Готовый перевод Инструкция принцессы Анны по возвращению семьи / Инструкция принцессы Анны по возвращению семьи: Часть 5

Разумеется, Эльза не согласилась. Её и без того бледная кожа, стала ещё бледнее, а под ногами сама собой возникла паутинка льда, словно трещина, что становилась большой снежинкой, а рядом с сёстрами поднялась небольшая буря.

— Нет, Анна, это исключено!

— Вот как? Но почему? Мы обе знаем, что я не могу быть только наследной принцессой.

— Верно. Но ты могла бы выбрать что-нибудь менее опасное.

Анна прекрасно знает, что сестра имеет в виду. Как только она стала женой Ганса, Эльза подарила им отдельный летний дворец и вместе с тем, новый титул.

— Ты уже и так дала нам с Гансом титул эрцгерцога и эрцгерцогини (тем самым закрепив власть своей семьи над королевством), но я не это имею в виду.

— Тогда… не знаю… благотворительность? Или советником… может будешь спонсировать что-нибудь?

— Нет. Эльза, почему ты не можешь просто согласиться с моим решением?

— Ты знакома с обязанностями рыцаря? Одно из правил: убей или будь убитым. Я не хочу потерять тебя.

— Сейчас мирное время, и будем надеяться, что так будет ближайшие лет десять и больше, и да, я знакома с рыцарскими обязанностями, и помимо того правила, что ты означила, есть много других, например, защищать королеву… Эльза, в чём дело? Я понимаю, мне тоже не хочется тебя терять, но погибнуть и умереть можно не только на поле боя (я потеряла тебя и Ганса не из-за войны, и даже не осознавала, что потеряла). Я прекрасно понимаю, чем рискую, но это мой выбор.

— Ты ведь всё равно так поступишь, даже если я откажу, верно? — устало спросила Эльза.

— Угу, — буркнула Анна, опустив голову.

— Я не согласна, — повторила королева. — Я волнуюсь. Но я не могу позволить тебе… Анна, я прекрасно понимаю, что заперев тебя здесь, поступлю ничуть не лучше, чем наши родители поступили со мной. Но мне так не хочется… Но это — твоё стремление, и я не знаю, как быть.

— Я обещаю быть очень собранной и сосредоточенной девой-рыцарем, клянусь вам, королева. Каждая моя победа будет принадлежать вам…

Эльза отступила на шаг. Ей известно, что Анна делает, произнося это — клятва рыцаря, словно бы Эльза уже одобрила её решение. Клятва рыцаря нерушима, и Анна это знает. Ох, как же упряма её сестра!

— Анна, стой! Я… пожалуйста, дай мне время, чтобы обдумать всё это.

— Что? — растерялась принцесса. — Обдумать?.. Да, да, конечно, думай, сколько нужно.

***

Олаф вернулся как раз когда доспехи для Анны были полностью готовы, и принцесса примеряла их.

— Ух ты! У тебя тоже будет коронация! — воскликнул снеговичок.

Олаф случайно чуть не проболтался о прошлом, но Анна, на минуту растерявшись, исправила положение, объяснив Гансу, что стоял рядом.

— Олаф имел в виду, что коронация, как у Эльзы, — затем к снеговичку. — Не совсем, дружок. У рыцарей бывает посвящение, и у меня скоро будет.

Ганс кивнул.

— Через месяц, учитывая её подготовку и физические данные, — гордо поведал принц, любуясь женой в доспехах и с мечом в руке.

— Через месяц Эльза посвятит меня в рыцари, я дам ей клятву, стоя на одном колене… Олаф, это лучше коронации!

***

Это действительно было лучше любой коронации. Это состоялось там же, где короновали Эльзу, что стояла у алтаря с мечом королевской семьи. Остальные, кого так же посвящали в рыцари вместе с принцессой, тепло приняли Анну в свои ряды. Опытные рыцари называют её талантливой и говорят, что она будет достойным рыцарем.

Олаф и Ганс восхищаются ею и гордятся, а Эльза всё ещё беспокоится о сестре.

Анна, преклонив колено, давала клятву верности сестре, обещая защищать её и королевство. Принцесса с предвкушением наблюдала, как лезвие меча едва легло на плечо доспеха, и Эльза во всеуслышание объявила её рыцарем королевства.

Отовсюду слышатся возгласы ликования, но сердце Анны бьётся так, что заглушает звуки вокруг.

Мечта когда-то маленькой Жанны Д'Арк сбылась.

http://tl.rulate.ru/book/121230/5063282

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь