Готовый перевод Harry Potter and the Unlocked Runic Potential / Гарри Поттер и раскрытый рунический потенциал: Глава 11

Матрона кивнула: «А еще можно посещать матчи по квиддичу. Нам всем это нравится». Она подождала, пока стихнут аплодисменты, а затем сосредоточилась на самой насущной необходимости. «Хотите, чтобы я отправилась в Гринготтс и изучила предложение о помощи для Джинни и посмотрела, что рекомендуют специалисты по снятию проклятий?»

Молли все еще злилась на то, что Дамблдор пытался сказать, что Джинни не нуждается в лечении. Если Хогвартс был слишком беден, чтобы оплатить потенциально дорогостоящее лечение, он мог хотя бы честно сказать об этом, а не лгать о настоящем состоянии её дочери.

Артур кивнул: «Звучит прекрасно. Ну, семья, я опоздаю, если не пойду. Хорошего дня, Уизли. Перси? Я назначаю тебя на поиски хорошей палатки для всех нас».

Джинни подхватила: «Убедись, что в ней есть охлаждающие чары!»

Мистер Уизли хихикнул в знак согласия и улетел на работу. Мальчики начали отвечать на это замечание.

«Да, потому что некая мисс должна навестить некоего мистера...» Джордж начал подтрунивать, но его сестра прервала его.

«Я пытаюсь преодолеть эту влюбленность! Кроме того, Гарри нравится другая...»

«Мисс Грейнджер, обладательница интеллекта и великолепных волос». Фред кивнул. «Я бы не отказался пригласить ее на свидание, но только когда она подрастет! Если Гарри не умыкнет ее до пятого курса, я это сделаю!»

Джордж фыркнул: «А ты попробуй. Мой чуть менее симпатичный близнец, она, кажется, считает тебя немного проказником».

«Мой? Что я такого сделал, чтобы она так подумала?»

Перси выглядел довольным откровением Фреда, ему и самому нравились умные ведьмы, но старая Молли Превитт почти вылезла наружу.

«Но она... она...»

«Магглорожденная?» настороженно спросил Фред.

«Нет, француженка! Разве ты не говорил с ее матерью? Эмма Грейнджер родилась в Париже!» поделилась Молли, и всем стал понятен ее ужас.

Она не возражала против «новой крови», но то, что она наполовину француженка, было уже слишком.

Потом Молли поймала себя на мысли и замахала руками, чтобы все подумали, что она просто шутит. И она действительно постаралась побороть свои предрассудки и стать лучше.


Единственной семьей за пределами Уизли, которая предупредила о грядущих новостях, было семейство Боунс.

Сьюзен рассматривала фотографии вместе с Ханной, пришедшей на завтрак. Было еще слишком холодно для купания, поэтому Сьюзен собиралась отправиться к Ханне и остаться там на весь день.

Она уже практически стала аббатисой.

«А я была так груба с ним! Он столкнулся с василиском! Мы все могли погибнуть. Просто чудо, что никто из тех, на кого напали, не умер!» поделилась Сьюзен. «Я собираюсь написать и извиниться перед Гарри. Послушайте! Он использовал меч Гриффиндора! Это значит, что он наследник основателя».

Амелия кивнула: «Он действительно может быть наследником Слизерина. Мы ведь не знаем семью его матери. Единственные известные парселмуты в стране были родственниками Салазара».

Ханна была в шоке. Зелья были ее любимым предметом до начала первого курса. «Полмиллиона галеонов школе! О, Сьюзен! Может, у нас появится учитель, который действительно будет преподавать!»

Сьюзен ухмыльнулась: «Что, „Указания на доске, начинайте!“ недостаточно хороши для внучки лорда Эббота?

«Нет, не совсем. Нет.»

Амелия рассмеялась: «У меня есть новости, которыми я могу поделиться, если вы пообещаете, что пока останетесь вдвоем. Скоро она должна появиться».

Сьюзен нравилось, что ее тетя делится новостями, когда может. От нее и так слишком много скрывали!

«Мы обещаем!» сказали они вместе.

«Люциус Малфой был исключен из Совета управляющих по уважительной причине. Нарцисса Блэк займет место Блэка в Хогвартсе и Визенгамоте, так как она является новым регентом наследника Блэка и дома Блэк».

«Но я думала, что Малфои дружат с профессором Снейпом?» пожаловалась Ханна.

«Люциус был, да. Но не Нарцисса. Она очень обижена на него за то, что он испортил зелья. Ее старшая сестра сбежала от помолвки с Малфоем. Окончив школу, она работала над получением мастерства по зельям. Люциус положил конец ее работе и мечтам, когда его иск был одобрен. Отвратительный волшебник». Амелия сплюнула.

Ей не нравились контролирующие мужчины!

«Именно поэтому тетя планирует позволить мне самой выбирать себе мужа». поделилась Сьюзен.

Ханна подняла глаза на Амелию: «Я слышала, что... то есть... твой суженый... ты не...»

«Что? Убила своего суженого, потому что он был властным и злобным гадом?» Амелия вздохнула. Даже спустя столько времени ей было больно от его потери. Он был добрым и любящим. Один из многих хороших людей, погибших в борьбе со злом. Она натянула на лицо улыбку, не доходящую до глаз: «Нет, но из этой теории получилась бы отличная история, вы не находите? Сказка с моральным предупреждением».

Ханна кивнула. Амелия взяла газету, чтобы отнести ее на работу, и, поцеловав обеих девушек в лоб, направилась к флоу. Скорее всего, кто-то будет жаловаться. У нее были воспоминания в трех разных пеналах (ее личный, позаимствованный у Муди и пенал департамента), свидетельства под присягой (оригиналы которых надежно хранились в руках Дамблдора) и фотография двенадцатилетней девочки, расправляющейся с чудовищем Слизерина мечом Гриффиндора, размером с плакат.

Пусть Корнелиус и Альбус суетятся. Она дважды была должна Гарри Поттеру. Один раз за победу над Риддлом (и разве это не было неожиданностью), когда она была еще ребенком, и два раза с тех пор. Или это считается три раза? И еще раз - за убийство чудовища.

В коридоре было шумно, и Аластор, спотыкаясь, направился к ней.

Время представления.


Билл просмотрел письмо. У Гарри были постоянные визиты к целителям, и хотя сегодня его будет сопровождать туда и обратно Голдруб, в будущем это будет менеджер по работе с клиентами Поттера. Они будут ходить по очереди. Они хотели получше узнать своего клиента? Интересно. Снявший проклятие задумался об этом, но постарался не задавать своих вопросов вслух.

Ему расскажут все, что нужно.

Прошлой ночью Гарри вел себя так, словно большая кровать с балдахином и москитной сеткой была большой роскошью. Конечно, она была очень удобной, а сетка скорее украшала ее, чем была действительно необходима, но это была самая обычная кровать волшебника.

Ванна представляла собой старую викторианскую штуковину с когтями, которая поддерживала ровную температуру до тех пор, пока вы не выходили из нее. Душ, очевидно, был современным, но кто-то постарался, чтобы краны соответствовали остальным латунным деталям.

http://tl.rulate.ru/book/120949/5055007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь