«Спасибо, что помогли его поймать, Питер. Хотя мне интересно, почему он так хотел убить вас, а не просто сбежать из страны».
«Понятия не имею... разве что. Он кричал, что я предатель. Знаешь, Дамблдор мог знать, что он был Хранителем секретов, но только мы трое и Лили были там, когда ты произнес заклинание. Возможно, он подумал, что Сами-Знаете-Кто убил вас обоих. Если бы он убил и меня, то мог бы заявить, что вы поменялись Тайными Хранителями. Мерлин, какой хитрый ублюдок!»
Червехвост смотрел на Сириуса сверху вниз, казалось, с отвращением, но в его глазах почти плясали смешинки. Несмотря на себя, Сириус был почти вынужден отдать должное другому Мародеру. Он и представить себе не мог, что Питер Петтигрю может быть таким... хитрым. Где он прятал его все эти годы?!
«Итак, Джеймс, теперь, когда ты его поймал, что ты собираешься с ним делать?»
«Как бы ни было заманчиво сейчас Убийственное проклятие, я позволю нашей замечательной судебной системе разобраться с ним».
«Джеймс!» - воскликнул Питер. «Ты собираешься доверить Визенгамоту решать его судьбу? Он же Черный наследник! И теперь, когда его разоблачили как приверженца чистоты крови, они будут расточительны, чтобы добиться его свободы!»
«Что ты хочешь, чтобы я сделал?» - зашипел Джеймс. «Применить к нему Убийственное проклятие на глазах у полудюжины авроров?»
Питер подошел ближе и настоятельно прошептал. «Ты же сам аврор, Джеймс. Я знаю, что у тебя есть лицензия на убийство Пожирателей смерти».
Джеймс на секунду уставился на него. У Сириуса глаза чуть не вылезли на лоб. Поттер раздумывал над этим! Внезапно Джеймс взмахнул палочкой, и рукава Сириуса порвались. Джеймс громко вздохнул.
«У меня есть лицензия на убийство помеченных Пожирателей смерти, Питер. Очевидно, он еще не помечен». Питер выглядел расстроенным, а Джеймс пристально смотрел на своего (бывшего) друга. «Тем не менее, существуют и другие законы о Пожирателях смерти. В обстоятельствах, связанных с высокопоставленными Пожирателями смерти, нам разрешены тайные суды. Черт, даже заочные суды. Между моими показаниями под присягой, показаниями Лили и твоими, мы упечем этого ублюдка в Азкабан уже завтра вечером».
«Джеймс, - нерешительно сказал Питер, - я был счастлив, даже польщен тем, что помог тебе поймать Сириуса. Но я не аврор. У меня нет поместья с сильной охраной. И я не хочу всю оставшуюся жизнь оглядываться через плечо на Пожирателей смерти. Вам действительно нужны мои показания против Черного наследника, скрепленные клятвой?»
Джеймс ласково улыбнулся. «Нет, думаю, нет. Мы с Лили справимся с этим. Мне понадобится твое заявление о том, что произошло между вами сегодня вечером, чтобы завершить отчет авроров, но я запечатаю его». Он положил руку на плечо Питера. «Ты был настоящим другом сегодня вечером, лучше, чем я заслуживал от тебя. Я знаю, что не всегда относился к тебе правильно, когда мы учились в школе, но обещаю, что впредь буду исправляться». Джеймс повернулся к остальным аврорам. «Хорошо, господа. Я хочу, чтобы этого ублюдка одурманили, связали, заставили замолчать и заперли в самой глубокой, самой промозглой камере Министерства, которую вы только сможете найти. Никто с ним не разговаривает и никто не знает, где он находится, до вынесения приговора. Понятно?»
Когда в ночи раздался хор «да», все еще парализованный Сириус Блэк посмотрел в лицо Питеру Петтигрю. На нем было выражение абсолютной победы, и в течение следующих двенадцати лет это было первое изображение, которое он видел по ночам, когда приходили дементоры.
*
*
*
25 июля 1991 г.
«Итак... Я волшебник», - медленно произнес Гарри.
«Да, Гарри».
«И... ты... мой да... мой отец?»
«Да», - ответил Джеймс с натянутой улыбкой.
«А где... моя мама?»
«Она уже в Хогвартсе. Она новый профессор по маггловедению и все еще находится в процессе обустройства своего класса. Я имею в виду, она хотела быть здесь...» Голос Джеймса неубедительно затих.
Гарри не поднимал глаз от миски с мороженым, стоявшей перед ним. Он почти не разговаривал с отцом с тех пор, как тот прибыл утром в дом Дурслей, чтобы сообщить, что ни он, ни его жена не умерли, что и он, и его жена - волшебники, и что Гарри тоже волшебник и скоро начнет учиться в Школе чародейства и волшебства Хогвартс вместе с братом-близнецом, о котором он никогда раньше не слышал. Джеймс был шокирован и возмущен, узнав, что Дурсли сказали Гарри, что он и Лили мертвы и что он ничего не знает о мире волшебников. Его яростные комментарии были прерваны злобным ответом Петунии: «Он узнал бы правду много лет назад, если бы родители любили его настолько, чтобы навестить хотя бы раз!» Конечно, именно Петуния потребовала, чтобы они с Лили держались подальше от Дурслей, когда Гарри приняли за сквиба, но Петуния должна была сразу же связаться с Поттерами, если он проявит хоть какие-то признаки магии, что он, очевидно, и сделал. Однако от этого маггловское оскорбление не стало менее болезненным.
И сейчас Джеймс Поттер нервно наблюдал за своим старшим сыном, который выглядел гораздо меньше и хрупче своего брата-близнеца. Между ними стояла миска с мороженым Фортескью, к которой мальчик еще не притронулся. Он просто напряженно смотрел на него, потому что альтернативой был взгляд на бросившего его отца. Через несколько секунд мальчик задал вопрос, которого Джеймс боялся с тех пор, как узнал, что его первенец все-таки волшебник.
«Почему?»
Джеймс сглотнул. «Это... было необходимо. Твой брат, Джим, он... особенный. Он был избран пророчеством, чтобы уничтожить могущественного злого волшебника. Мы не называем его имени, просто... Сами-Знаете-Кто. Так или иначе, Джим уничтожил Сами-Знаете-Кого, спасая при этом все наши жизни. Он даже устоял перед Убийственным проклятием, что все считали невозможным. Джима называют «Мальчиком-Который-Выжил», и он едва ли может пройти по улице без того, чтобы люди не кланялись и не расшаркивались перед ним. Мы беспокоились, что вы можете ему позавидовать. Все магические целители были уверены, что вы - сквиб. То есть человек, родившийся у волшебников, но не обладающий собственной магией. Будучи сквибом, вы стали бы мишенью для последователей Сами-Знаете-Кого и не смогли бы защитить себя. Поэтому Дамблдор - он директор Хогвартса и лидер оппозиции Сами-Знаете-Кому - предложил отправить тебя жить к тете и дяде, чтобы ты привыкла к жизни в маггловском мире. Мы даже не думали, что ты волшебник, пока школа не подготовила для тебя письмо с приглашением».
«Мое письмо. Точно. Вы случайно не заметили адрес?» спросил Гарри любопытным тоном.
Джеймс несколько раз моргнул, услышав странный вопрос. «Не особенно. Я и так знал, где ты живешь. Номер 4, Тисовая улица в Суррее. А что?»
Гарри проигнорировал его. «Так что же теперь будет? Я перееду к тебе или вернусь к Дурслям, когда не буду в школе?»
Джеймс вздохнул. «Дамблдор наложил множество магических чар на резиденцию Дурслей, чтобы сохранить твое присутствие в тайне, чтобы тебя не могли похитить и использовать против Джима. Там ты действительно в большей безопасности, по крайней мере, пока не закончишь школу и не сможешь постоять за себя. Но я обещаю, что как только все уляжется, мы пригласим тебя в гости, чтобы мы все могли заново познакомиться».
Наконец Гарри поднял голову и посмотрел отцу прямо в глаза, и на секунду Джеймс вздрогнул. Он всегда считал, что у Гарри глаза матери. Но теперь он понял, что глаза Гарри были ярче и живее. На самом деле они были точно такого же цвета, как и Убийственное проклятие.
«Гарри Поттер. Шкаф под лестницей. Тисовая улица, 4. Суррей. Ты действительно отправляешь меня обратно к Дурслям, чтобы они снова заперли меня в шкафу для багажа?»
Рот Джеймса открывался и закрывался, как у рыбы. Он был уверен, что с Гарри плохо обращались в доме Дурслей, просто по тому, сколько раз Петуния кричала на него «урод» за те пятнадцать минут, что он там пробыл. Но шкаф для багажа?!
«Гарри, я... Мерлин, мне так жаль. Я обещаю тебе. Мы поговорим с ними. Мы проследим, чтобы впредь они относились к тебе лучше».
http://tl.rulate.ru/book/120783/5028719
Сказали спасибо 6 читателей