Готовый перевод Harry Potter and the Heir of Slytherin / Гарри Поттер и наследник Слизерина: Глава 5. Часть 4

Долгое время между ними не было произнесено ни слова. Гарри уже высказался, а Селена выглядела так, словно ей было трудно переварить его слова. Вероятно, ее учили, что ведьмы и волшебники всегда будут ненавидеть вампиров, потому что они такие, подумал Гарри, поэтому встретить человека, которому наплевать, если не сказать больше, было, несомненно, удивительно.

«Я... я вижу...»

В конце концов Селена вновь обрела способность говорить, а также прежнее самообладание. Она улыбнулась Гарри той же улыбкой, что и обычно, но в этот раз в ней было что-то другое. Это было похоже на... благодарность? Да, это было, но были и другие эмоции. Многие из них Гарри не мог определить, потому что они так смешались на её лице. В ее выражении. Тем не менее, Гарри чувствовал, что понимает их суть, и в целом они вращались вокруг благодарности по отношению к нему.

«Вы действительно очень интересная личность, amore».

«Так мне говорили».

XoX

«А! Вот ты где, ученик!»

Гарри чуть не закатил глаза от слишком преувеличенного тона в голосе учителя. Как будто тот не знал, где он был с того момента, как прибыл в поместье Фламелей. Последние два дня он обедал на веранде вместе с Селеной, и каждый раз учитель находил его здесь. Логика подсказывала, что именно здесь он и должен был находиться.

Вывод? Скорее всего, Фламаль просто пытался действовать ему на нервы, как он всегда делал.

Обернувшись, Гарри и Селена увидели, как Николя и Переннель Фламел выходят на веранду.

«Идемте, идемте», - сказал Николя, хлопнув в ладоши. Вся посуда исчезла, как будто ее и не было. «Пришло время для следующего урока. Сегодня мы узнаем, как могут взаимодействовать друг с другом более трех из Трех основных принципов и Четырех классических элементов. Определенно, это не то, что вы захотите пропустить».

«Хорошо», - Гарри, выглядевший явно взволнованным следующим уроком, проигнорировал эксцентричное поведение учителя и встал. Это был один из тех уроков, которых он так долго ждал.

«А ты, юная, поедешь со мной, - сказала Переннель Селене после того, как ее мужья закончили радостную болтовню. «Сегодня я снова отправляюсь в Париж за покупками и подумала, что мне не помешает компания во время прогулки среди толпы».

«Конечно», - усмехнулась Селена. «Мне всегда нравится видеть больше Парижа. Я не так часто выбираюсь за пределы ковенского комплекса».

«Наверное, да». Переннель повернулась и посмотрела на Николя и Гарри. «Мы увидимся с вами после урока». Она бросила на них предостерегающий взгляд, заставивший обоих сглотнуть. «Я полагаю, вы не задержитесь в этой лаборатории больше, чем на несколько часов, да?»

«Конечно, дорогая. Конечно», - заверил жену Николя, быстро чмокнув ее в губы. Гарри постарался не захлебнуться. Он никогда не понимал, зачем людям нужно так публично демонстрировать свою привязанность. Он совершенно не обращал внимания на то, что они находятся у себя дома, а не в общественном месте. «Пойдем, Гарри. Пойдем. Пора приступать к следующему уроку».

«Очень хорошо». Гарри повернулся к Селене. «Увидимся позже, Селена».

«Конечно», - улыбнулась ему Селена. «Я буду рада снова увидеть тебя через несколько часов, amore».

XoX

Гарри почувствовал, как затрещали его кости, когда он вытянулся в кресле. Урок, который дал ему Николя, был очень долгим и легко превысил отведенные Переннель «несколько часов». Несмотря на то, что Николя просидел в алхимической лаборатории более пяти часов, он все еще не закончил свою лекцию.

«Завтра мы снова вернемся к этому вопросу», - сказал ему Николас, слегка нахмурившись. Он выглядел почти таким же разочарованным тем, что урок подошел к концу, как и Гарри. Но этот человек жил и дышал алхимией, так что, возможно, ему просто не нравилась мысль о том, что он не сможет обсуждать страсть всей своей жизни столько, сколько захочет, прежде чем промахи сойдут и снова начнут отрастать перья. «Если ты собираешься работать над еще одним кругом трансмутации, не пытайся соединить больше трех элементов прямо сейчас. Как бы ты ни был хорош, я еще не научил тебя всему, что нужно знать для более сложных трансмутаций».

«Понял, я буду более осмотрителен при составлении кругов», - сказал Гарри, вставая впервые за пять часов и морщась при этом. Может быть, прекращение занятий на сегодня было хорошей идеей. У него даже немного заныла поясница. «Мастер Фламел?»

«Хм?»

«Я хотел спросить, могу ли я одолжить на день Маховик Времени?»

«Что это? Одолжить мой маховик Времени», - нахмурился Николя Фламел, глядя на своего ученика. «Время - это не то, с чем стоит шутить, мой юный ученик. Ты это знаешь. Использование маховика времени чаще одного раза в день может привести к проблемам, с которыми я бы не хотел иметь дело. У меня нет таланта к магии пространства и времени, и я бы не хотел иметь дело с разрывом тканей времени и пространства».

«Я знаю, и я буду осторожен, но мне действительно нужно одолжить его», - надавил Гарри. Увидев, что Фламел по-прежнему не выглядит убежденным, он добавил. «И только на один день».

Николя Фламел поднял бровь.

«И для чего он тебе нужен?»

«А, ну», - вздохнул Гарри. «Видите ли, скоро 31 июля, а это мой день рождения».

«Я прекрасно знаю об этом», - сухо ответил Фламел. «На самом деле, я не думаю, что в Западной Европе найдется хоть одна ведьма или волшебник, который этого не знает».

Гарри слегка покраснел, но все же продолжил.

«Обычно это не представляет особой проблемы, но я оказался в небольшом... затруднении», - осторожно сказал он. «Последние пять лет я всегда отмечал свои дни рождения с Лизой Крофт, моей подругой-маглом. Я собирался сделать это и в этом году, но получил письмо от вдовствующей семьи Долгопупс с приглашением отпраздновать совместный день рождения для себя и Невилла, у которого день рождения в том же месяце, что и у меня». Гарри на мгновение замолчал, а затем добавил. «А от приглашения вдовствующей Долгопупсы не отказываются».

http://tl.rulate.ru/book/120907/5074813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь