Готовый перевод Mingbao is Remarkable / Минбао - замечательный человек: Глава 1.1

На второй год после приезда в Нью-Йорк в новостях сообщили, что надвигается снежная буря, которая случается раз в столетие. 

Когда снежинки заскользили мимо стеклянных окон квартиры на Пятой авеню в Манхэттене, Шан Минбао прервала процесс примерки платья. 

Никто не ожидал, что первый снег выпадет так неожиданно. 

В просторной гардеробной на коврах с длинным ворсом и спинках стульев были разбросаны платья и обувь. Ее лучшая подруга из Гонконга, держа в руках леденец с фруктовым вкусом, вдруг сказала: “Несколько дней назад кто-то врезался в часы в самолете”. 

Шан Минбао сделала вид, что ничего не услышала, подошла к дивану у окна от пола до потолка и опустилась на одно колено, поставив другую босую ногу на ковер с длинным ворсом. 

- В этом году снег выпал так рано. 

Она редко видела снег, поэтому внимательно наблюдала за происходящим. 

Когда она смотрела вниз из окна своего пентхауса, уличные фонари на Пятой авеню уже горели в сумерках. Женщина, закутанная в меха, закурила сигарету на ветру под падающим снегом. Мимо нее прошел молодой человек в черной куртке, держа в руках бумажный пакет, из которого торчало бело-зеленое растение. 

Шан Минбао перевела взгляд, заинтригованная видом человека, несущего зеленое растение среди толпы покупателей. 

Ее лучшей подруге была безразлична погода, она понизила голос и прикрыла рот рукой, когда сказала: “Люди говорят, что Чжун Пин гей, как далеко они продвинулись? Он, наверное, не может выступать?” 

Чжун Пин был кинозвездой, которой Шан Минбао восхищалась много лет. С прошлого года он настойчиво добивался ее расположения. Позже она узнала, что Чжун Пин все это время знал о происхождении ее семьи и в течение многих лет поддерживал неподобающие отношения со своим начальником-мужчиной. Он подошел к ней, потому что хотел заполучить ее статус третьей молодой леди в семье Шан, надеясь подняться по социальной лестнице. 

Шан Минбао действительно не хотела больше слышать это имя. Она закрыла глаза, чтобы подавить свои эмоции.  

- Не знаю, он бы не осмелился. Смени тему, пожалуйста. 

Ее лучшая подруга будто не обратила внимания на ее недовольство и с энтузиазмом продолжила: “И все это люди раскопали в интернете? Он и его босс...” 

Прежде чем она закончила говорить, ей прямо на колени бросили сотовый телефон. 

- Хватит уже, Ляо Юно! Ты хочешь позвонить и спросить его сама прямо сейчас? - Шан Минбао подавила подступающее головокружение и крикнула. - Софи! 

Софи всю жизнь была ее домработницей. Услышав крик, она немедленно распахнула дверь, выражение ее лица было напряженным.  

- Что случилось?

- Отправь Ляо Юно домой. 

У Ляо Юно были планы на вечер, поэтому она не расстроилась из-за внезапного выселения. Улыбаясь, она встала и обняла Шан Минбао за плечи. 

- Похоже, ты еще не оправилась от этого. Я серьезно, тебе стоит выйти и подышать свежим воздухом. Геи на Манхэттене встречаются чаще, чем бездомные. Зачем так долго злиться? Ты только вредишь себе. 

Перед уходом Ляо Юно не забыла прихватить пару туфель на высоких каблуках с красной подошвой.  

- Мне они нравятся. Я их забираю. 

Софи договорилась с водителем, чтобы он отвез госпожу Ляо домой и, вернувшись, увидела, что Минбао уютно устроилась на диване, глядя на горизонт в сумерках. 

 

* * * 

Несколько дней спустя Ляо Юно вернулась, взволнованная, на высоких каблуках, которые она забрала в прошлый раз. За ней тянулась вереница людей, и она подняла руку с приглашением. 

- Одевайся! 

Всего три часа дня, но из-за отопления в помещении аромат алкоголя был довольно сильным. 

Шан Минбао с бутылкой красного вина в руках лежала на диване с закрытыми глазами.  

- Зачем одеваться? 

- Бюро Алана, - Ляо Юно взяла у нее бутылку вина и без колебаний налила себе полный бокал. - Пить в одиночку неинтересно. Алан пригласил много друзей. 

Алан по фамилии Ву происходил из известной семьи, четвертого поколения семьи Ву в Нью-Йорке со времен Китайской республики. 

С этими словами Ляо Юно бросила взгляд на экономку.  

- Софи, погладь платье, которое я принесла, и заставь свою молодую леди переодеться. 

Она щелкнула пальцами.  

- Не стойте столбом. Подготовьте мисс Шан. 

Команда стилистов, обслуживавшая звезд и элиту Манхэттена, получила указание от мисс Ляо привести в порядок свою подругу, которая позволила себе расслабиться. 

Несколько человек, стоявших позади нее, шагнули вперед и подняли Шан Минбао. Не в силах сопротивляться, она сдалась. 

Она послушно просидела два часа, приводя себя в порядок, начиная с ухода за волосами и заканчивая укладкой, уходом за кожей, макияжем и маникюром, и, наконец, стала другим человеком. 

Девушка, отражавшаяся в зеркале в полный рост, была стройной и грациозной, ее прямые каштановые волосы мягко блестели. Челка выглядела изящно и шикарно. 

У обочины стоял черный бентли. Увидев, что две фигуры спускаются по ступенькам, водитель поклонился и открыл заднюю дверцу. 

Салон автомобиля был подогрет до нужной температуры. Оказавшись внутри, Ляо Юно открыла шампанское, сняла пальто и не могла дождаться, когда скажет: “Позволь мне сказать, что внук Сян Лянцяо тоже здесь!” 

- Кто?

Круг людей, обучающихся за границей, в Нью-Йорке огромен, люди из самых разных слоев общества появляются как грибы после дождя каждый день. Но он очень мал, особенно тот круг, к которому принадлежат она и Ляо Юно. Те, кто принят в него, всегда держатся вместе, а остальные просто не могут войти в него, как бы ни старались. Шан Минбао не могла себе представить, кто мог так взволновать Ляо Юно. 

- Сян Лянцяо! - с ударением повторила Ляо Юно. 

Подумав несколько секунд, Шан Минбао неуверенно спросила:  

- Твой... бывший парень?

- ...Разве ты не изучаешь историю? – спросила Ляо Юно недоверчиво. 

Это имя, указанно в учебниках через запятую рядом с именами различных знаменитостей, возможно, и не является общеизвестным, но быстрый поиск в библиотеке выявит целый ряд монографий, мемуаров и биографий, чьи следы пересекают континенты и океаны. 

- Мой отец всегда говорил, что посол Сян был честным, скромным, очень элегантным и харизматичным человеком. Хотя они встречались всего несколько раз, он произвел очень глубокое впечатление и вдохновил моего отца, который только что приехал в США, - сказала Ляо Юно, потягивая напиток. - Я никогда не думала, что у Алана есть такая связь. Он никогда не упоминал об этом раньше. 

Она говорила с большим волнением, но Шан Минбао ничего из этого не поняла. При упоминании фамилии Сян у нее екнуло сердце, после чего она надолго отвлеклась. 

Окна машины были затонированы темной пленкой для защиты от посторонних глаз. Сквозь стекло мерцающие огни таунхаусов в верхнем Ист-Сайде казались туманными и нечеткими. 

Погруженная в свои мысли, Шан Минбао перевела взгляд, возвращаясь к реальности. 

"Как странно, - подумала она. - В разгар зимы на этих богатых, престижных улицах, кто-то еще может… кататься на велосипеде?"

На нем была скромная черная ветровка, застегнутая до половины подбородка. Из-под черной шапки торчали серебряные наушники, а провод от них раскачивался на резком холодном ветру, когда он ехал верхом. 

Бентли проехал рядом с ним всего секунду, прежде чем скрыться за углом улицы. 

Под яркими уличными фонарями, среди кружащихся крупных снежинок, Шан Минбао оглянулась и увидела, что половина его лица, открытая холоду, казалась чрезмерно безразличной, но в то же время спокойной и собранной. 

Она не знала, что через десять минут после того, как она подъехала к особняку семьи Ву, этот велосипед также въехал во двор перед домом семьи Ву. Молодой человек, на котором только что была ветровка, взбежал по ступенькам и быстрым движением расстегнул молнию, под которой оказался идеально сидящий черный вечерний костюм. Он вошел в то же ярко освещенное здание, в которое вошла она. 

http://tl.rulate.ru/book/120796/5074015

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь