Без лишних слов он позволил себе упасть в отверстие ногами вперед. Его тело ударилось о внутреннюю поверхность трубы. Внутри все было покрыто слизью. Спускаться по ней было легче, хотя и не очень приятно. Сползая вниз, он увидел другие трубы, ответвляющиеся от его собственной. Они были меньше, слишком маленькие, чтобы он мог в них пролезть.
Как раз в тот момент, когда он начал сомневаться, что этот туннель когда-нибудь закончится, труба выровнялась, и Гарри***** вылетело из ее конца. Ему удалось приземлиться на ноги, но из-за того, что пол и обувь были скользкими, он упал.
Встав и наложив очищающие чары на одежду и обувь, Гарри оглядел свое новое окружение. Его палочка засветилась, как сигнальная ракета в ночи, отбрасывая часть темноты и позволяя ему увидеть темные, покрытые слизью стены. Этот туннель определенно находился далеко под школой, а судя по тому, сколько влаги собралось, он мог быть даже ниже озера.
Ничего не понимая, Гарри отправился в путь, углубляясь в туннель. Заклинание Люмос, освещающее его палочку, и его звериное зрение позволяли ему видеть гораздо дальше, чем многие другие. Когда он шел по туннелю, под ним послышался хруст. Посмотрев вниз, он увидел, что это кости. Сотни костей, похоже, как животных, так и людей. Неужели это останки всех жертв чудовища, обитавшего в этой камере?
Пройдя несколько десятков футов, Гарри***** остановился, увидев что-то большое и изогнутое, лежащее на полу туннеля. При ближайшем рассмотрении это оказалась змеиная кожа, очень большая змеиная кожа ядовито-зеленого цвета. Она лежала, свернувшись, на полу. Умозрительным взглядом Гарри***** определил, что длина шкуры составляет не менее двадцати футов.
Как давно ее сняли? Неужели чудовище Слизерина все еще росло, когда сбрасывало эту шкуру? Какого размера оно было сейчас?
Подойдя к нему, Гарри приложил руку к коже. Она была грубой и кожистой. И очень твердой. Не говоря уже о том, что она, скорее всего, была невероятно прочной. Смогло бы заклинание пробить такую толщу? И сколько магии ему потребуется?
Покачав головой, Гарри продолжил путь. Сейчас не было смысла беспокоиться о подобных проблемах.
Он продолжал пробираться по туннелю, миновав змеиную кожу. В конце концов он наткнулся на преградившую ему путь сплошную стену, на которой виднелась резьба в виде двух переплетённых змей, глаза которых были украшены сверкающими изумрудами.
Подойдя к ним, Гарри без колебаний прошептал на змеином языке. «Открывай». И тут же стена дала трещину. Две половинки плавно ушли в стены по обе стороны, скрывшись из виду, открыв за дверным проемом большую комнату. Гарри без колебаний вошел внутрь.
Острые зелёные глаза осмотрели окружающую обстановку. По обе стороны от него возвышались каменные колонны, подпирающие потолок, с вырезанными на них переплетенными змеями. Эти высокие монолиты, возвышавшиеся так высоко, что их верхушки были затенены, отбрасывали длинные зловещие тени в необычном зеленом свете, наполнявшем комнату.
Вынув палочку и держа ее наготове, Гарри прошел дальше в комнату. Его взгляд метался по комнате в поисках угроз, которых там не было. Его органы чувств сбились с ритма, подсказывая ему, что он в опасности, хотя никакой опасности не было. Что это за зловещее чувство?
В конце концов он подошел к последней паре колонн. Повернув шею, Гарри поднял голову и увидел гигантское лицо. Это было лицо древнего человека с длинной седой бородой, которая уходила вниз, почти достигая низа каменной мантии волшебника, где на гладком каменном полу стояли две огромные ступни. Когда он смотрел на основание статуи, его взгляд неумолимо притягивался к фигуре с огненно-рыжими волосами, которая лежала между этими ногами: это была Джинни.
Настороженно оглядываясь по сторонам, Гарри медленно подошел к девушке. Подойдя к ней, юноша опустился на колени и свободной рукой осторожно перевернул девушку на спину. Лицо Джинни было бледным, белее, чем даже у призраков, обитающих в коридорах Хогварта, и холодным. Глаза были закрыты, и он острым зрением уловил, как медленно поднимается и опускается её грудь. Она не окаменела, это было совершенно точно.
Два пальца прижались к ее шее, проверяя пульс. Он был слабым и становился все слабее по мере того, как проходили секунды, но все же был.
Итак, Джинни была здесь, но где же ее похититель? Судя по надписи на стене, которую он увидел перед тем, как войти в туалет для девочек на втором этаже, кто-то привел сюда Джинни. Однако с тех пор, как он вошел сюда, он не видел ни одной живой души. Где же они были?
Звук двух ног, легко ступающих по каменному полу, отвлек его внимание от коматозной женщины. Быстро вскочив на ноги, он направил палочку на идущую к нему фигуру в халате. «Кто ты?» спросил Гарри у высокого молодого человека с такими же чёрными, как у Гарри, волосами и такими же тёмными глазами, появившегося перед ним.
«Верно, нас не представили друг другу, не так ли?» - сказал молодой человек, его тон был разговорным, как будто он говорил о погоде или о том, что бы он хотел съесть на ужин. «Меня зовут Том Марволо Риддл. Очень приятно познакомиться с вами, Гарри Поттер. Я так много о тебе слышал».
Гарри нахмурился. Он не узнал его, а учитывая, что он знал в лицо каждого студента Хогвартса, такого быть не могло.
«Я никогда не слышал ни о каком Томе Риддле в Хогвартсе», - Гарри***** сузил глаза в оскале. «Ты здесь не студент».
«Уже нет», - поправил Том Риддл с очень легкой, но очень самодовольной ухмылкой. «Я учился в Хогвартсе много лет назад, окончил его лучшим в своем классе и стал одним из величайших волшебников, когда-либо живших в этом мире».
Гарри нахмурился. Гарри никогда раньше не слышал о Томе Риддле. Никогда. Единственный Том, о котором он знал, был барменом из «Дырявого котла», и тот, возможно, был добрым стариком, но никак не великим.
http://tl.rulate.ru/book/120907/5108174
Сказали спасибо 0 читателей