Готовый перевод Wyrm and Cub / Змея и детеныш: Глава 21

Бран посмотрел на Джона, сидя рядом с Роббом. «Ты еще не рыцарь?»

«Пока нет, - кивнул Джон, - но до твоего совершеннолетия еще есть время, чтобы стать пажом или оруженосцем. Если к тому времени я не стану рыцарем, я уверен, что смогу убедить сира Лораса или даже сира Домерика взять тебя вместо меня». Упомянув о нем, Джон указал на Дома, который склонил голову.

«Тебя не хватало», - ласково предложила Санса.

Арья насмешливо хмыкнула. «Ты не скучала по нему».

Санса бросила взгляд на сестру. «Я скучала».

«И я тоже скучал по тебе, Санса», - сказал Джон, прежде чем они успели сказать что-то еще. «Я ценил твои письма».

«Я тоже», - сказала она, повернувшись к нему и кивнув. «Королевская Гавань звучит так интересно».

«Бывают и такие моменты», - пожал плечами Джон и, отступив назад, указал на своих спутников. «Это мои друзья, сир Домерик Болтон, наследник Дредфорта, и Сэмвелл Тарли». Джон чуть было не сказал о Роговом холме, но от него практически отреклись. Он все еще носил фамилию Тарли, но не более того.

Все обменялись приветствиями, после чего Арья взяла Джона за руку. «Пойдемте, мы покажем вам драугров».

«Дьяволов?» спросил Джон, когда его потащили за собой.

«Мы нашли их, когда вместе с отцом отправились казнить дезертира из Ночного Дозора», - объяснил Робб.

«Три мальчика и две девушки», - усмехнулся Бран. «Робб сказал, что они нам подходят, так что, должно быть, они предназначались для детей Старков». Вдруг Бран увидел, как Арья, Робб и даже Санса бросили на него быстрый взгляд, и подскочил, осознав, что сказал.

Он нахмурился и посмотрел на Джона, который торжествующе улыбнулся и, заметив беспокойство Брана, покачал головой. «Я не Старк».

Детенышам лютоволков было всего несколько недель от роду, но они уже были на треть больше некоторых собак. Сэм и даже Домерик смотрели на них несколько настороженно, но Джон с радостью опустился на колени и потрепал Нимерию по голове, а затем присоединился к Рикону и стал гладить живот Лохматого пса, усмехаясь, когда щенок куснул его за руку. И все же часть его тела ощущала странную пустоту, но чего он ожидал, ведь он был бастардом. Со временем он мог бы последовать за Барристаном и получить плащ и знак, соответствующий его имени. Конечно, это было лучшее, на что он мог надеяться.

В крипте король Роберт посмотрел на Неда, предложив сделать его Десницей короля. «Если бы Лианна была жива, мы были бы братьями, связанными как кровью, так и привязанностью. Но еще не поздно. У меня есть сын. У тебя есть дочь. Пусть мой Джофф и твоя Санса соединят наши дома, как когда-то это сделали мы с Лианной».

Предложение удивило Неда. «Сансе всего одиннадцать».

Роберт нетерпеливо махнул рукой. «Достаточно взрослая для обручения. Брак может подождать. А теперь встань и скажи «да», будь ты проклят».

«Ничто не доставит мне большего удовольствия, ваша светлость», - ответил Нед, но затем заколебался. «Все эти почести так неожиданны. Могу я получить время на размышление? Я должен сказать своей жене...»

«Да, да, конечно, скажите Кейтилин. Если хочешь, поспи, - сказал Роберт, поднимая Неда на ноги, - но не заставляй меня ждать слишком долго. Я не самый терпеливый человек». Они уже собирались уходить, когда Роберт со смехом посмотрел на Неда. «Если бы не ее мать, я бы подумал о том, чтобы вырастить твоего бастарда и позволить ему жениться на Мирцелле, как она, несомненно, хочет».

Эддард повернулся к королю. «Что?»

«Ей нравится мальчик», - пояснил он, пожав плечами. «Не беспокойтесь. Мальчик столь же благороден, как и вы. Без сомнения, она ему нравится, но если он думает о ней больше, чем она сама, он не станет этого делать».

Нед кивнул. «Вы знаете, как у него дела?»

«Боги, Нед», - рассмеялся Роберт. «Я был готов посвятить мальчика в рыцари еще до смерти старого Джона».

Это удивило Неда. «За что?»

«В день именин Джоффа я устроил турнир, и мальчик стал рыцарем Белой Вороны», - усмехнулся Роберт. «Он поехал против неуклюжего рыцаря, но потом он поехал против Джейме Ланнистера».

Глаза Неда расширились, его потрясение, казалось, росло по мере того, как Роберт говорил.

«Мальчик сломал два копья, но третье отбросило его от лошади, и он снял с него шлем. Я чуть не описался, когда увидел, что это он. Я был готов посвятить мальчика в рыцари, но Барристан попросил меня подождать, и другие знают почему». Роберт покачал головой. «Он сказал, что мальчику еще многому предстоит научиться, но, черт возьми, я видел его во дворе с мальчиком Тиреллов. Наблюдая за ними, мне хочется взять молот и присоединиться к ним, но я решил зарабатывать монеты, что бы ни выиграл ваш мальчик».

«Значит, у него все хорошо?»

«Джон, кажется, гордится им», - кивнул Роберт. «Он сказал, что мальчик так же умен, как и благороден, а его ум остер, как меч. Каждый раз, когда я вижу его, он либо во дворе, бродит с книгой из библиотеки замка, либо сидит с друзьями и играет на арфе».

Вся гордость, которая начала разгораться в Неде, исчезла вместе с воздухом в легких, когда его грудь сжалась, и он посмотрел на Роберта. «Арфа?»

«Другой, - сказал Роберт, взмахнув рукой, - мальчик из Болтона, он учит твоего бастарда. Обычно они держат его в своих комнатах, но пару раз играли во дворе».

Усмешка Роберта, с которой он говорил, развеяла некоторые опасения Неда. Насколько он мог судить, никто ничего не знал. Он говорил себе, что никто не должен узнать об этом, но ему казалось, что Джон невольно искушает судьбу.

Он также задавался вопросом, почему он узнал об этом только сейчас. Письма Джона были похожи на его собственные, в них было мало подробностей, кроме тех, что казались необходимыми, но у него всегда были другие источники информации о Джоне, благодаря его письмам к детям. Одно дело - не знать о турнире и кратком пребывании Джона в качестве Тайного рыцаря, ведь это случилось совсем недавно, но, похоже, он уже давно играл на арфе. Возможно, мальчик просто смущался и не хотел рассказывать об этом остальным, но Неду стало интересно, насколько сильно изменился Джон, если он внезапно стал учиться и взял в руки инструмент.

Его беспокойство только возросло, когда он проводил короля в его покои и повернулся, чтобы увидеть сира Барристана Селми, стоящего в конце коридора со скрещенными руками и настороженно смотрящего на Неда, прежде чем произнести. «Лорд Старк».

«Сир Барристан, - кивнул Нед.

«Если возможно, я хотел бы поговорить с вами, - сказал он, встретившись с Недом взглядом. «Наедине».

Кивнув, Нед повел его в свой солар, но не мог отделаться от чувства предчувствия, словно призрак тянулся к его шее.

http://tl.rulate.ru/book/121251/5075286

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь