Готовый перевод Returner's Defiance / Вызов вернувшегося: Глава 3

Покинув больничную палату, я отправился на поиски бурлящей ночной жизни города.

Моим первым шагом в мир криминала стал невозвратный кредит, чтобы моя мать оставалась в больнице. В итоге я стал работать на Дагов, чтобы попытаться погасить этот долг.

Мир, каким мы его знали, рухнул еще до того, как выплата долга стала реальностью. Вместо этого я просто все глубже и глубже втягивался в преступную жизнь закоулков Вейн-Сити.

На этот раз я собирался перепрыгнуть через несколько ступенек и стать не просто костоломом с бейсбольной битой, которого посылают собирать просроченные платежи.

Теперь я был более осведомлен и знал, что значительной частью города управляет криминальная семья Нестеров. Они были замешаны как в законных, так и в менее законных делах. Они были моей нынешней целью.

По мере того, как я продвигался на север, на городских тротуарах появлялось все больше народу. Когда я оставил позади бедные кварталы и вошел в прекрасные районы, управляемые молодыми профессионалами, улицы стали освещаться яркими огнями.

Парни двадцати с небольшим лет в красивой одежде смеялись и, спотыкаясь, шли по улице. Однако, когда я проходил мимо, мужчины прижимали к себе своих подружек и уступали мне дорогу. Я был чужой, это было видно по моей толстовке и, возможно, по крови на ней.

Послышалась клубная музыка, и я нашел нужное здание. Вышибалы посмотрели на меня так, что я понял: никакое ожидание в очереди не поможет мне попасть внутрь.

Но это не имело значения. Я хорошо знал это здание.

Скользнув за угол, я направился на кухню, как будто имел право, обошел мешки с мусором и направился прямо в отделанную нержавеющей сталью кухню, где воздух наполнялся ароматным паром.

Несколько поваров уступили мне дорогу, даже не потрудившись накричать на меня. Мой приход с черного хода не был чем-то необычным для этого бизнеса.

Я повернул налево и поднялся по лестнице. Здесь, наверху, музыка звучала гораздо тише, стены были толстыми и звукоизолированными. Настолько, что с танцпола, вы, вероятно, не услышали бы и выстрела.

За каждой дверью в коридоре была отдельная комната, из которой открывался вид на одну из танцплощадок ночного клуба.

Я остановился, когда мимо меня проходила полураздетая официантка, она оглядела меня с головы до ног и продолжила свой путь.

- Я тоже рад познакомиться, - пробормотал я и, найдя нужную дверь, вошел без стука. Парень, к которому я шел, все равно не услышал бы стука.

- Эй! - Когда я вошел, парень, как всегда в приподнятом настроении, поднял свой стакан с виски. - Я тебя знаю? - прокричал он, перекрывая музыку и трех лапающих его девушек, в то время как две мускулистые головы поднялись с кожаных сидений, чтобы разобраться с новой проблемой.

Со мной.

Я поднял руки, показывая мужчинам, что они могут успокоиться. Несмотря на мое менее крепкое тело, оказалось, что я все еще могу внушать страх. Они оба колебались.

- Меня прислал твой отец, - громко произнес я, перекрывая музыку.

Эти слова быстро отрезвили парня, он поставил свой стакан и согнал девушек со своих колен. Они не стали задерживаться, схватили свои вещи и поспешно ушли.

Бобби не был маленьким парнем, как и все остальные. Однако у него была аккуратная козлиная бородка и темные, зачесанные назад волосы, из-за которых он выглядел старше своих лет.

- Тебя прислал мой отец? - Теперь он оценивал меня гораздо серьезнее.

Я знал, что его отец редко связывался с ним, по крайней мере, сейчас.

- После твоего последнего фиаско он счел разумным попросить кого-нибудь приглядывать за тобой. - Я не знал, о каком фиаско говорил, но Бобби был склонен к неприятностям. В недавнем прошлом они обязательно были.

- Чушь собачья. - Бобби достал телефон и позвонил своему отцу.

Я подождал, пока телефон зазвонит и он начнет говорить.

- Папа. Как ты мог послать кого-то присмотреть за мной? Я же говорил тебе, что пожар случился не по моей вине. Что? Да, одну секунду. - Бобби выглядел смущенным, но передал мне телефон.

Я отошел в сторону, чтобы поговорить за углом. - Привет, Кармен Нестер. Давненько не виделись. Все еще наслаждаешься жизнью в том заведении на двадцать третьей улице, замаскированном под офис по продаже бумаги?

- Не понимаю, о чем ты. - Голос мужчины был тверд, как сталь.

Честно говоря, я уважал Кармена до глубины души. После Вознесения именно у таких людей, как он, нашлись принципы, вместо дешевой морали, которые стали краеугольным камнем защиты Вейн-Сити.

И все же мне нужно было подтолкнуть его, чтобы получить то, что мне было нужно. - У тебя все еще есть та бутылка "Лагавулина 25", которую ты держишь на верхней полке в задней части? Та, которую ты пил с матерью Бобби? Я знаю, что у тебя осталось всего на одну порцию на тот день, когда тебе понадобится подкрепить ее силы.

На другом конце провода повисло долгое напряженное молчание. - У тебя есть имя?

- Бран, - честно ответил я. - Нестер, я тебя чертовски уважаю. К сожалению, кое-что нужно сделать - ты из тех людей, которые это понимают. Мне нужно повсюду следить за Бобби. Даю слово, что с ним ничего не случится. Знаю, ты держишься от него подальше, потому что беспокоишься о том, что твои законные дети будут преследовать его. Я позабочусь о том, чтобы никто из них не тронул его, пока я рядом.

- Бран, да. Что ж, позволь мне высказаться предельно ясно, Бран. Если с Бобби что-то случится, ты пожалеешь, что выкинул этот трюк. Хочешь присмотреть за ним? Отлично. Верни телефон моему сыну. - Кармен не потерял хладнокровия.

Но я достаточно хорошо знал этого человека, чтобы понять, что он был потрясен. Он умел скрывать это и демонстрировать уверенность, но у него не было той власти, к которой он привык. Я застал его врасплох, и довольно скоро он наверняка попытается раскопать на меня все, что сможет.

В своей будущей жизни я выпивал с этим человеком и вошел в его окружение.

На данный момент он знал только, что я слишком много знаю, чтобы быть никем, и немедленное мое увольнение ему не поможет. Я знал то, что положено знать только самым доверенным лицам. За это он дал бы мне столько веревки, что я мог бы повеситься.

- Хорошо. Да. Справлюсь. - Бобби кивнул, положил трубку и свирепо посмотрел на меня. - Похоже, мне придется поговорить с тобой. Ну давай. Настроение испорчено, а мне еще нужно уладить кое-какие дела сегодня вечером.

- Конечно. - Я опустил голову, открыл перед ним дверь и отмахнулся от двух здоровенных парней. Они были не нужны.

Он бросил на меня удивленный взгляд, когда выходил, и я последовал за ним. - Итак, для чего я могу тебя использовать?

- Проси меня о чем хочешь, и я позабочусь о том, чтобы ты был в безопасности и не попал в беду, - ответил я, следуя за ним. Вот так я легко вернулся к привычной роли наемного громилы.

http://tl.rulate.ru/book/120788/5018162

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь