Готовый перевод The carefree life of a reincarnated adventurer / Неторопливая жизнь перевоплощенного авантюриста: Эпизод 19 План по вербовке

В таверне, совмещённой с столовой при гильдии авантюристов, один авантюристка дремала.

Было около 3:30 утра, когда город погрузился в тишину, и даже деревья, казалось, спали.

- …

Она сидела с закрытыми глазами на стуле, словно медитировала, но внезапно почувствовала чьё-то присутствие у входа в гильдию и приоткрыла глаза, чтобы увидеть источник этого ощущения.

- “Кто это? Не похоже, что кто-то из семьи пришёл забрать одного из тех, кто спит.”

Она наблюдала за мальчиком, который неожиданно появился в гильдии. Затем он начал двигаться странным образом, словно вор, пробирающийся в дом, что только усилило её замешательство.

- “Что за движения? Он двигается так, как воры или рейнджеры, когда хотят скрыть своё присутствие. Ааа, поняла, он старается не разбудить тех, кто уснул после выпивки.”

Поняв причину странного поведения мальчика, она внутренне восхитилась.

Когда-то и она приходила в эту гильдию, чтобы зарегистрироваться, и столкнулась с ‘доброжелательным’ приёмом старших авантюристов.

- “Хм, он хочет зарегистрироваться авантюристом, пока мы пьяные и спим. Умный мальчишка.”

Пока она думала об этом, из-за стойки выглянула Бетти, сотрудница гильдии, и с удивлением наблюдала за поведением мальчика. Но вскоре она собралась и села за стойку, готовая принять его.

Наблюдая за этим, девушка почувствовала уважение к Бетти как к сотруднице и была впечатлена её профессионализмом.

- “Бетти, похоже, уже закалилась, раз не испугалась его странного поведения. Я бы, наверно, спряталась в подсобке.”

Парень действительно вел себя очень странно, так что на месте Бетти она бы просто ушла.

Когда мальчик подошёл к стойке, Бетти начала процесс регистрации, и девушка поняла, что её догадка о его намерениях подтвердилось - это была новая регистрация авантюриста.

Она невольно ухмыльнулась.

- Понятно, он решил зарегистрироваться, чтобы избежать проблем с нами. Парень, похоже, довольно осторожен.”

Пока регистрация продолжалась, Бетти начала проверку данных. Выяснилось, что мальчика зовут Аки, и ему 15 лет.

Когда Бетти заметила, что он указал в качестве оружия меч, хотя при себе его не имел, Аки объяснил, что планирует использовать меч, когда станет авантюристом.

- “Хм, он осторожен в действиях, но всё же новичок. Хотя большинство тех, кто приходит сюда, такие же.”

Она поняла, что ожидала чего-то большего от парня, и усмехнулась.

Затем, когда Бетти спросила о его особых навыках, она услышала удивительную новость.

- “Что?! Он двойной маг?! Похоже, тут крупная находка.”

Узнав, что Аки владеет магией двух атрибутов, она с радостью осознала, что её предчувствия были верны.

Магов среди авантюристов не так много, и большинство из них - одиночные маги.

Высокоранговые маги даже с одним атрибутом могут творить мощные заклинания, но таких крайне мало.

Причём такие маги всегда востребованы, но чаще всего уже состоят в постоянных группах.

Поэтому, чтобы привлечь мага в свою команду, важно быстро заполучить такого, как этот новичок, прежде чем его завербует кто-то другой.

- “Мне повезло, да ещё как - так легко найти мага. И это не какой-то одиночный маг, а двойной. Кажется, скоро начнётся борьба за этого паренька... Но мне бы хотелось заполучить его в свою группу до этого.”

Образ слабого мальчика, который изначально появился в гильдии, изменился, и теперь она размышляла, как бы его привлечь в свою группу. Двойной маг был чрезвычайно редким и ценным среди авантюристов.

Бетти продолжала объяснять правила гильдии, а мальчик задавал вопросы о квестах. Но ей уже было не до этого - она полностью сосредоточилась на том, как завербовать его в свою команду.

- “Судя по всему, на него не сработает соблазнение. Хотя я весьма уверена в своих чарах, если парень не заинтересован, это только оттолкнёт его.”

С этими мыслями она посмотрела на своё тело. Её фигура, плавная, но подтянутая, с выразительными формами, которые нравятся мужчинам, была для неё источником гордости. Однако она понимала, что если парень не проявит интереса, все её старания окажутся напрасными.

Кроме того, её неудачей было то, что она практически ничего о нём не знала. Да, она узнала его имя и возраст, но ничего не знала о его характере, мышлении или предпочтениях.

Поэтому она поняла, что первым шагом на пути к вербовке мальчика в свою группу будет сбор информации о нём.

- “Если он пришёл в гильдию в такое время, чтобы избежать ‘посвящения’ от других авантюристов, это значит, что он намеренно избегает контактов с другими. Иными словами, есть высокая вероятность, что он будет действовать в одиночку.”

Она поняла, что напрямую подходить к нему сейчас было бы глупо. Среди авантюристов есть те, кто предпочитает работать в одиночку, и если парень выберет такой путь, то сейчас вмешиваться будет неразумно.

- “Но если слишком долго ждать, его могут перехватить другие. Не стоит торопиться, но и затягивать нельзя. Чувствую себя как в тупике.”

Пока она размышляла, Бетти закончила своё представление и небольшой разговор, и мальчик направился к выходу из гильдии. Она сдержала желание окликнуть его, но заметила, что он повернулся в её сторону.

- “Чёрт, он заметил меня?”

Она быстро закрыла глаза, притворившись спящей. Это сработало: с мыслью ‘показалось’ мальчик покинул гильдию.

- “Опасно, чуть не заметил меня... Но всё же, парень явно не простой. Аки, да? Запомню-ка я его имя.”

Она усмехнулась, прокручивая в голове план, как завербовать его в свою группу. Но, как и он не заметил её взгляда, она тоже не заметила одного важного момента: за мальчиком следила не только она.

★★★

Имя: Хибино Аки

Возраст: 22

Профессия: Нет

Статус: Уровень 1

Жизнеспособность: 100,000

Магическая сила: 100,000

Сила: 1,000

Выносливость: 1,000

Скорость: 1,000

Интеллект: 1,000

Сила духа: 1,000

Удача: 1,000

Навыки:

Магия: Творческая магия Ур.1, Магия Огня Ур. 1, Магия Льда Ур. 1, Магия Воды Ур. 1, Магия Молнии Ур. 1, Магия Ветра Ур. 1, Магия Земли Ур. 1, Магия Тьмы Ур. 1, Магия Света Ур. 1

Производственные: Кулинария Ур.1, Алхимия Ур.1

Вспомогательные: Оценка Ур.1, Хранилище Предметов Ур. 1, Будильник Ур. 1

http://tl.rulate.ru/book/120704/5008419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь