Готовый перевод A Time for Changeling / ГП: Время перемен: Том 1. Часть 4

«Без проблем. Что-нибудь еще?»

Гарри кивнул: «Я хотел купить цветные контактные линзы».

«У тебя прекрасные глаза, - тихо сказала Лиза, глядя на изумрудно-зеленые глаза Гарри, - но если ты так говоришь...» Она показала ему плакат со всеми вариантами, и вскоре Гарри остановил свой выбор на ярко-синем цвете. Лиза улыбнулась ему, и после того, как она показала цены, Гарри решил купить шестимесячный запас. Он взглянул на свои магловские деньги - их хватало на очки и контакты, и еще оставалось немного, но он знал, что скоро ему придется идти в Гринготтс. «Что-нибудь еще?»

«Я хотел спросить, есть ли у вас безрецептурные варианты этих очков».

Лиза моргнула и пожала плечами: «Да. Но это не так много, так что тебе не стоит беспокоиться». Она улыбнулась, увидев облегчение на его лице, и сказала: «20 фунтов за очки, 15 фунтов за контакты».

Ему хватило. «Хорошо, их тоже, пожалуйста». Теперь ему действительно нужно было следить за этим...

«Хорошо. Это займет два или три часа...» Она оглядела магазин и вернулась к Гарри: «Вы можете зайти позже, если они вам нужны сегодня или завтра».

«Я зайду сегодня попозже», - сказал Гарри, улыбнулся ей, вышел из магазина и посмотрел на большие часы на стене, которые показывали время отправления и прибытия поездов. Что ж, у него было достаточно времени, чтобы убить его. Что дальше? Денег у него было не так уж много...

Ну и волосы, конечно... Гарри мысленно выругался про себя и вернулся к стойке информации. Тот, кто был раньше, все еще был там и улыбнулся Гарри: «Привет, снова вернулся?»

Гарри кивнул: «Да. Я хотел спросить, есть ли здесь поблизости парикмахерская».

«Прямо через дорогу от главного входа - не пропустите». Мужчина указал еще раз.

«Спасибо», - сказал Гарри, направился туда, куда указал мужчина, и подавил стон - это была не парикмахерская! Это был салон красоты! Он вздохнул и мысленно решил покончить с этим. Кроме того, они не могут быть хуже, чем стрижки его тети Петунии. Мысленно вздрогнув, Гарри перешёл улицу, сняв при этом повязку, и вошёл в салон.

Все в салоне секунду-другую смотрели на него, а затем вернулись к своим делам. Гарри был немного удивлен, что здесь так много людей, но благоразумно промолчал.

«Здравствуйте», - сказала женщина, улыбаясь ему с одного из стульев, на которых сидели покупатели. «Кого-то ждете?»

«Э, нет... Я хотел спросить... можно ли меня подстричь», - справился Гарри.

Она улыбнулась и сказала: «Конечно, подстричься - это не проблема, но у вас такие красивые волосы, что было бы обидно просто отрезать их все. Как насчет того, чтобы сделать тебе специальную процедуру за 25 фунтов?»

Подросток подавил вздох и просто пожал плечами. Он всегда мог отрезать волосы, если они ему не нравились.

«Хорошо, тогда давайте...»

Прошло некоторое время - женщина вымыла его волосы, подстригла их, нанесла что-то еще... Гарри заставил себя сидеть спокойно, пока она наносила средство и на его брови.

Он не знал, работает она или просто играет с его волосами, так как в некоторые моменты она доставала фен, гели и прочие штуки. Наконец она сказала Гарри, что все готово. Он взглянул в зеркало и удивленно моргнул.

Его волосы были золотисто-блондинистыми, с развевающимися на ветру прядями спереди, а сзади - более гладкими и пушистыми. Он несколько раз моргнул и посмотрел на себя. Прическа была совсем не похожа на ту, к которой он привык, и он знал, что повязка от пота скроет шрам. «Это здорово!»

«А разве были сомнения?» Женщина улыбнулась, когда Гарри заплатил ей 25 фунтов и еще немного чаевых, и он счастливо ушел, надев повязку на улицу - было лето, и он бродил по городу, поэтому Гарри был уверен, что она не привлекает внимания, но он знал, что скоро ему понадобится другое решение. В конце концов, человек за столом знал, что делает, когда отправлял Гарри в салон.

Немного проголодавшись, Гарри купил обед и вернулся в кабинет оптометриста, спокойно читая, поедая сэндвич и запивая его соком. Выбросив мусор, он вернулся к спокойному чтению, пока Лиза не закончила. После нескольких уроков по правильному уходу за контактными линзами и их надеванию Гарри взглянул на свое отражение.

Ничего себе. Сегодня днем он покинет Вокзал Кингс Кросс совсем не таким, как утром. Он заплатил за очки и контактные линзы и вышел из магазина Лизы, пройдя через огромный вокзал и остановившись перед большой картой с указанием остановок метро и некоторых «достопримечательностей».

Гарри на несколько мгновений задумался, глядя на карту: как отсюда добраться до Косой Переулок? Дырявый котёл находился на Чаринг-Кросс-роуд, это он знал точно. Он посмотрел на потолок, немного подумал и вдруг оживился, вспомнив различные разговоры и замечания, которые люди делали в те несколько раз, когда он бывал на Косой Переулок или в Дырявый Котёл. Там уже упоминалась какая-то площадь, что-то на букву Л... Лей... Гарри еще раз взглянул на карту и широко улыбнулся - это было оно! Лестер-сквер находился недалеко от «Дырявого котла», и на карте была указана остановка. Он мог бы доехать на метро до Лестер-сквер и оттуда дойти пешком, он был в этом уверен! Он взглянул на часы, удивился, что ещё не слишком поздно, и нашёл поезд, который останавливался на Лестер-сквер.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/121267/5070937

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь