«Все в порядке, - нежно улыбнулась Дафна сестре, - я просто не хочу, чтобы все те усилия, которые я приложила, чтобы надеть эту вещь, пропали даром».
Тихий треск слева заставил их с Асторией повернуть головы. Их домовой эльф, появившийся в комнате, склонился перед ними. «Госпожа Дафна, наследник Поттер ждет вас в прихожей».
«Сообщите ему, что я буду через минуту», - глубоко поклонился домовой эльф, после чего снова растворился в воздухе. Дафна сделала глубокий вдох, чтобы успокоить нервы. Тем временем Астория надулась.
«Как бы я хотела пойти на такой бал с Гарри».
«Поверь мне, ты не захочешь идти на этот бал», - успокоила сестру Дафна. «Там будут одни напыщенные дураки, которые подкалывают друг друга в надежде добиться расположения других дураков. Я бы предпочла остаться дома».
«Но ты идешь с Гарри», - сказала Астория, как будто этот факт имел решающее значение.
«А я бы предпочла просто провести время с Гарри вдали от всего этого», - вздохнула Дафна. Чего бы она только не отдала, чтобы иметь возможность проводить время с Гарри вне политической арены. Может быть, когда-нибудь это станет возможным, с тоской подумала она.
«Наверное», - Астория, похоже, поняла, что здесь ей не победить, и решила оставить эту тему. Перед уходом она в последний раз обняла сестру. «Убей его насмерть, сестренка».
Когда сестра вышла из комнаты, Дафна сделала несколько успокаивающих вдохов и проделала один из основных приемов, которым ее научил Гарри, чтобы успокоиться. Когда она была готова, то вышла из комнаты и направилась в прихожую.
Когда она пришла туда, Гарри***** действительно ждал ее. Он стоял в стороне и смотрел на одну из больших картин с пейзажами, которые купил ее отец, чтобы впечатлить приезжающих сюда людей. Когда она спускалась по ступенькам, его уши дернулись, и он повернулся к ней лицом.
То, как расширились его глаза и как покраснели его щеки, когда он увидел ее, заставило ее сердце забиться быстрее. Она заметила, что на нем тоже была очень дорогая одежда. Мантии, в которые он был одет, определенно нельзя было найти нигде. Он всегда был красив, но в этих мантиях он выглядел как благородный и галантный аристократ.
«Гарри, - поприветствовала она его, когда он подошел к ней и протянул руку, когда она преодолела несколько последних ступенек.
«Дафна», - прозвучало в его голосе неожиданное облегчение. Дафна взяла его за руку и позволила ему провести ее вниз по последней лестнице. Когда она достигла дна, он еще раз окинул ее взглядом, почти не веря своим глазам. «Вы выглядите... просто потрясающе».
Дафна почувствовала, как ее щеки окрашиваются в розовый цвет, а лицо пылает жаром. С большим трудом она удержалась от того, чтобы не опустить подбородок и не опустить глаза к ногам. «Спасибо, - пробормотала она.
Взяв ее руку, Гарри осторожно поднес ее к своему локтю.
«Итак, - сказал он, вполне овладев собой. Он посмотрел на нее с легкой улыбкой на лице: «Пойдем на бал?»
Дафна улыбнулась.
XoX
Выйдя из камина в атриум, Дафна Гринграсс на мгновение взяла себя в руки. Впервые она будет на одном из этих балов без отца. То, что она собиралась на этот бал вместе с Гарри и из-за этого окажется в центре внимания, еще больше нервировало ее. Ей никогда не нравилось общаться с большими толпами людей и быть в центре внимания.
Летучий порох заставил её обернуться. Гарри вышел из ярко-зелёного пламени. Он остановился перед ней и улыбнулся.
«Нервничаешь?»
Дафне стало интересно, откуда Гарри знает, что она чувствует. Неужели она была настолько прозрачной? Она так не думала. Возможно, он просто знал ее настолько хорошо, что мог понять, что она чувствует? Эта мысль была приятной, и от нее в груди разлилось знакомое тепло.
«Немного, - призналась она, взяла его за руку и начала прогуливаться по мраморному полу. Сегодня в атриуме было не слишком многолюдно. Большинство сотрудников Министерства находились дома со своими семьями. Тем не менее, то тут, то там попадались люди, и все они пялились на нее и Гарри, когда они проходили мимо, перешептываясь и указывая на них. Это раздражало, но она изо всех сил старалась не обращать на это внимания. «Я еще ни разу не была на балу без отца».
Ее отец сейчас находился во Франции, где МКВ проводило какое-то собрание. Дафна не знала, что это за встреча, но знала только, что она была настолько важной, что отец изменил свои планы и решил поехать туда вместо новогоднего бала.
Не то чтобы ее волновало, чем занимается отец. По правде говоря, она была рада, что его не было с ней. Это испортило бы ей время, проведенное с Гарри.
«И ты беспокоишься о том, что может случиться?»
«Да», - Дафна на мгновение задумалась. «Когда я ходила на такие приемы с отцом, единственное, о чем мне приходилось беспокоиться, - это о том, чтобы выглядеть красиво и говорить только тогда, когда ко мне обращаются. Я ненавидела, когда меня выставляли напоказ, но, по крайней мере, мне не приходилось много говорить. Никто не утруждал себя разговорами со мной, не ограничиваясь отвратительными комплиментами».
«Понятно, - Гарри сделал паузу, прежде чем снова заговорить, - и вы беспокоитесь, что теперь, когда ваш отец не выступает в роли буфера, вам придется говорить больше».
«Вроде того», - руки Дафны крепче сжались вокруг его собственного придатка. «Наверное, я просто нервничаю, что могу что-то сказать и все испортить. Я знаю, как важны для тебя эти связи, и не хочу, чтобы мое присутствие стало... помехой».
Гарри кивнул головой. Он понимал, к чему она клонит, но...
«Дафна, ты должна знать, что я никогда не буду видеть в тебе помеху».
Девушка со светлыми волосами и ледяным взглядом одарила его нежной улыбкой.
Проверив свои волшебные палочки на станции, и оставив в стороне глазеющего на них охранника, дуэт направился в бальный зал. Он выглядел точно так же, как и во время последнего Новогоднего гала: сверкающий мраморный пол и стены, экстравагантно украшенные коринфские колонны и изображение ночного неба над головой. Единственное отличие этого года от прошлого заключалось в количестве украшений.
http://tl.rulate.ru/book/120907/5108157
Сказали спасибо 0 читателей