Готовый перевод Берсерк: Всё, что тебе нужно, — убивать / Берсерк: Всё, что тебе нужно, — убивать: Часть 2. Повторяющийся кошмар

«Когда человек испытывает страдания, способные разорвать его напополам, его сердце замерзает»

Гриффит


Сознание юноши пробудилось вместе с кудахтаньем кур. День начался сначала. Ток времени вновь обернулся вспять. Вновь настал день, который завершился. Это было начало кошмара для Эскарна.

На этот раз юноша медленно приоткрыл глаза. Его лицо ничего не выражало Только он мог осознать ту боль, что кишела в его груди. Сердце разрывалось. Он не мог выкинуть ту сцену из головы, как его мать стояла над бездыханным телом его отца и пытался пробудить его.

Ужасающие сцены одна за другой появлялись в его голове. Воля к жизни угасала вместе с этими ужасами.

Это был не сон. Вот в чём был уверен Эскарн. Всё это была реальность. Повторяющаяся реальность. Кто-то заточил его в кошмар, который будет повторяться раз из раза.

В момент смерти его голову отделили от тела. Боль даже не успела появиться, прежде чем исчезнуть.

Смотреть на своё тело без головы в момент смерти — вот, что по-настоящему ломает людей.

— Я убью вас… — внезапно из уст Эскарна раздался обет. Он был готов разорвать каждого наёмника, каждого уродца, который встанет на его пути. Он обязан защитить дорогих ему людей.

Ярость пылала в его глазах, к которым снова вернулась жизнь. Гнев вырвал его померкшую волю из бездны сознания.

Более не желая прохлаждаться, Эскарн одним резким движением спрыгнул с кровати. Половицы глубоко скрипнули, словно рёв из ада, а юноша, полный уверенности в собственных силах, начал одеваться.

Он смог убить двух ублюдков. Его скудных навыков хватило. Это показывало, что несмотря на их телосложение, перед холодным оружием — они ни что.

По его расчётам налётчики должны были появиться ближе к вечеру, когда хлынувший ливень начнёт превращаться в небольшой моросящий дождик. У него был целый день, чтобы купить оружие, потренироваться с ним, а потом сразиться на смерть с разбойниками.

Закатав рукава Эскарн повернулся к выходу из комнаты и тихими шагами направился в комнату родителей. Убедившись, что его отец и мать живы и мирно посапывают, он облегчённо вздохнул, минуту постоял в проёме двери, и вышел из дома.

Соседи вновь стояли в знакомых позициях, но немного сдвинувшись — он вышел с территории дома раньше, чем в прошлые разы.

Расторопным шагом юноша пошёл в сторону выхода из деревни. На этот раз он не здоровался с жителями деревни. Это было лишним.

При выходе из деревни он так и не встретил Таргиса, поэтому у них не завязался разговор, в ходе которого он должен был узнать о найме регулярной армии королевства. Но Эскарн уже знал это.

Не чувствуя за собой телегу и идя по тому же пути ускоренным шагом, юноша чувствовал себя странно, словно чего-то не хватало. Ему было очень непривычно идти на базар с пустыми руками.

Изредка, может быть, он и выходил на базар без предметов, лишь ради того, чтобы что-то купить, но такое случалось отнюдь не часто. Даже чтобы унести купленные вещи обратно нужна была телега. Обычно с пустыми руками он шёл только ради того, чтобы заместо отца поговорить с кем-то и о чём-то попросить, чтобы на следующий день вернуться с телегой и забрать какой-то предмет.

Дорога в этот раз заняла меньше часа. Наверное, за всю свою жизнь Эскарн никогда так быстро не добирался до базара. Он не запыхался, потому что не бежал, но пот скатывался по нему водопадом.

Вытерев пот со лба, он направился в направлении большого старого дерева, вокруг которого как раз и располагался ларёк с оружием.

— Привет, Рагнар, — говоря эти слова Эскарн не чувствовал себя странно. Несмотря на то, что он уже второй раз повторял эту речь, но с Рагнаром он частенько здоровался именно так. — Я хочу купить меч, — продолжил юноша, не давая сыну кузнеца завязать диалог.

— Привет, как-то ты внезапно. Тебе какой? — Рагнар, хоть и заметил, что Эскарн куда-то спешил, не стал расспрашивать. Ему не было до этого дела. Может быть, они порой и общались, но точно не были близкими друзьями. Лезть в чужие дела, когда человек спешил, Рагнар не видел смысла.

— Короткий меч, вон тот, — указал на опирающийся на стену не длинный меч. Тот же, что он купил в прошлый раз.

Рагнар аккуратно поднял меч двумя руками и передал Эскарну, одновременно с этим назвав цену.

Эскарн быстро кинул на прилавок мешочек с монетами. Сын кузнеца быстро всё пересчитал, кивнул и отдал пустой мешочек юноше. В прошлый раз он не забрал мешочек, но сейчас не отказался.

Прикрепив меч к поясу Эскарн направился на выход с базара. Из-за размеров базара ему потребовалась всего одна минута, чтобы дойти до вытоптанной дороги в его деревню.

Раньше он не замечал, но теперь зелёные поля вокруг начали казаться ему прекрасными. Интересно, почему он раньше не замечал эту красоту? Неужели две смерти так сильно поменяли его мировоззрение?

Но мысли Эскарна быстро сконцентрировались на мече, и когда он отошёл на достаточное расстояние от базара, снял его с пояса и начал беспорядочно махать, пытаясь привыкнуть к весу оружия.

Всю дорогу он держал меч в руке. Подойдя ближе к деревне, он нашёл ближайшее дерево. Желания возвращаться в деревню, чтобы потратить время на ту же самую ссору с отцом, у него не было. Сейчас в нём горело лишь желание попрактиковаться с мечом и вновь сразиться с разбойниками. Отомстить им. Он не мог забыть ту боль и ненависть.

Юноша замахнулся мечом и со всей силы ударил по стволу дерева. Лезвие лишь слегка вошло в древесину и тут же застряло. Чтобы вытащить его, пришлось приложить дополнительные усилия. Взявшись обеими руками, Эскарн наконец освободил клинок.

Он снова замахнулся и повторил удар. С каждым разом процесс повторялся: замах, удар, вытягивание меча. Со временем он понял, что это неразумная трата сил — каждый раз вытаскивать клинок. Тогда Эскарн изменил тактику: он встал в тени этого самого дерева и начал бить мечом вертикально вниз по воздуху, в одно и то же место.

Незаметно для себя, с каждым взмахом скорость его меча увеличивалась. Глухой свист разрезаемого воздуха приносил ему странное удовольствие. Каждый раз, когда он слышал этот звук, ему казалось, что это вопли тех самых разбойников

После очередного взмаха меча Эскарн понял, что он запыхался, а скорость меча и время его замаха значительно увеличились. Взяв небольшой перерыв на то, чтобы отдышаться, он вновь продолжил махать мечом.

Он продолжал до тех пор, пока его руки не начали отказываться работать, словно они вот-вот готовы были отвалиться. Вставив меч в землю, юноша навалился на него всем телом, чтобы немного передохнуть. Его руки горели от напряжения, но это было ничто по сравнению с той болью, что он испытал, когда его душили. Даже глубокая рана в груди была больнее.

Наконец, когда тучи начали скапливаться высокого над головой, он посмотрел вверх, и направился к деревне. Путь занял у него не больше десяти минут. К этому моменту подул ветер и капли воды начали падать с неба.

Он глубоко вздохнул и вошёл через калитку. Его отец, услышав звук открываемой калитки, накричал на него, а увидев меч вновь начал обвинять.

Услышав почти те же самые слова из уст отца Эскарн впал в ступор и на мгновение ему показалось, что он спит. Давящее чувство дежавю било ему в голову адским звоном.

Но на этот раз Эскарн лишь спокойно слушал отца, опустив голову, и извиняясь. Он не желал продолжения спора. В нём не было такого запала, как в первой попытке.

Вернувшись в дом, Эскарн начал медленно разминать руки, чувствуя, как мышцы пульсируют от недавней тренировки. Усталость охватывала его, но в этот момент дождь спас его от новых дел. Отец, видимо, решил не заставлять его заниматься работой, зная, что непогода сделала любое занятие бессмысленным.

Наконец-то, когда дождь начал подходить к концу, время пришло. Из-за пределов деревни послышались голоса. Одним за другим в деревне стали появляться незнакомые лица с оружием наперевес.

Кто-то врывался в чужие дома, кто-то просто ждал на улице. Один за другим жители деревни умирали.

Его мать снова закричала. Бандит, услышавший крик, ворвался в дом. К этому моменту Эскарн уже наказал родителям спрятаться.

Повторный крик его матери, когда дверь сломалась, заставил разбойника повернуться спиной к Эскарну. Именно в этот момент, наученный опытом, юноша отсёк половину головы ублюдку.

Он рухнул замертво на деревянный пол, и часть его мозга и кровь брызнули на стены. Из рассечённой головы струилась кровь, смешанная с ошмётками головы, окрашивая доски пола в глубокий бордовый цвет.

Мать, увидев это кровавое зрелище, в ужасе зажала рот рукой, пытаясь сдержать крик. Она отшатнулась назад, споткнувшись о выпирающую доску. Потеряв равновесие, она упала и, сжавшись, забилась в угол комнаты. Отец быстро шагнул вперёд, закрыв своим крепким телом вид матери на безжизненное тело, стараясь уберечь ее от страшного зрелища.

Эскарн видел, что его отец тоже был в какой-то прострации, словно что-то в нём щёлкнуло. Обнимая его мать, он просто стоял, даже не бросив взгляд на него.

На этот раз, зная, что победить всех разбойников не получится, юноша вместе с родителями притаился в доме, ожидая, когда заметят пропажу этого разбойника.

Ждать долго не пришлось. Его товарищ, также стоявший на улице, заметил что-то подозрительное.

Позвав ещё одного разбойника, они вместе зашли в дом.

Но Эскарн уже ждал их. Двумя руками он держал меч, пытаясь как можно тише дышать.

Как только в коридоре, между его комнатой и комнатой родителей, показался первый разбойник, он резко взмахнул рукой, попадая в челюсть ублюдку лезвием и с усилием разрезая голову на двое.

Он, неумёха, благодаря тактике снова смог убить двух человек. Но юноша отчётливо слышал, что в дом вошли двое.

Выпрыгнув из-за проёма своей комнаты, он увидел, разбойника, ожидавшего его.

Эскарн едва успел заблокировать атаку, но уставшие руки его подвели. Меч вылетел из его рук и в то же мгновение второй удар разбойника не заставил ждать. Его голова была рассечено на две части вертикально.

Зрение разделилось и без малейшей боли зрение Эскарна потемнело.

Кудахтанье кур вывело юношу из оцепенения.

Он резко поднялся с кровати и коснулся лба. Ничего. Каждый раз смерть переживалась им просто ужасно. Но в этот раз он смог спасти его отца. Прогресс был. Но был столь незаметен, что руки парня опускались.

Эскарну нужно было придумать другой план. Даже если он сможет купить троих, четвертых, пятерых, это всё равно не будет победой. Ему нужно было убить всех ублюдков.

У него в голове уже возник план. Эту попытку он планировал потратить на поиск базы разбойников. Раньше он об этом не думал, но способ предупредить жителей деревни был.

Если всё получится, то они смогут спрятаться вовремя и все смогут спастись. Конечно, придётся расстаться с пожитками, но жизнь была ценнее.

Встав с кровати и одевшись, он покинул дом, сразу направившись на базар. Сначала ему нужно было купить меч — оружие всё равно могло пригодиться ему.

Путь до базара также занял чуть меньше часа. По пути обратно вместо того, чтобы идти в деревню, он обошёл её со стороны так, чтобы никто его не заметил, и пошёл в ту сторону, откуда, как он видел, пришли разбойники.

Его деревня находилась в поле. На границе этого обширного поля находился небольшой лесок. Эскарн предполагал, что они могут спрятаться там. Его предположения не были безосновательными: вокруг была лишь трава и различные домашние животные — разбойникам негде было спрятаться, чтобы за время, пока льёт сильный дождь, скрытно добраться до деревни.

Юноша добрался до опушки леса всего за полчаса. Он слегка колебался, стоит ли входить в лес, но он жил здесь всю жизнь, поэтому хорошо знал эти места. Чтобы заблудиться в этом лесу, если не углубляться, ему нужно было постараться.

Под тенью деревьев было не так жарко. Пот начал постепенно высыхать, но со временем на его лбу образовался холодный пот. Экскарну было страшно.

Сделав глубокий вдох, он продолжил искать. Он медленно пробирался мимо деревьев, пока не услышал приглушенные голоса.

Юноша замер. Его тело сковало. Голоса не приближались, значит, или они стояли на месте, или там разбойники разбили лагерь.

Он не собирался рисковать своей жизнью, чтобы проверить местоположение разбойников. Ему было достаточно узнать, что бандиты расположились на небольшой поляне возле опушки леса.

Эскарн развернулся и, стараясь двигаться тихо, пошёл обратно к выходу из леса. К сожалению, из-за того, что он двигался медленно, какой-то разбойник увидел его.

— Тут Крот! — крикнул бандит и на его крик тут же послышался шелест листьев. Юноша не стал дожидаться, пока его схватят или убьют, и стремительно побежал сквозь деревья.

Его преимуществом было знание леса. Он мог легко бежать сквозь густые деревья и кусты, вовремя пригибаясь и перепрыгивая через корни. Бандиты не поспевали за ним.

Через пару минут Эскарн выбежал из леса и со всех ног бросился к деревне. Путь, который изначально занят у него полчаса, был преодолён за десять минут.

Он остановился прямо возле старосты, согнув колени и пытаясь отдышаться. Лёгкие разрывались, а сердце бешено колотилось. Юноша быстро начал колотить в дверь старосты деревни.

Черед несколько секунд дверь открылась. Из-за неё выглянул старик лет пятидесяти. Хотя он и был старым, но был крепкого телосложения. Даже в его преклонном возрасте он мог похвастаться сильными мускулами, тяжёлыми наработанными в поле.

— Что случилось? — видя, что Эскарн чуть ли не падает от усталости, старик сразу догадался, что дело срочно.

— Разбойники… там… в лесу… — с небольшими передышками сказал юноша.

— Проклятье! Ты уверен?

Внезапно староста переменился в лице. Дело приняло серьёзности. Старик повернулся спиной к юноше и позвал сына.

— Созови всех, разбойники собираются напасть, — старик прямо передал слова Эскарна. Старосте не было надобности не верить его словам. По лицу парня было видно, что дело серьёзное. Такая отдышка показывала, что он бежал очень долго, а лицо выдавало страх.

Через десять минут опытный староста, наученный жизнью, собрал вокруг себя всех мужчин в деревни. От стариков до молодых парней. Старухи, женщины и маленькие дети спрятались в домах. Известие очень быстро распространилось по деревне.

Даже если тревога была ложной, никто не осмеливался недооценивать опасность. У каждого в руках было «оружие»: вилы, топоры, лопаты — кто, что всё взял. У старика Таргиса в руках был старый на вид меч. Хотя оружие было старым, а на нем были видны сколы, но даже так было понятно, что о нём сильно заботятся.

Этот меч сопровождал Таргиса всю жизнь. Это лезвие забрало жизни многих врагов — по его словам. Но сейчас он был никудышным стариком, который едва мог держать в руках меч.

Староста подозвал к себе подростка пятнадцати лет из толпы и с серьёзным лицом спешно заговорил:

— Отправься в соседнюю деревню и попроси помощи, — голос старосты слегка дрожал. Если бы Эскарн не сохранял спокойствие, возможно, он бы даже не заметил. Старик умело скрывал свой страх, чтобы другие не паниковали.

Эскарну показалось, что он увидел в глазах подростка благодарность и облегчение. Он был самым юным среди тех, кто собрался вокруг старосты.

Подросток кивнул, бросил взгляд на отца и на свой дом, а потом побежал в направлении другой деревни.

Староста, понимания, что полноценную защиту они организовать не смогут, начал раздавать приказы: старые мужчины, не способные сражаться, должны стоять спереди всех. Возможно, это было жестоко, отправлять стариков на смерть, но каждый, включая их самих, не имел претензий.

Их жизнь и так была на закате, поэтому они были готовы пожертвовать собой ради подрастающего поколения.

Единственный, кто, казалось, выражал что-то против, был Таргис. Эскарн заметил, что, хотя он ничего не сказал, в его глазах было какое-то нежелание.

По приказам старосты деревни в ключевых точках, которые не были огорожены забором, выстроились ряды обороны.

Молодые и крепкие мужчины стояли за стариками, а самые слабые были в заднем строю, чтобы помогать остальным.

На самом деле староста никогда не был воином. Он не сражался. Старик просто соображал в целях того, как защитить женщин и детей деревни, жертвуя собственными жизнями. Он знал, что есть варианты лучше, но у них не было времени. Эскарн сказал, что его заметили, а значит, если разбойники всё же нападут, атака не заставит себя ждать — им было нужно начинать действовать до того, как прибудет помощь.

Ничего не происходило целых десять минут. Мужчины, напряженные, начали потихоньку расслабляться. В этот момент уже пошёл сильный ливень, поэтому многие стали считать, что им повезло и разбойники не начнут действовать в такую погоду.

Однако внезапно раздался крик сбоку от них — на другом месте, где они поставили защиту, что-то произошло. Так как староста был именно там, они не знали, что им делать. Эскарн, умерший уже два раза, меньше всех тут боялся смерти.

Он бросился в ту сторону. Первое, что он увидел, — как старик Таргис бежит. На его лице был выражен глубокий страх. Через мгновение он бросил меч и начал бежать слегка быстрее.

Лицо Эскарна исказилось. Он понял, что делал Таргис. Его пример для подражания оказался жалким трусом, который сразу сбежал, как только его жизнь повисла на кону.

Но юноша не остановился, он продолжил бежать к месту, откуда слышались звуки сражения. Увидев, что почти все знакомые лица разбойников тут, он осознал, что бандиты решили сконцентрироваться на одном направлении.

Почти все старики уже погибли. У кого-то была отсечена рука и он валялся на земле, крича и истекая кровью. У кого-то была отрезана голова, а у кого-то из тела вывались кишки и он судорожно пробовал их собрать, пока этого человека не добивали. Это напомнило Эскарну то, с чего всё началось. Тот день, когда его задушили.

Шею юноши будто кто-то сжал, но это была лишь иллюзия.

Зная, что бежать за остальными мужчинами поздно, Эскарн бросился в гущу событий. Смотря, как на его отца обрушивается меч, и он едва защищается вилами, которые вот-вот должны были треснуть по середине, юноша бросился вперёд.

Разбойник заметил его и, убрав меч, замахнулся на бежащего юношу. В тот момент, когда мечи Эскарна и разбойника столкнулись, его отец вилами ударил прямо в грудь разбойника.

Нажим ублюдка на меч спал, Эскарн оттолкнул меч в сторону и нацелился бандиту в голову. В последнее мгновение бандит попробовал уклониться, но лезвие прошло прямо его по шее.

Кровь потекла из шеи разбойника. Он схватился за шею, пытаясь остановить кровотечение, но кровь продолжала беспрерывно течь. Он отшатнулся и упал на землю. Через несколько мгновений разбойник умер.

В этот момент мужчины, которые были на другом направлении, подошли к месту сражения с разбойниками и вступили в схватку.

К этому моменту погибло очень большое количество жителей деревни, но разбойники почти не понесли потерь. В противостоянии мечей против подручных предметов определённо выигрывали мечи.

Разбойники прорывались внутрь. Их словно не волновали жизни собственных товарищей.

Страх Эскарна перед этими ублюдками померк, остался только гнев. Он бросился на следующего разбойника, который сражался с его соседом.

Битва продолжалась.

Вскоре почти все мужчины деревни погибли. Нет, это была не битва. Это была резня. Никого не оставляли в живых. Разбойники были явно сильнее простых крестьян.

Он не знал почему разбойники решили атаковать его деревню. Разве они не должны были сбежать после того, как он их обнаружил? Зачем им лишние потери, они могли напасть на любую другую деревню, которая не ожидала их.

В конце концов, Эскарн и трое других мужчин были зажаты в угол. Они были последними оставшимися в живых, помимо старика Таргиса, который трусливо сбежал, как только появился противник, и юноши, который побежал за помощью.

К сожалению, они были слишком слабы. В этот раз Эскарн погиб не от того, что ему отрезали голову. Сначала рассекли его грудь, а когда он упал от усталости и боли, в его голову вонзилось лезвие меча. Тьма. Бесконечная тьма заволокла его.

Юноша распахнул глаза. За окном прозвучало кудахтанье кур. Эта попытка была неудачной. Кошмар продолжался.

http://tl.rulate.ru/book/120905/5035186

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Вероятно, следующая глава будет самой большой. В следующей главе в планах значительно усилить главного героя
Развернуть
#
ожидаем
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь