«Я не нахожу её привлекательной - то есть да, я нахожу её привлекательной», - сказал он, а затем быстро добавил. «Но это не так! Ее физическая привлекательность - это то, что я признаю только с объективной точки зрения».
Андромеда подняла бровь.
«С объективной точки зрения?»
«Да», - кивнул головой Гарри, - „с объективной точки зрения“.
«То есть, ты хочешь сказать, что она тебя не привлекает?»
Гарри жестко кивнул.
«Именно это я вам и говорю».
«Я чувствую лжеца», - сказала Андромеда слегка певучим голосом. Гарри быстро отвел взгляд от женщины, не в силах смотреть ей в глаза. Он почувствовал, как его щеки снова разгорелись.
«Знаешь, ты не помогаешь мне подготовиться к этой встрече своими разговорами», - немного раздраженно пробормотал Гарри.
«Прости, - извинилась Андромеда, хотя, судя по улыбке на ее лице и тону голоса, он не думал, что она была очень искренней. «Я просто пытаюсь заставить тебя расслабиться. Ты не должна быть слишком напряженной, это выдаст ему твое волнение. Натаниэль - мастер читать эмоции, и он поймет, что вы нервничаете, если не расслабитесь. Помните, что вы хотите подойти к нему как уверенный в себе наследник могущественной чистокровной семьи, а не как ребенок, переживающий за своего друга».
Гарри не знал, как ее поддразнивания по поводу его влечения к Дафне помогут ему расслабиться. Наоборот, это заставило его напрячься еще больше. Тем не менее, он не собирался ничего говорить, хотя бы потому, что не хотел ввязываться в бессмысленный спор по поводу того, помогает ли ему ее поддразнивание или нет.
«Гарри проигнорировал замечание о ребенке, закрыв глаза и сделав несколько глубоких вдохов. К сожалению, постоянно сохранять ясность ума было почти невыполнимой задачей. В противном случае сохранять самообладание было бы гораздо проще.
Возможно, по мере совершенствования в окклюменции он сможет постоянно держать свой разум чистым от отвлекающих факторов, но пока ему придется довольствоваться тем, что он умеет.
«Похоже, тебе пора уходить, - сказала Андромеда, взглянув на маленькие часы на своем запястье.
Она опустилась на колени, положив обе руки ему на плечи, и пристально посмотрела на него.
«Помни, что я тебе говорила, и у тебя всё получится».
«Не волнуйтесь», - Гарри постарался одарить ее взглядом, который мог иметь только человек, полностью уверенный в себе. Нельзя было допустить, чтобы кто-то увидел, как он нервничает. «Я не собираюсь подводить своего друга».
«Хорошо».
Наклонившись вперед, прекрасная бывшая представительница семьи Блэк поцеловала его в лоб. К счастью, она не накрасила губы. У Гарри не было никакого желания оттирать ее, когда у него плотный график.
«Удачи, Гарри, - сказала Андромеда, протягивая ему небольшой горшочек с Летучим порохом.
«Гарри взял горсть Летучего пороха и понял, что для победы над Натаниэлем Гринграссом ему понадобится нечто большее, чем просто удача. Он мог только надеяться, что его ум, слава и хитрость помогут ему справиться с этой встречей. Его друг рассчитывал на него.
XoX
Гарри почти сломал характер и испустил вздох облегчения, когда ему удалось выйти из сети Летучего пороха без единой заминки; ни выстрела, как из магловской пушки, ни ракеты Гарри, ничего. Впервые с тех пор, как он стал пользоваться этим способом передвижения, его не подстрелили, как тех японских истребителей-камикадзе, которые атаковали американцев во время Второй мировой войны.
Ему предстояло найти способ отблагодарить Эмили Смит за помощь. Если бы она не рассказала ему о том, что он постоянно пропускает через себя больше магии, чем может использовать его тело, он бы никогда не нашёл решения своей проблемы с помощью метода Летучего пороха.
Заклинания стабилизации, используемые матерями на различных предметах, таких как детские ходунки, чтобы уберечь детей от опрокидывания, когда они увлекаются или получают всплески случайной магии. Это было довольно хитроумное заклинание, которое постоянно поддерживало равновесие предмета, гарантируя, что он не опрокинется ни от чего, кроме целенаправленных действий.
Заклинание не требовало особых изменений, чтобы сработать на человеке: всего лишь небольшое уравнение, чтобы настроить заклинание на органический материал, рост, массу тела и магическое сопротивление. Уравнение оказалось на удивление простым, хотя, возможно, в этом ему помогла Андромеда, когда дело дошло до создания арифметического уравнения.
Оглядевшись вокруг, Гарри заметил, что находится в каком-то холле. Помещение было отделано темно-красным деревом и облицовано черным мрамором, а в стены были вмонтированы большие мраморные коринфские колонны. Здесь царила атмосфера утонченной элегантности, не слишком показной. Гарри полагал, что это место было спроектировано таким образом, чтобы казаться скромным и в то же время впечатлять тех, кто заходил сюда, своими внушительными колоннами.
Небольшой треск возвестил Гарри о том, что он больше не один. Перед ним появился маленький домовой эльф, гораздо более приятно одетый, чем последний встреченный им домовой эльф.
«Гарри Поттер?» - спросил домовой эльф изысканным голосом, совсем не похожим на тех представителей расы, с которыми ему доводилось общаться.
«Да».
«Мастер Гринграсс ждет вас в своем кабинете. Следуйте за мной, пожалуйста».
Не дожидаясь ответа, домовик повернулся лицом к стене и начал выходить из комнаты. Гарри быстро последовал за ним и оказался в коридоре с темно-зеленым ковровым покрытием, напоминавшим траву, и коричневыми деревянными стенами, придававшими помещению более естественный вид.
Зная, что после встречи у него будет не так много шансов, Гарри воспользовался этой возможностью, чтобы очистить свой разум. Он использовал все медитации Окклюменции, какие только мог придумать, и даже прибегнул к техникам медитации, которым его научил мастер Вэй. Они хоть немного, но помогли.
http://tl.rulate.ru/book/120907/5074834
Сказали спасибо 0 читателей