня странным прозвищем.

«Дорогие мама и папа… После моего возвращения случались разные неприятности, но, похоже, неприятности еще не прекратились… Как бы это сказать… Я просто закончу на этом… Я встретил кое-кого нового…»

http://tl.rulate.ru/book/12140/1915478

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь