Готовый перевод Берсерк: Всё, что тебе нужно, — убивать / Берсерк: Всё, что тебе нужно, — убивать: Часть 3. Бесконечная череда неудач

«Мы должны взять судьбу в свои руки и не позволить ей решать, как нам жить и как умереть».


Эта попытка закончилась неудачей, но провал не был так сокрушителен, как раньше. Он ожидал подобного результата, в конце концов, он случайно побудил разбойников действовать раньше положенного, а также потратил слишком много времени на их поиск.

Подмога просто никак не могла подоспеть вовремя. Разбойники напали почти сразу же после отправки посыльного доложить о ситуации в их деревне и попросить о помощи более крупную деревню, где были даже собственные стражи.

Мальчишка просто не мог успеть добраться вовремя, что привело к провалу.

А также он был слишком слаб. Без помощи других он практически не мог победить обыкновенного разбойника в битве один на один. Может быть, он и умел как-то махать мечом, но никакой техники у него не было — просто то, чему его научил какой-то старик, который в последнее мгновение сбежал.

Этого было недостаточно, чтобы победить бандитов, которые были закалены во многих сражениях. Они явно не были так сильны, как обученные солдаты, но явно сильнее обычного человека, который ничего не смыслит в сражениях.

Эскарн не считал, что остальные мужчины в деревне в чём-то виноваты: они сражались изо всех сил, пытаясь защитить родных и дом, но, к сожалению, битва была слишком неравной.

В этот раз юноша решил пойти по тому же пути: доложить о разбойниках и организовать защиту деревни. Но теперь у него было время, чтобы попросить помощь у соседней деревни.

Сейчас ему просто нужно было убедить старосту деревни. В прошлый раз это легко получилось, поэтому Эскарн не сомневался, что в этот раз всё тоже будет удачно.

С этими мыслями юноша поднялся с кровати и опустил ноги на скрипучий деревянный пол. Почему-то в этот раз звук показался ему приятным, давая ощущение жизни. Под вой половиц он оделся, а потом вышел в коридор и заглянул в комнату родителей: в нём пробудился страх, что однажды он вновь проснётся после кошмара, а его родители будут мертвы. Благо, в этот раз ничего не случилось.

Юноша вздохнул с облегчением и пошёл на выход из дома. На этот раз он должен был направиться на край деревни, где располагался дом старика-старосты.

Его дом можно было легко определить по крепкому забору — староста был умелец на все руки, поэтому многие к нему обращались за помощью по различным поводам. Среди всех в этой деревне он единственный был образованным человеком и даже умел читать.

Как-то Эскарн слышал, что он был слугой какого-то знатного человека, но недолго, ибо поместье дворянина обанкротилось и его вынужденно уволили. Юноша не знал, правда это или нет, но звучало вполне правдоподобно.

Старик-староста жил вместе со своими женой, дочерью и сыном. Дочь была молода, но всё равно слегка старше Эскарна, а сын был уже взрослым мужчиной, которого староста готовил на передачу его должности, поэтому тот тоже был весьма сведущим.

Юноша постучал в дверь и раздался приглушенный звук удара кулака о тяжёлую деревянную дубовую дверь.

Через минуту из-за двери показался крепкий мужчина с поседевшими волосами.

Он несколько секунд глядел на Эскарну, будто пытался понять, что ему нужно, а потом всё-таки задал вопрос:

— Привет, Эскарн, чего тебе? Отцу помощь нужна? — Юноша часто заходил к старосте по поручению отца, поэтому, вероятно, староста подумал о том, что это вновь что-то от отца парня.

— Нет, мне нужно доложить кое о чём срочном… — ответил Эскарн, решив не тянуть кота за хвост. — Я вчера вечером видел в лесу возле деревни странных людей, боюсь, что это могут быть разбойники. Всю ночь думал об этом, поэтому и пришёл…

Староста тут же задумался, понимая, что ситуация может серьёзной.

— Хорошо, я сообщу сыну, он проверит, — хотя он и поверил словам юноши и дело было срочным, но, перед тем как что-то предпринимать, староста сначала должно был проверить.

— Можете поторопиться? Мне показалось, что они обосновались чуть дальше опушки леса, на поляне, — добавил парень.

— Да, я и сам знаю, сейчас же мой сын всё проверит.

На этом их разговор закончился, хотя Эскарн знал, что это дело не терпит отлагательств, он никак не мог заставить старика по одному его слову созвать толпу односельчан и послать кого-то просить помощи.

— А, и передай отцу, что мотыга готова, — сказал старик, когда Эскарн уже развернулся.

Юноша кивнул и пошёл в направлении выхода из деревни. Может быть, староста и не знал, когда случится нападение, но юноша всё ещё мог что-то сделать, например, отправиться в соседнюю деревню в качестве посыльного и попросить помощи. Тогда они не будут терять ценное время.

До нападения была ещё половина дня и, если не случится ничего непредвиденного, например сына старика обнаружат, то он успеет.

Крупная деревня располагалась в стороне базара, но на полпути нужно было повернуть. Путь до деревни занимал примерно то же время, что и до базара.

Юноше пару раз приходилось там бывать вместе с отцом, поэтому он хорошо знал дорогу.

Вместе с утренним солнцем он выдвинулся. Несмотря на то, что солнце только поднялось, но уже стояла аномальная жара. Пот начал струиться по телу юноши. Для мест на западе страны, возле гор, действительно стояла странная для этого времени года жара. Было только начало лета, а работать на улице было уже очень сложно.

Если бы не исправные дожди, то урожай давно бы вымер.

По пути юноша долго думал, как поступить. Если и эта попытка не увенчается успехом, если он, конечно, проснётся вновь, то ему стоило бы начать закалять себя и тренироваться.

В голове уже выстроился план действий на такой случай: предупредить старосту, пойти на базар для покупки меча, а потом, по пути, тренироваться, чтобы сразиться с разбойниками после дождя.

Пока это были только мысли. Ведь всё могло успешно получиться, и соседняя деревня поможет отразить нападение. Он надеялся на это.

Может быть, бог дал ему возможность проживать этот кошмар из раза в раз, чтобы у него получилось защитить его верных слуг.

Наконец-то на горизонте появились далёкие дома, крошечные с большого расстояния.

Чем ближе он подходил, тем сильнее было дурное предчувствие. В конце концов, до него донёсся железный запах крови.

Точно такой же, как и после прихода с базара.

Что-то случилось.

Может ли быть так, что и до сюда добрались разбойники?

В глазах Эскарна промелькнули нотки отчаяния. Разум сковало, и он зациклился на одной мысли, о том, что этого просто не может быть.

Он надеялся прийти в деревню и увидеть, что счастливые жители деревни, просто устроили какой-то праздник и решили разделать несколько коров…

Но зрелище, которое предстало Эскарну, превзошло всякие худшие ожидания.

Кровь была повсюду. На стенах домов, на окнах, внутри домой и на земле. Словно тут прошёл кровавый дождь, который окрасил землю в бордовый.

Но трупов не было. Всё точно также, как и в день начала кошмара. Он боялся повернуть за угол и увидеть там прибитых к деревьям и стенам людей без голов.

И вдруг он увидел источник тошнотворного запаха…

Мёртвые тела всех возрастов лежали друг за другом по линиям, создавая чудовищную форму, словно кто-то пытался нарисовать картину апокалипсиса. Ужас и безысходность пронизывали каждое из этих тел, искалеченных до неузнаваемости: лица были сожраны или варварски содраны, а туловища — разрезаны на грубые части, затем будто бы склеенные обратно и вновь варварски распотрошённые.

Кишки мертвецов переплетались, образуя зловещие канаты, которые обвивали посох, стоящий в центре этого кошмара. На вершине посоха было странное, человекоподобное лицо. Его черты напоминали человеческие, но обрамляющий его звериный мех указывал на нечто чудовищное и потустороннее. Это было не настоящее лицо, всего лишь грубая деревянная подделка. Однако её взор казался реальным, словно сам демон наблюдал за происходящим.

Часть кишок, словно длинные волосы, свисала с этой чудовищной «головы». Другая часть туго обматывалась вокруг посоха, утолщая его и придавая всему этому сюрреалистичный, безумный вид. Эскарн, стоя перед этим зрелищем, чувствовал, как реальность ускользает. Всё происходящее казалось ему ужасным сном, из которого не было выхода. Никогда в самых страшных кровавых легендах он не слышал о подобном. До этого момента он не мог представить, что кто-то способен на подобную жестокость.

Но, несмотря на то, что его внимание было приковано к этому адскому жертвоприношению, взгляд Эскарна невольно упал на ещё одну жуткую деталь: по стенам домов и земле тянулись глубокие следы когтей. Такие же раны были видны на некоторых трупах, которые, казалось, избежали участи быть расчленёнными.

Это были следы какого-то животного, но какого размера должно быть это животное? Кто тогда сотворил что-то столько богохульное? Какому злому богу они поклонялись? Зачем было убивать ни в чем невинных мужчин, женщин и детей?

Вопросы один за другим возникали в голове юноши.

Вместо страха в голове Эскарна пылал гнев.

Он желал растерзать виновника этого ужаса собственными руками. Пытать его и заставить испытать всё то же самое, что и эти невинных сельчане.

Но, когда гнев подошёл, к Эскарну подоспело отчаяние: его надежды на помощь со стороны рухнули. Это была ближайшая деревня и самая крупная, остальные располагались как минимум в двух часах пути, и они не были настолько крупными, чтобы дать им крепких мужчин на защиту.

План бесконечного повторения одних и тех же действий должен был приводиться в действие.

Но, вновь окинув взглядом кровавое зрелище, к глазам Эскарна подступили слёзы: ему было жалко этих людей, ублюдки, которые сделали это, не пожалели даже детей.

Он сложил руки и начал молиться богу за упоение их душ. Он молился о том, чтобы эти несчастные люди попали в рай, а убийцы — в ад.

Юноша развернулся и неуверенным шагом пошёл на выход, не оборачиваясь. Да, он сожалел, но у него не было времени горевать. Совсем скоро на деревню обрушится бедствие, и он должен успеть купить меч и вернуться домой до нашествия разбойников.

Добравшись до базара, он, как обычно, купил короткий железный меч, а после пошёл в деревню под раздумья.

Кто или что могло убить стольких человек? Деревню охраняли крепкие стражники — разбойникам не было смысла нападать на них. Такие поселения не были их целью, ведь их захват нёс за собой неминуемые смерти с обоих сторон.

Легче было напасть на такую маленькую деревню, как его.

Неужели всё это было совершенно только ради жертвоприношения злому богу? Но что могло оставить таких отметины на домах? В прошлые разы, когда он бывал в этой деревне, этих следов не было. Так что, скорее всего, их оставили те, кто устроил кровавое месиво.

Сцены связанных кишков и трупов вновь появлялись в голове юноши, но он упорно их выкидывал. Тошнота и гнев подступали сразу, как только он это вспоминал. Если бы он сейчас мог видеть сны, то, скорее всего, эта сцена снилась бы ему в кошмарах.

Под эти мысли Эскарн достиг деревни. Увидев, снующих по деревне жителей, он остановился, убедившись, что нападения ещё не произошло, посмотрел в долину, в сторону леса, но ничего там не увидев, он отвернулся и пошёл к тому же дереву, где тренировался в прошлый раз.

Он начал повторять те же самые упражнения, что и в прошлый раз. Он махал мечом сверху-вниз и хаотично махал им, привыкая к оружию, и визуализируя атаки разбойников, отбиваясь от них.

Юноша не знал, поможет ли это ему так, но он совершенно не имел понятия как тренироваться с мечом. Он точно знал, как правильно держать меч, но теперь сомневался в знаниях, полученных от трусливого Таргиса.

Наконец, когда полил дождь, Эскарн вернулся в деревню. На этот раз по различным входам в деревню стояли мужчины, держа в руках подручное оружие: мотыги, топоры и вилы.

Увидев Эскарна, его отец вышел вперёд и подошёл к нему. Без всяких приветствий он сразу перешёл к делу:

— В лесу были замечены разбойники, иди в дом и возьми какое-нибудь оружие… — отец запнулся на полуслове, когда увидел меч на поясе юноши. — Если у тебя уже есть, то иди на южный край и стой там.

Несмотря на то, что именно Эскарн сообщил о разбойниках, видимо, староста об этом никому не рассказал, поэтому отец предупредил его.

— Хорошо, отец, — кивнул Эскарн и направился к южному краю деревни.

В прошлый раз именно отсюда произошло нападение. К этому моменту уже начался сильный дождь.

Тактика была точно такой же, но на этот раз, пока юноши не было, мужчины и женщины успели вырыть рвы, чтобы было эффективнее обороняться.

От соседей, к которым его подослали, Эскарн узнал, что пятнадцатилетнего подростка уже отправили просить о помощи. Вероятно, они разминулись, пока Эскарн был на базаре.

Юноша тут же представил себе то, что будет, когда подросток увидит тот кровавый ужас в деревне. Мурашки побежали по его коже при воспоминаниях о том ужасе, а рвота подошла к горлу. Несмотря на то, что изначально ему не было так тяжело это воспринимать, со временем чувство тошноты и жалости к жителям той деревни только усилилось. Наверное, он начал осознать всё произошедшее слишком поздно, а из-за сильного потрясения не мог нормально это воспринимать.

Под эти размышления внезапно прозвучал голос…

— Там кто-то есть! — крикнул какой-то старик, который стоял на передовой, когда дождь начал подходить к концу.

Все тут же напряглись.

— Энтони, иди сообщи остальным, — сказал самый крепкий мужчина из всех. Энтони тоже был юношей примерно возраста Эскарна.

Энтони, который замер на месте от страха и слегка дрожал, быстро кивнул и побежал в сторону восточного входа, там собралась большая часть мужчин.

Эскарн чувствовал, как пульсирует его сердце. Но теперь не из-за страха… а от волнения. Он больше не боялся этих ублюдков, он просто желал их смерти. Убийство каждого из них вызывало в нём непонятное чувство волнения.

Вскоре фигуры стали видны. Показались уродливые знакомые лица. Их голоса также стали чётко слышны.

— Ги-ги-ги, вот и наша еда, — облизнулся один из ублюдков. Если бы это было в обычный день от кого-то из его знакомых, он бы подумал, что он странный, но сейчас он слышал это от разбойника, которого уже убивал.

К этому моменту все мужчины деревни собрались у южного входа.

Пока что всё было даже лучше, чем в прошлый раз.

Разбойники, оказавшись на расстояния пятидесяти метров, бегом бросились вперёд. В одно мгновение они достигли деревни и начали вырезать стариков, которые собрались спереди.

Не позволяя так просто убивать собственных близких, мужчины тоже бросились в атаку. Они скрывались за телами стариков, нанося удары. Большая часть стариков погибла в первые секунды, но погибло также несколько неудачливых разбойников. Кто-то выражал чувство утраты, но не позволял себе тратить драгоценное время.

Эскарн тоже бросился в атаку, он напрямую вступил в схватку с тем самым ублюдком, который убил его в первый раз. Крепкий мужчина двух метров ростом.

Он первым нанёс удар, и мужчина был вынужден защититься мечом, но разница между ним и Эскарном была слишком велика. Меч юноши был тут же отброшен вместе с его рукой назад и в этот раз атаковал разбойник.

Юноша уже видел подобный удар, поэтому точно знал куда будет бить разбойник. Он на опережение выставил и защитился от удара. Меч чуть не вылетел из его рук, но он смог удержать его.

Разбойник снова начал брать замах, но наученный после нескольких сражений с ублюдками Эскарн в этот момент взмахнул мечом и рассёк живот разбойнику.

Он тут же отпрянул и выронил меч, схватившись за живот. Рана была очень глубокой. При каждом вздохе она раскрывалась и обнажала внутренности. Кровь текла ручьём

Хотя Эскарн и не задел внутренних органов, но эта рана была слишком серьёзной. Без перевязки разбойник не сможет выжить.

Не желая больше тратить время на этого отброса, он бросился к другому, вступая в очередное сражение.

Резкий взмах меча из слепой зоны заставил бандита тут же потерять свою голову.

На счету юноши было уже двое. Он быстро окинул поле боя, пытаясь понять, куда двигаться дальше и кому помогать, и понял, что жители деревни серьёзно проигрывали сражение. За ту минуту, пока он расправлялся с двумя ублюдками, большая часть защитников деревни погибла.

Эта битва была неминуема проиграна, но Эскарн не желал сдаваться. Он бросился на следующего разбойника, который тоже бросился на Эскарна.

Их мечи столкнулись, и юноша быстро отпрянул в сторону. В ту же секунду он взмахнул мечом и слегка порезал ногу бандита.

— Проклятье! — выругался тот и в ярости горизонтально взмахнул мечом. Эскарн стремительно пригнулся и меч прошёл прямо над его макушкой. Он из нижнего положения замахнулся мечом и рубанул по ноге разбойника. Он не смог отрубить ногу, но меч проник наполовину, уперевшись в кость. К сожалению, силы удара из того положения, в котором находился юноша, не хватило на то, чтобы разрезать кость.

Разбойник упал и Эскарн отсёк ему голову.

За все попытки он впервые убил целых троих разбойников, при том двух в честном поединке.

Только сейчас юноша заметил, что тяжело дышит, а руки онемели. Сражения были сложнее, чем случайные взмахи мечом.

Но внезапно точка зрения изменилась: он вновь смотрел на своё тело со стороны. Через мгновение всё потемнело и… Кудахтанье кур.

Эскарн резко встал с кровати и выблювал вчерашний ужин на пол. Он пытался отдышаться.

Это было ужасно.

Но вместо страха и отчаяния… он чувствовал возбуждение.

Три человека. Он убил троих. Это был успех.

Хоть эта попытка и была провалена, но он смог стать сильнее.

Улыбка показалась на его лице.

Он тут же достал тряпку и вытер рвоту. После этого он быстро оделся и вышел на улице, устремляясь к дому старосту.

Эскарн повторил вчерашний разговор и отправился на базар. Он собирался купить меч и сразу начать тренироваться.

Ему удалось практиковаться с мечом целых два часа, прежде чем хлынул дождь, и он вернулся в деревню.

Когда дождь начал подходить к концу, разбойники вновь вторглись в деревню.

В отличие от прошлого раза юноша выбрал в качестве цели более слабого противника, с которым никогда не сражался. Но, к сожалению, этот «более слабый противник» оказался не настолько слабым. Его навыки фехтования были гораздо сильнее, чем у, казалось бы, гораздо более крупного противника. Он умело уклонился от двух выпадов Эскарна и по итогу рассёк ему грудь, а потом и голову.

Кудахтанье кур ознаменовало начало новый попытки и юноша проснулся, схватившись за грудь. Иллюзорная боль разрывала его, но, когда пришло осознание, что всё прошло, боль слегка улеглась.

Юноше пришла в голову идея не идти на базар, а взять меч у старика Таргиса. Он не знал по поводу успешности плана, но попробовать стоило.

Сначала Эскарн отправился к старосте, предупредил его о разбойниках, а потом отправился к Таргису, которого нашёл на лавочке возле его дома.

— Привет… тут такое дело… Можешь, пожалуйста, одолжить твой меч на денёк потренироваться? Я от старосты услышал, что армия набирает солдат, поэтому… — с запинками начал говорить Эскарн, будто стеснялся. На самом же деле, смотря на Таргиса, Эскарн ощущал противоречия. В одно время он всё ещё оставался его детским примером для подражания, в другое время он чувствовал к нему отвращение за то, что он сбегал от каждой битвы.

— М-м? А, Эскарн, привет, — старик поднял голову и увидел молодого человека перед собой. — Конечно-конечно, сейчас вынесу, — улыбнулся он и пошёл за своим сокровищем.

Он верил, что этот молодой человек не будет красть его меч, а тем более ломать. Может быть его меч и был потрёпанным, но всё ещё сохранял былую твёрдость и остроту. О нём постоянно заботились.

Вскоре Таргис вышел из дома с мечом, который держал как ребёнка. Он нежно погладил его и передал в руки Эскарна:

— Заботься о нём, если с ним что-то случится — ты не жилец, — улыбнулся Таргис и пошутил. Ему было приятно видеть, как это оружие оказалось в руках молодого поколения, даже слезы навернулись на его глазах.

— Спасибо, дедушка Таргис! — притворно воскликнул Эскарн и пошёл за деревню, где начал тренироваться с мечом. Скорость меча, по сравнению с прошлым, значительно возросла, и это несмотря на то, что оружие было совершенно отличным от того, к которому он привык.

За почти четыре часа, которые он провёл с этим мечом, он успел к нему привыкнуть. Теперь он мог орудовать им так же ловко, как коротким мечом раньше. Он довольствовался собственным умом. Теперь он мог сэкономить дополнительные часы, тратя их на тренировки.

На самом деле Эскарн понимал, что его физическое состояние отматывается до момента начала этого дня, и знал, что эти тренировки бесполезны, но он также знал, что, может быть, его тело и не сможет стать сильнее, но его навыки определённо улучшатся.

В этом и заключалась цель этих тренировок. Он чувствовал, что начал правильно распределять силу удара и теперь удары с ещё большим рёвом разрывали воздух.

Вскоре подул ветер и пошёл дождь. Эскарн вернулся в деревню и дождался начала атаки.

Он вновь ринулся в атаку на разбойника, который убил его в прошлый раз. Чем сильнее противник, тем быстрее будут расти его навыки. Так он считал.

Для начала он поставил перед собой цель убить его.

Запомнив предыдущие атаки этого разбойника, он столкнулся с ним. Звон мечей прорезал барабанные перепонки, а при каждом ударе руки приятно немели. Раньше это чувство не нравилось Эскарну, но вместе с болью он чувствовал себя живым. Каждая смерть постепенно разрушала его ментальную составляющую, искажала её.

Раньше он бы никогда не подумал, что ему могут понравиться сражения. Да, он мечтал стать солдатом, но для того, чтобы прославиться, помочь семье и стать бравым воином, о таком, как будет сражаться, он никогда не задумывался.

Эскарн сделал ненастоящий выпад вперёд, и изменил направление слабого замаха. Руки от такого были готовы отвалиться, но у него получилось: благодаря тому, что он запомнил то, как в прошлый раз уклонялся этот проворный бандит, он смог его ранить. Даже если это была царапина.

К сожалению, после лёгкого ранения противник изменил поведение своих атак и вновь в сухую победил Эскарна. Голова Эскарна слетела с плеч и под звук кудахтанья кур он проснулся.

Одевшись, он направился к дому старосты, уведомил его о разбойниках, сказал сколько человек «он увидел в лесу», а потом пошёл к Таргису, у которого получил меч.

На этот раз Эскарн слегка изменил тренировки: если раньше он просто беспорядочно махал мечом, пытаясь с каждым взмахом ударить сильнее, теперь он визуализировал в голове прошедшие битвы и в качестве противника использовал дерево, стараясь не слишком сильно его бить, чтобы меч не застревал в нём.

Узнать, эффективны ли такие тренировки, он мог узнать только через несколько часов, но пока он тренировался, делая короткие перерыва на то, чтобы отдышаться.

Вновь пробил судный час. Подул ветер и полил дождь.

Разбойники напали на деревню вместе с окончанием ливня.

Его главным оппонентом опять стал тот разбойник.

Эскарн решил сделать слабый взмах в его сторону, а потом отбить атаку и контратаковать. Но, к сожалению, реальность отличалась от вымысла. Он сделал слабый взмах в сторону, но противник, увидев в слабое место, нанёс горизонтальный удар, хотя Эскарн ожидал вертикальный. Но за это время его реакция развилась, и он успел отскочить назад, уклоняясь.

Следующая атака последовала мгновенно и Эскарн успел блокировать её.

Под натиском противника Эскарн мог только защищаться и уклоняться, он совершенно не мог нанести удар.

Так продолжалось до тех пор, пока он не выдохся и следующая атака не рассекла его грудь, а потом и голову.

Под звук кудахтанья кур юноша открыл глаза на кровати и тяжело задышал, словно пробудился от кошмара.

Он машинально коснулся рукой груди и улыбнулся. Несмотря на то, что и в этот раз он не смог нанести ни единой царапины противнику, он хотя бы мог от него защищаться.

Под скрип половиц Эскарн начал ходить по комнате и раздумывать, потом оделся и вышел из дома, направившись к старосте.

После этого Таргис с радостью расстался со своим «сокровищем» и Эскарн начал искать слабые места противника. Хотя всё происходило очень быстро, у него была хорошая память, поэтому битва сохранилась в его голове практически полностью.

Он пытался подрожать атакам противника, а потом пытался понять, как можно контратаковать и вырваться из-под натиска. Заметив в своих действиях много ошибок, он улыбнулся, и начал практиковаться дальше.

Эскарн был уверен, что придумал план, как контратаковать сильного врага.

Когда наступило вторжение, юноша тут же бросился в сторону нужного разбойника и со всей силы атаковал его. Так как он подошёл достаточно близко, разбойнику было тяжело уклониться. В этот момент Эскарн пнул его ногой прямо в колено.

Нога разбойника согнулась, и он упал, но меч из рук не выпустил, продолжая защищаться. Эскарн внезапно отпрыгнул в сторону и разбойник, который был неповоротлив из-за того, что ещё находился на земле, не успел защититься от следующей атаки — его голова слетела с плеч.

Эскарн улыбнулся, словно палач, который орудовал своим топором на потеху публике, и сию минуту бросился к следующему бандиту, который выглядел сильнее остальных. Бандит расположил меч вертикально возле бока, чтобы заблокировать горизонтальный удар юноши.

Мечи столкнулись и послышался скрежет.

В то же мгновение Эскарн убрал меч от меча и отскочил в сторону. Бандит набросился на него, как оголодавший зверь, и ухмыльнулся.

Удары следовали один за другим, Эскарна вновь подавляли, но, когда он почувствовал, что разбойник слишком расслабился, резко взмахнул своим мечом и выбил меч разбойника из рук.

Разбойник удивлённым взглядом проследил за тем, как его меч улетает, и попробовал отпрыгнуть, но было уже слишком поздно. Секундное замешательство стало его оплошностью, которая стоила ему жизни.

Эскарн прошёлся мечом ему по шеи, прорезав её достаточно глубоко. Кровь хлынула из открытого горла разбойника и попала юноше прямо в рот. Он тут же сплюнул, но успел почувствовать солёный вкус крови.

Это слегка вывело его из пыла сражения и заставило обернуться. За его спиной лежало бездыханное тело отца с мечом в груди. Видимо, разбойник убил его сразу перед своей смертью, так и не вытащив меч.

Юноша дрогнул.

Но он ничего не почувствовал. Он смотрел за тем, как погибает его отец, уже не один раз. Он к этому настолько привык, что начинал переставать что-либо чувствовать. По утрам он даже перестал заходить в комнату родителей, чтобы убедиться, что они живы.

Но Эскарн был уверен, что, если у него получится стать сильнее, он сможет заставить его отца выжить. Может быть, и было жестоко оставлять собственного отца на смерть, но Эскарн был ещё недостаточно силён.

Следующим противником стал разбойник, убивший его в первом цикле. На этот раз он смог расправиться с ним всего за три обмена ударами.

Но Эскарну стоило признать, атаки этого разбойника были сильны: после каждого блока руки немели и меч чуть ли не вылетал из его рук, но стальная хватка на рукояти удерживала меч от бесконтрольного полёта.

Юноша тяжело дышал, но понимал, что может справиться с ещё как минимум одним уродом.

Следующим стал ещё одним крупный разбойник, который сражался с его соседом. Он отрубил ему голову сзади. За это время Эскарн слегка смог восстановить дыхание и увидеть, что к нему бежит устрашающая рожа.

В последнее мгновение юноша выставил меч перед собой, провести клинком по клинку и оттолкнуть меч противника. За этим он вертикально взмахнул мечом в небольшой промежуток, пока разбойник ещё только замахивался, и провёл клинком от головы до бёдер мужчины.

Хотя он и не разрезал его тело на две части, но через длинный разрез были видны выпадающие внутренности.

Эскарн задыхался от усталости. Больше он не мог. У него не осталось сил.

Пока юноша пытался отдышаться, один из разбойников, который наблюдал за полем битвы, бросился на ослабевшего Эскарна и убил его двумя взмахами меча. Хотя юноша и пытался защититься, но руки слишком ослабли, он не мог ничего сделать.

Темнота заволокла его взор и была отпугнута кудахтаньем рук

http://tl.rulate.ru/book/120905/5065792

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь