Далзоллен пересказал то, что он помнил.
— Несколько лет назад Герман был вовлечен в какую-то грязную работу для мелкого босса, который работал под началом "Десяти донов". Но позже, из-за каких-то финансовых споров, он убил этого босса. С тех пор подчиненные этого мелкого босса охотятся за Германом. За него даже назначили награду, но никому так и не удалось ее получить.
"Десять донов" на самом деле не заботятся о жизни или смерти такого второстепенного персонажа.
— Однако более двух месяцев назад ходили слухи, что Герман связан с "Призрачной Труппой". Когда эта новость стала известна, его вознаграждение резко возросло, и внезапно им заинтересовалось гораздо больше людей, — продолжил Далзоллен.
Лайт кивнул, понимая ситуацию. Он помолчал немного, а затем спросил: — Кто-нибудь из наших людей участвовал в выслеживании Германа?
Далзоллен, слегка сгорбленный, из-за чего казался ниже своего босса, ответил: — Некоторое время назад один из наших парней объединился с тремя другими членами семьи, чтобы попробовать. Они все были убиты.
— Это правда? — Лайт на мгновение задумался, а затем сказал: — Далзоллен, проследи, чтобы никто из нашей семьи не стал преследовать Германа.
— Понятно, — немедленно ответил Далзоллен.
— И мы никогда не знали, что он был Германом, — строго сказал Лайт. — Сегодня вечером у меня была перепалка с Зенджи, и я был в плохом настроении, поэтому сразу же уехал из Йоркнью-Сити.
Далзоллен казался удивленным, но затем он понял намерения своего босса: — Конечно, Зенджи был действительно суров с вами, оскорблял и угрожал вам. Вы разозлились и решили уехать из Йоркнью-Сити.
— Совершенно верно, — согласился Лайт. — Итак, что бы ни случилось в Йоркнью-Сити дальше, это не имеет никакого отношения ни к нам, ни к Неон.
— Я понимаю, — ответил Далзоллен, вспомнив пророческое послание, которое они получили ранее. Он почувствовал, как по спине пробежал холодок.
В этот момент Неон высунулась с заднего сиденья машины, сонно потирая глаза. — Папа, мы можем сейчас ехать? — Я хочу лечь спать.
Лайт дружелюбно улыбнулся, садясь в машину. Его дочь сидела на заднем сиденье, и он присоединился к ней.
— Извини, Неон, но нам нужно изменить наши планы. Нам придется улететь на частном дирижабле из Йоркнью-Сити, — сказал он.
Неон была явно раздражена: — Папа, ты обещал мне, что мы останемся здесь подольше! запротестовала она.
— Я знаю, но произошло кое-что срочное. У нас нет выбора, — ответил Лайт.
Когда дверь машины закрылась, Далзоллен занял свое место на переднем пассажирском сиденье. Остальные охранники сели в машины, расположенные спереди и сзади, образовав безопасную колонну. Машины двигались согласованным строем, быстро вливаясь в поток транспорта.
Тем временем Герман, у которого был забронирован номер в отеле "Бечита", решил неспешно прогуляться по набережной реки вместо того, чтобы сразу возвращаться. Поверхность реки мерцала, как темный шелк, а слабая рябь отражала лунный свет.
Герман наслаждался тихим одиночеством, но вскоре заметил, что за ним следят. Несколько "крыс" взяли его след, подбираясь все ближе.
Он знал, за чем они охотятся. За последние пару месяцев ему приходилось иметь дело не с несколькими преследователями. В этом не было ничего нового.
Вместо того чтобы бежать, Герман сбавил скорость, позволив "крысам" приблизиться к нему.
— Эй, эй, эй, — раздался чей-то голос, когда мужчина с лысой головой и одной рукой в кармане встал перед Германом. — Вы Герман, верно?
— Это я, — ответил Герман, уже знакомый с подобными ситуациями. Он взял инициативу в свои руки, надеясь сократить погоню. — Вас всего шестеро? Ты действительно думаешь, что этого достаточно, чтобы сразиться со мной?
Лысый мужчина, Зенджи, рассмеялся: — Что? Ты думаешь, я буду бояться тебя только потому, что ты часть так называемой "Призрачной Труппы"?
Пятеро сообщников Зенджи выхватили пистолеты и встали полукругом вокруг Германа, направив все оружие на него.
— Малыш, ты вообще знаешь, что такое мафия? — Зенджи стоял, засунув руки в карманы, излучая уверенность. — Я высокопоставленный член "Десяти донов", высшего эшелона мафии!
— Просто "Призрачная Труппа" еще не встречала никого, похожего на нас. Мы единственные, кто может заявить, что вы "худшая банда воров в истории"! Не будь таким высокомерным!
Герман не потрудился ответить Зенджи. Он видел эту схему раньше и знал, к чему она ведет. Достаточно скоро лысый парень либо потребует его лояльности, либо просто начнет стрелять.
Это был заезженный сценарий, и если бы там была кнопка "Пропустить", Герман нажал бы ее без колебаний.
Просто покончи с этим.
Он вызвал в своей ладони тесак, казалось, из воздуха, словно по волшебству. Внезапное появление оружия ошеломило Зенджи и его банду.
Но как раз в тот момент, когда Герман собирался действовать, он услышал звон колокольчика у себя в кармане. Он сделал паузу, сунув левую руку в карман своей черной мантии охотника, чтобы вытащить сотовый телефон. На определителе абонента высветилось "Девушка в очках".
— Алло? — Ответил Герман.
На другом конце раздался знакомый голос: — Привет, это Герман? Это Шизуку.
— Да, это я.
— О, хорошо.
Герман стоял там с причудливо выглядящим Тесаком в руке, готовый нанести удар, но, казалось, его не беспокоили окружающие его люди. Зенджи и остальные почувствовали волну разочарования, когда Герман небрежно ответил на звонок прямо у них на глазах, как будто они не имели никакого значения.
Какая наглость!
— Ты думаешь, мы уже мертвы?
— Черт возьми! Как ты смеешь смотреть на нас свысока! — вены Зенджи вздулись от ярости, когда он нажал на спусковой крючок, выпустив шквал пуль: — Иди к черту!
Его подчиненные присоединились к нему, стреляя из своего оружия в Германа с близкого расстояния, уверенные, что такое количество пуль положит ему конец.
Но Герман исчез.
Пули ударялись о землю и рикошетили во все стороны.
— Что...? — Зенджи был ошеломлен. — Куда он делся?
Сбоку раздался слабый "глухой удар", за которым что-то покатилось по земле. На лицо Зенджи упали теплые капли. Он обернулся только для того, чтобы увидеть Германа, стоящего рядом с одним из его людей.
Подчиненный превратился в обезглавленный труп, из зияющей раны на шее хлестала кровь.
Герман небрежно стряхнул кровь с лезвия пилы и позволил телу рухнуть на землю, пока болтал по телефону.
— Да, я понял. Без проблем, — сказал он, как будто ничего необычного не произошло.
Оставшиеся люди Зенджи яростно стреляли в Германа, отчаянно пытаясь остановить его. Они отказались от всякого подобия строя или дисциплины. Звук выстрелов эхом разнесся по округе, но Герман спокойно отразил пули своей пилой, а затем снова исчез, как призрак.
Когда он появился снова, еще один из людей Зенджи лежал, истекая кровью, с оторванной по плечо рукой. Секунду спустя еще один был ровно перерезан пополам в районе талии. Среди криков боли Зенджи обнаружил, что у него осталось всего два союзника.
Герман продолжил разговор по телефону небрежным тоном.
— Ты это услышала? В меня стреляли какие-то парни... Да, я скоро буду там, — сказал он, не обращая внимания на царящий вокруг хаос.
Сердце Зенджи упало. Он разрядил всю обойму, но даже не задел Германа. Он беспомощно наблюдал, как еще один подчиненный пал жертвой безжалостных атак Германа. На этот раз Герман вскрыл мужчине брюшную полость, и его кишки вывалились наружу, как лопнувший мешок.
Раненый мужчина попытался руками запихнуть свои внутренности обратно в живот, но это было бесполезно. Он рухнул на землю, его глаза наполнились отчаянием.
http://tl.rulate.ru/book/121216/5132343
Сказали спасибо 7 читателей