Рассвет принес прохладу в воздух, когда новобранцы собрались на тренировочном дворе. Они выдержали недели изнурительных упражнений, неустанной муштры и бесконечных марш-бросков. Страдая от последствий неудач, они научились сражаться щитами и мечами, и превратили свои тела в оружие. Теперь они стояли на пороге следующего испытания — тактики ведения боя.
Центурион Фауст, закаленный ветеран многих кампаний, стоял перед ними с тем же суровым выражением лица, которое они слишком хорошо знали. Он окинул ряды новобранцев критическим взглядом.
"Сегодня вы начинаете свое обучение военному искусству", - объявил он, и его голос разнесся по двору. "Сражаться в одиночку ничего не значит, если вы не можете сражаться в составе легиона. Римлян боятся не из-за их численности или силы, а из-за их дисциплины и тактики. Именно это делает нас непобедимыми на поле боя."
Новобранцы стояли по стойке "смирно", их нервы были на пределе. Они слышали истории о том, как римские легионеры сокрушали вражеские войска четкими построениями и безупречным исполнением приказов. Сегодня они начнут изучать стратегии, которые сделали римскую армию самой грозной силой в мире.
Фауст указал на большой стол, установленный на краю двора, где маленькие деревянные фигурки и указатели изображали солдат и их боевые порядки. Когда центурион начал объяснять основы римской тактики ведения боя, новобранцы собрались вокруг.
- Это, - сказал Фауст, указывая на строй деревянных фигур, - манипула, ядро римского легиона. Каждая манипула состоит из двух центурий, которыми командует центурион. В бою эти манипулы работают сообща, образуя сплоченную боевую единицу. Сила легиона заключается в его способности двигаться как единое целое, наносить удары как единое целое и приспосабливаться к действиям врага как единое целое."
Он передвигал фигурки, демонстрируя, как манипулы будут перемещаться и маневрировать во время боя.
"Ключ к победе - гибкость. Легион может менять построение в любой момент, приспосабливаясь к местности и передвижениям противника. Вы научитесь выполнять эти маневры с высокой точностью".
Фауст отступил на шаг и посмотрел на новобранцев.
"Но это не то, чему можно научиться, наблюдая за фигурками. Вы должны практиковаться, пока это не станет вашей второй натурой. Только тогда вы будете готовы к бою".
Остаток дня был проведен на тренировочном поле, где новобранцы отрабатывали различные построения. Они начали с базового построения манипул, учась двигаться в унисон со своими товарищами.
Поначалу новобранцы, как можно было ожидать, испытывали трудности. Боевые порядки требовали, чтобы они мыслили как единое целое, предугадывали движения друг друга и мгновенно реагировали на команды. Скорость, в которой они нуждались, все еще была им не по силам, и ошибки случались часто. Щиты сталкивались, ряды ломались, а нервы накалялись из-за отрывистых приказов и поправок центуриона.
"Быстрее!" - взревел Фауст, когда новобранцы неуклюже меняли строй. "Вы двигаетесь, как старухи! Делайте это правильно, или вы все умрете еще до того, как сделаете первый взмах!"
Ливия оказалась в переднем ряду своей манипулы, изо всех сил стараясь не отставать от команд. Построение в боевые порядки требовало от нее не только физической силы — оно требовало сосредоточенности, дисциплины и доверия к товарищам. Один-единственный неверный шаг мог ввергнуть все подразделение в хаос, и она быстро поняла, что даже малейшее колебание может привести к катастрофе.
День клонился к вечеру, и новобранцы старались изо всех сил. Они отрабатывали наступление в строю тестудо, сомкнув щиты, когда шли вперед железной стеной. Они отрабатывали клин, предназначенный для прорыва через вражеские ряды, и круговое оборонительное построение на случай окружения. Каждый маневр отрабатывался до тех пор, пока они не выполняли его слажено и точно, несмотря на боль в мышцах и усталость.
Не взирая на неудачи, новобранцы совершенствовались. Их движения стали более скоординированными, а построение - более плотным. Они все еще были далеки от совершенства, но прогресс был неоспорим. К концу дня они могли выполнять основные маневры, не разваливаясь на части, хотя и были далеки от хорошо смазанного механизма, которого требовал Фауст.
Когда солнце начало садиться, центурион приказал им остановиться. Обессиленные новобранцы стояли в строю, тяжело дыша и, а Фауст хмуро разглядывал их.
"Вы стали лучше", - сказал он, хотя его тон был далек от комплимента. "Но вы все еще ниже среднего уровня. Если бы это было настоящее сражение, большинство из вас были бы мертвы. Вам нужно быть быстрее, резче и дисциплинированнее. Помните — одна ошибка может привести не только к вашей гибели. Из-за нее погибнут и ваши братья. Если вы уничтожите строй, погибнут все".
С этим мрачным напоминанием Фауст распустил их на вечерний отдых. Новобранцы поплелись в столовую, где их ждала очередная порция некачественной еды — явный признак того, что их результаты все еще не оправдали ожиданий центурионов.
Пока они ели в тишине, Ливий размышлял о сегодняшних тренировках. Построение было сложным делом, не только физически, но и интеллектуально, но он знал, что оно необходимо для выживания в бою. Он чувствовал, что его навыки улучшаются, пусть и медленно. Система, как всегда, отслеживала его рост, но он знал, что настоящее испытание наступит, когда они столкнутся с настоящим врагом.
http://tl.rulate.ru/book/121139/5055201
Сказали спасибо 10 читателей