Готовый перевод Harry Potter and the Heir of Slytherin / Гарри Поттер и наследник Слизерина: Глава 5. Часть 8

Было интересно, что даже такие чистокровные, как Лиза, Невилл и Терри, так мало знали о том, как на самом деле устроен магический мир. Хотя, возможно, отчасти это объяснялось тем, что они были еще слишком малы, чтобы интересоваться этим. Гарри***** подозревал, что их не будут учить всему этому до пятого курса, когда они должны будут сдавать СОВ. До тех пор эти знания не станут по-настоящему важными.

Друзья Гарри погрузились в раздумья, когда до них дошла новая информация, о которой они до сих пор не знали.

Ну, все, кроме Трейси. Она лишь сморщила нос, словно почувствовав какой-то ужасный запах.

«Все эти разговоры о политике и поиске работы портят настроение», - заявила она. «Так что давайте поговорим о чем-нибудь другом. Знаете ли вы, что Нимбус выпускает новую метлу?»

Когда Трейси Дэвис начала рассказывать о «Нимбусе 2001», который, судя по всему, будет еще быстрее, чем «Нимбус 2000», Лиза и Гермиона застонали. Они вообще не были фанатами квиддича или метлы.

Гарри лишь усмехнулся. Пусть Трейси уничтожает любое чувство тревоги и самоанализа со всей тонкостью тролля на чаепитии.

XoX

Как и каждый год тридцать первого июля, Гарри почти весь день проводил с Лизой.

Технически он провел с Лизой третий день тридцать первого июля, но вникать в семантику двойного сгибания времени, чтобы трижды прожить один день, Гарри***** не считал нужным.

Они делали все то, что обычно делали вместе. Лиза пригласила Гарри пообедать пиццей. Обычно он ее не ел, но иногда, по особым случаям, например, на день рождения его или Лизы, ел.

Они также сходили в Британский музей науки, где, по иронии судьбы, была организована специальная выставка об астрономии, которую Терри с удовольствием бы посмотрел, - «Космос и культура». Это была довольно увлекательная выставка, рассказывающая о том, как Астрономия изменила представление людей о Вселенной. Выставка содержала множество устройств, как древних, так и новейших, которые позволяли проследить историю людей и звезд через различные истории, собранные со всего мира.

Хотя это не было тем, что Гарри действительно нравилось, как химическая наука, экономика, магия и история, это все же было тем, что привлекло его внимание и заставило задуматься о том, есть ли способ применить астрономию маглов к астрономии волшебников.

Возможно, для другого раза.

После музея науки мисс Кроуфт отвезла их обоих домой, где они уселись на диван смотреть фильмы, пока она готовила ужин.

«Так что мы будем смотреть на этот раз?» - спросила Лиза, пока они с Гарри рылись в коллекции фильмов, которые им разрешили посмотреть. «Ты - именинник, так что выбирай сам».

Гарри нахмурился, просматривая подборку. Среди них не было ни одного фильма, который он действительно хотел бы посмотреть. По крайней мере, среди них не было ни одного доступного. И ему не хотелось смотреть еще один фильм заново.

Это была еще одна проблема эйдетической памяти. Он уже видел все эти фильмы как минимум один раз, и теперь они навсегда запечатлелись в его памяти, и, в отличие от Лизы или кого-либо еще, он помнил все, что в них происходило, с идеальной четкостью. Это делало просмотр повторов ужасно скучным.

«Как насчет...» Гарри***** помрачнел, пытаясь найти что-нибудь, способное хотя бы удержать его внимание. В конце концов, он взял случайный кейс с видео и посмотрел на него.

Он моргнул.

Когда ты это достал?» - спросил он, протягивая футляр с новым мультфильмом под названием „Аладдин“. Этого фильма еще не было, когда они с Лизой в последний раз садились смотреть кино.

«О, это», - Лиза взяла у него видео и улыбнулась. «Мама купила его для нас несколько дней назад. Я собиралась спросить, не хочешь ли ты посмотреть, но, - она приняла овечий вид, - я вроде как забыла».

«Ты забыла?» Гарри вздохнул и позволил себе небольшой смешок. «Приятно знать, что некоторые вещи никогда не меняются».

«Ой!»

«Почему бы нам не посмотреть это сейчас?» предложил Гарри, забирая видео и вставляя его в видеомагнитофон. «Я лучше посмотрю что-нибудь новенькое, чем кучу фильмов, которые я уже сто раз видел».

Лиза закатила глаза.

«Это преувеличение, если я когда-либо слышала такое».

Как только заиграло вступление к «Арабским ночам» на фоне пустыни, которая вскоре закончилась, показав мультяшную версию классического арабского города с большим дворцом на заднем плане, Гарри и Лиза сели на диван. И снова, как только они сели, Лиза, как всегда ласковая девушка, быстро воспользовалась этой возможностью, чтобы прижаться к Гарри.

Однако на этот раз все произошло совсем не так, как обычно.

В большинстве случаев, когда Лиза прижималась к нему, Гарри просто принимал эти действия как должное - девушка хотела быть как можно ближе к своему лучшему другу - и вел себя соответствующим образом, обнимая ее в ответ. К этому моменту он уже буквально вжился в ее тело, чтобы обнять ее в ответ. Он даже подумал, не превратилось ли это в мышечную память.

Когда Лиза прижалась к нему в этот раз, Гарри напрягся, так как его разум заработал на полную катушку. Это было похоже на более мягкую версию того, что происходило в первые несколько раз, когда он был с Селеной, но в то же время было и по-другому. В любом случае, это было нечто, чего раньше никогда не случалось, и что он не мог описать.

«Гарри?» Лиза озабоченно нахмурилась, повернув голову, чтобы посмотреть на него. «Ты в порядке?»

«Да», - Гарри быстро вспомнил уроки окклюменции и опустошил свой разум. Это помогло ему расслабиться, хотя мышцы все еще оставались немного напряженными, что легко уловила его подруга.

«Ты уверен?» - спросила она.

«Да», - глубоко вздохнув, Гарри заставил свое тело еще больше расслабиться на диване. Почувствовав себя немного лучше, он улыбнулся Лизе. «Я в порядке. Спасибо за заботу».

http://tl.rulate.ru/book/120907/5074817

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь