Готовый перевод Harry Potter and the Power of Emotion / Гарри Поттер и сила эмоций: ·. Часть 3

Гарри прервал ход своих мыслей, когда вошел во двор дома 4 по Тисовой улице. Он заглянул в дом миссис Фигг после того, как тетя Петуния сказала ему, что миссис Фигг пригласила его на чай. Гарри не возражал против того, чтобы хоть на час оказаться вдали от Дурслей, поэтому он отправился к ней.

Гарри был разочарован, обнаружив, что в доме по-прежнему сильно пахнет капустой и кошками. Миссис Фигг пыталась уговорить его остаться и поговорить о чем-нибудь, но Гарри вскоре понял, что ее расстраивает его отсутствие реакции. Он быстро закончил визит, использовав дождь как предлог, чтобы вернуться.

Уже стемнело, и он тихонько вошел в дом и поднялся наверх. Ужин он сегодня пропустит - есть все равно не хотелось, а от попыток обратить внимание на происходящее вокруг он устал. Он плюхнулся на кровать и приготовился к еще одной ночи бесконечных снов.

Он сказал миссис Фигг, что не поедет в Гриммо. Он не мог туда вернуться. Гарри хотел пойти в Бэрроу, но знал, что ему никогда этого не позволят. Настаивая на том, что он не пойдет в штаб-квартиру, он обезопасит остальных.

Мысли о Гриммо возвращали его к тому месту, где они всегда заканчивались, - к Сириусу. Гарри вспомнил, как ужасно было в прошлом году, когда он не мог общаться с Сириусом. За ним следили совы, Летучий порох и Гарри.

Он цеплялся за мысль, что, может быть, этим летом у них с Сириусом будет время, они смогут поговорить об отце Гарри и о тех тревожных образах, которые он видел в Пансионе Снейпа. Они могли бы поговорить о проклятом Пророчестве и о том, что Гарри должен был с ним сделать! Черт, они даже могли бы поговорить о девушках и о том, каким полным идиотом был Гарри, когда речь заходила о том, как работает разум девушки! Гарри почему-то подозревал, что Сириус может знать об этом очень много. Но он никогда не узнает этого наверняка, потому что ни один из этих разговоров так и не состоится. Сириус ушёл, он не вернётся, и во всём виноват Гарри.

Гарри почувствовал знакомое сжатие в груди, а в горле образовался комок. «Прости меня, Сириус, - жалобно прошептал он, уткнувшись лицом в подушку. Это будет долгая, долгая ночь.

*

Мама-медведица

Молли Уизли возилась на кухне дома номер двенадцать по Гриммо. Ей всегда нравилось быть занятой, когда она была расстроена; это помогало ей разразиться тирадой. Она и её семья приехали в поместье две недели назад, всего через неделю после того, как Рон и Джинни вернулись с летних каникул в Хогвартсе. Теперь, когда Тот-Кто-Не-Должен-Называться был на виду и Министерство признало его присутствие, война началась всерьёз. Нападения на маглов происходили с пугающей частотой. Черная метка, как и раньше, висела в небе, сея страх и ненависть среди волшебников. Ужас нарастал, но, к счастью, им удалось избежать полномасштабной паники.

Молли изо всех сил старалась не зацикливаться на прошлом. Она отчетливо помнила ужасы Первой войны и с ужасом думала о том, что ей снова предстоит пройти через этот ад. Ее семья, Преветты, потеряла нескольких членов в Первой войне, и они уже никогда не были прежними. Молли с головой ушла в свою семью. Ей нужно было вырастить стадо детей, и она хотела, чтобы они росли как можно дальше от тех ужасов, которые ей довелось увидеть. Но этому не суждено было случиться...

Две недели назад кто-то попытался прорвать защиту Норы, и Молли с детьми пришлось бежать ночью в безопасное Гриммо. Никто из них не был рад оказаться здесь, но они с Артуром решили, что им безопаснее всего остаться. Артур, Молли, Рон, Джинни, Билл и близнецы поселились в доме, как и прошлым летом. Чарли по-прежнему находился в Румынии, работая на Орден, но вдали от опасности. А Перси...

Молли не любила слишком много думать о Перси; у нее болело сердце от мысли, что он поставил свои амбиции выше семьи. После целого года попыток примирения он по-прежнему отдалялся от них. Несмотря на изменение позиции Министерства в отношении Волан-де-Морта, Перси упрямо твердил, что его семья пошла по неверному пути и не должна была так открыто выступать против Министерства. В данный момент Перси был слишком занят Фаджем, а Фадж изо всех сил пытался спасти свою пошатнувшуюся репутацию.

Когда Артур проходил мимо него в коридорах Министерства, Перси всегда отводил взгляд или делал вид, что читает то, что держит в руках. Каждая посланная ею сова возвращалась нераспечатанной, и Молли была в растерянности, что делать, чтобы улучшить ситуацию. Она видела, как враждебно относятся к Перси другие ее дети. Она знала, что если когда-нибудь настанет время, когда он захочет восстановить отношения с семьей, Перси будет гораздо труднее восстановить отношения с братьями и сестрами. Рон, в частности, казалось, затаил обиду. Никто из них не хотел говорить ни о Перси, ни о возможном примирении с его семьей.

Даже если Перси когда-нибудь вернется, он не найдет никого из своих родных в Норе. За ней следили, поэтому она знала, что Перси не пытался выйти на связь. Перси так и не узнал, что его семья была вынуждена бежать ночью и что дом его детства стал такой мишенью. Нет, о том, чтобы остаться в норе, не могло быть и речи. Поэтому потрепанная семья Уизли снова оказалась в бегах, живя в штаб-квартире Ордена Феникса.

До сих пор им не удалось выяснить, что именно планировалось в Норе той ночью. Их шпионы определенно знали, что Пожиратели смерти спланировали нападение, чтобы либо найти Гарри, либо хотя бы попытаться определить, когда он появится. Она слегка вздрогнула, когда её мысли обратились к мальчику, которого она считала одним из своих родных. Ему пришлось пережить так много в своей юной жизни. При мысли о том, что теперь он будет страдать в одиночестве, ей захотелось разрыдаться.

http://tl.rulate.ru/book/120666/5034917

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь