Я увидел, как толстый человек мчится к нему как стрела.
Можно сказать, что этот толстяк действительно силен, по крайней мере, является мутантом третьего уровня, то есть обладает способностями гамма-класса.
Говоря в общем, мутанты гамма-уровня имеют определенные недостатки в своих силах.
Но судя по текущей ситуации, у этого толстяка, кажется, нет никаких дефектов, и его фигура также похожа на человеческую.
Судя по тому, что происходит, он может даже соперничать с мутантами бета-уровня, такими как Росомаха.
Сила прежде, защита, скорость сейчас — у толстяка, похоже, нет недостатков.
— Сила никогда не заключается только в том, чтобы идти прямо в лоб. — Взгляд Су Рана заблестел.
Когда толстяк атаковал, Су Ран использовал свой богатый опыт боевых искусств, чтобы увернуться от удара толстяка с помощью маневра.
Хотя скорость бега толстяка и его сила действительно впечатляют,
как это может сравниться с Су Раном, который унаследовал всё от Дугу и обладает богатым опытом в боевых искусствах?
«Бах! Бах!» — кулаки толстяка время от времени врезались в каменный столб на фабрике, и, с треском, столб разлетался на куски.
Что касается самого толстяка, то он не получил никаких травм.
— Малыш, ты только и делаешь, что уворачиваешься? У меня есть сила драться в открытом поединке. — Толстяк зарычал, его глаза налились кровью, он выглядел устрашающе.
— Драться лоб в лоб, как пожелаешь. — Су Ран остановился, и длинный меч в его руке опустился.
Как серебряная молния, падающая с небес.
— Мечник, я разнесу твою гордыню. — Кулак, закованный в сталь, запечатлелся на длинном мече.
Два металла столкнулись, создавая искры.
Фигуры обоих участников замерли.
— Мечник, умри. — Толстяк одной рукой схватил меч, другая рука в это время направилась к Су Рану.
— Ты думаешь, что это просто атака длинным мечом? — На длинном мече вспыхнул белый свет, это была мечта.
— Руби. — Мечевое ки произвело прямой удар по пальцам толстяка, а затем разрезало его тело.
— Фу. — Толстяк закричал, поднимаясь, он посмотрел на длинный меч и сказал жестко: — Это просто обычная атака.
Толстяк хотел уклониться, но действия Су Рана были быстрее, и длинный меч ударил толстяка.
При этом жирное тело толстяка задрожало, он пытался принять удар Су Рана, а его реакция, возможно, позволяла ему действительно избежать этой атаки.
К сожалению, Су Ран не даст толстяку такой возможности.
Белый свет исходил из длинного меча и ударил толстяка в грудь, затем Су Ран убрал меч.
— Ты мутант альфа-уровня. — Толстяк произнес это бессмысленно, а из его рта медленно потекла кровь.
— Нет, я не альфа-мутант. — Су Ран покачал головой.
Су Ран вовсе не мутант, и сейчас его сила основывалась в основном на ближнем бою, а в дальнем бою он, возможно, не мог сравниться с другими мутантами гамма-уровня.
— Ха-ха, братство отомстит за меня. — Кровь у толстяка хлинула как фонтан, его тело тяжело упало на землю.
Атака меча разрушила внутренние органы толстяка.
Способности мутантов восстанавливаются не так сильно, как у Дэдпула или Росомахи.
— Братство? — Су Ран обдумал значение этого слова, и было очевидно, что существует только одно братство мутантов — братство Магнето.
— Магнето? — Су Ран слабо улыбнулся.
В данный момент Магнето, вероятно, усердно работает для мутантов.
На стороне США правительство недавно приняло решения о регистрации и контроле мутантов, жизнь которых также крайне тяжела.
— Но я не ожидал, что Хэнд и Братство будут вместе. — Су Ран почесал подбородок и задумался: — Или это усилия Джина здесь?
В это время послышались шаги, и Дордим вернулся с человеком, который успел сбежать.
— Мечник, пойман. — Дордим привел человека.
— Дордим, тогда давай допытаем его о конкретной ситуации против нас. — Су Ран взглянул на человека.
— Конечно. — Ответил Дордим.
Он не будет жалеть тех, кто с ним на короткой ноге.
Через мгновение.
Су Ран и Дордим расспрашивали о некоторых новостях, в этот раз действие было связано с тремя силами — Джином, Хэнд и миссис Гао.
Но о штаб-квартире Хэнд или ситуации с Джином этот человек ничего не знал, но неожиданно подробно рассказал о местонахождении миссис Гао.
После этого, что случилось с этим человеком, стало очевидно.
— Дордим, ты можешь уйти первым. — Сказал Су Ран Дордіму.
— Мечник, ты планируешь пойти к миссис Гао один? — Лицо Дорди́ма немного изменилось.
Место, где находится миссис Гао, должно быть очень хорошо охраняемым.
Даже сама миссис Гао обладает очень сильной силой, и в таких условиях с ней трудно справиться.
Иначе, как босс нью-йоркских бандитов, миссис Гао, обладая множеством фабрик по производству героина, не дожила бы до сегодняшнего дня.
Многие ее противники мертвы, но миссис Гао по-прежнему жива.
Это достаточно, чтобы продемонстрировать её силу.
— Да, с моей силой, если я действительно столкнусь с опасностью, я всё же смогу сбежать. — Сказал Су Ран.
— Нет, мечник, нет, босс, я пойду с вами, но сотрудники должны следовать за боссом. — Улыбнулся Дордим.
— Мэтт, ты решил? — Спросил Су Ран.
— Конечно. — Дардим крепко держал палку в руках.
— Тогда действуй, убей миссис Гао сегодня ночью.
http://tl.rulate.ru/book/121078/5043543
Сказали спасибо 0 читателей