Готовый перевод Reborn in the 70s: Raiding Enemy Warehouses and Moving to the Countryside. / Реванш в 70-е: с пространством и магией против шпионов и предателей.: Глава 8. Мама, вы купили то лекарство?

Сюй Линь не стала ждать, пока старейшина Сюй что-нибудь скажет, и начала ругаться:

- Ты, ты, ты, ты что же, в твоём возрасте ещё и воровкой быть! Не боишься, что тебя небо накажет?!

Старейшина Сюй, которую в её возрасте обозвали воровкой, очень разозлилась, пришла в ярость. Она у себя дома, о каком воровстве может идти речь!

Но, встретившись с чёрными глазами Сюй Линь, она снова молча закрыла рот. Ладно, лучше ей притвориться мёртвой.

В конце концов, эта маленькая дрянь сейчас ужасно не в себе, бьёт сильно и больно.

Хм, ничего, погоди, вот вернётся её сыночек, он обязательно проучит эту маленькую дрянь.

Он не только ноги ей переломает, но и руки тоже, посмотрим, посмеет ли она ещё раз поднять на неё руку.

Старейшина Сюй злобно думала про себя, но на лице изобразила неловкую улыбку и сказала заискивающим тоном:

- Линьлинь, ну что ты такое говоришь! Старушку обижаешь! Люди услышат, скажут, что у тебя воспитания нет.

- Воспитания? - усмехнулась Сюй Линь. - Старая карга, ты смеешь говорить со мной о воспитании? Вы все воры! Какое вы имеете право говорить со мной о воспитании?!

- Это ты воровка!

- Это вы все воры!

Старейшина Сюй, пользуясь тем, что Сюй Линь находится в доме, осмелилась огрызнуться, но на полуслове осеклась.

Что значит «вы все»?

- Вы? Что значит «вы»? Ты!

Старейшина Сюй с тревогой смотрела на Сюй Линь, желая спросить, но не смея открыть рот.

- Да, именно «вы»! Ты, твой сын, твоя невестка, вы все воры.

Сюй Линь, подперев подбородок рукой, с издёвкой спросила:

- Тебе не интересно, почему я вдруг стала как будто другим человеком?

Интересно ли? Старейшина Сюй чуть не умерла от любопытства.

Она даже подозревала, что в Сюй Линь вселился злой дух, даже принесла талисманы, чтобы вечером прогнать его.

Но что же заставило маленькую дрянь так измениться?

Старейшина Сюй, обдумывая слово «вы», пришла в ужас. В её голове мелькнула догадка, и она, дрожащим пальцем указывая на Сюй Линь, спросила:

- Ты, ты, ты, ты узнала? Ты узнала?!

Старейшина Сюй не договорила, но Сюй Линь поняла, о чём она говорит. На её лице появилась ещё более едкая усмешка.

- Хочешь, чтобы люди не узнали - не делай этого, - Сюй Линь смотрела на бегающие глаза старейшины Сюй и продолжала ругать её. - Стая бессовестных, бесстыжих, бессердечных воров! Украли чужую жизнь, да ещё и издеваетесь надо мной, морально уничтожаете! Вы не боитесь, что вас небо накажет? Что ваш род прервётся?

Старейшина Сюй, которую отчитывали, потупила взгляд. Ей было стыдно, и она не смела смотреть Сюй Линь в глаза.

Вспомнив о силе Сюй Линь, она молча упёрлась руками в пол и начала пятиться к выходу. Она ничего не сказала, просто хотела убежать.

Если эта маленькая дрянь продолжит её ругать, то точно взбесится и побьёт её.

Старейшина Сюй чувствовала себя виноватой в том, что подменила ребёнка.

Но Сюй Линь не стала сразу же набрасываться на неё. Она лишь холодно наблюдала, как старейшина Сюй в ужасе пытается сбежать, и усмехалась.

Увидев её улыбку, старейшина Сюй вскочила и бросилась бежать. Боже, как страшно! Эта маленькая дрянь не в себе!

Нет, ей нужно как следует всё обсудить с сыном и невесткой. Нельзя допустить, чтобы эта маленькая дрянь разрушила счастье её внучки.

Когда старейшина Сюй сбежала, Сюй Линь легла обратно на кровать, обдумывая свои дальнейшие действия.

Семья Цинь, наверное, уже получила результаты расследования. Интересно, какое решение они примут?

***

Как и догадывалась Сюй Линь, семья Цинь уже отправила людей на поиски информации о ней. Сейчас вся семья собралась у старика, чтобы обсудить это дело.

Прочитав полученные документы, старик Цинь в гневе ударил по столу. Его родную внучку подменили!

Мало того, что подменили, так ещё и не дали ей хорошего образования.

Чего она добьётся с двумя классами образования?

К тому же, из-за издевательств в семье Сюй она выросла робкой, закомплексованной и молчаливой. Сможет ли такая внучка взять на себя ответственность за семью?

Старушка Цинь, увидев, что муж расстроен, поспешила его успокоить:

- Старик, успокойся, успокойся, тебе нельзя волноваться.

- Как же мне успокоиться?! Мою родную внучку превратили в никчёмное существо! Что нам теперь делать?!

Чем больше старик Цинь думал об этом, тем больше злился. Он начал смотреть на сына с невесткой с неприязнью.

Бесполезные создания, не смогли уследить даже за собственным ребёнком! Позволили подменить его прямо у них под носом!

И самое главное, они воспитывали чужого ребёнка шестнадцать лет, и никто ничего не заметил! У них что, глаза на затылке?!

Отец Цинь, вытирая холодный пот со лба, поспешил взять вину на себя. Он ничего не говорил, просто признавал, что это он виноват в том, что не уберёг ребёнка.

- Отец, простите, это всё моя вина. Это я тогда был слишком занят работой и не нашёл времени, чтобы побыть с женой в больнице. Этим и воспользовались злоумышленники.

- Да-да, отец, это наша вина, простите нас. Главное, берегите себя.

Мать Цинь присоединилась к мужу, с показной заботой убеждая старика, чтобы он не волновался. В конце концов, он глава семьи, опора и поддержка.

Пока он жив, их положению ничего не угрожает.

Но если с ним что-то случится, то это может негативно сказаться на их будущем. Муж может лишиться работы и остановить свой карьерный рост.

Увидев, что гнев старика немного утих, мать Цинь заговорила:

- Отец, что случилось, то случилось. Мы воспитывали Фанфан уже много лет. Фанфан встречается с сыном из семьи Су. Если об этом станет известно, что будет с ними?

Старик Цинь задумался. Действительно, от отношений Фанфан с сыном Су зависит союз двух семей.

Если они не смогут решить эту проблему, то союз может быть расторгнут.

***

Старейшина Сюй, сбежав со двора, не посмела вернуться домой, а стала ждать отца Сюй у выхода из переулка. Она прождала его очень долго.

Мать с сыном, сгрудившись в углу, что-то тихо обсуждали, и выражение их лиц не предвещало ничего хорошего. Отец Сюй понимал, что ситуация очень сложная.

О подмене ни в коем случае нельзя рассказывать, иначе все их многолетние старания пойдут насмарку.

И потом, если правда раскроется, что будет с репутацией их семьи?

А что, если семья Цинь решит им отомстить? Выдержат ли они это?

Нет, нужно всё тщательно обдумать. Нельзя допустить, чтобы тайна была раскрыта!

- Мама, вы купили то лекарство?

- Купила, купила, - старейшина Сюй похлопала себя по карману, показывая, что лекарство у неё с собой. Отец Сюй с облегчением вздохнул.

Пока у них есть лекарство, которым можно усыпить человека, они смогут разобраться с этой маленькой дрянью, как им заблагорассудится.

Главное, чтобы никто не проболтался.

- Я же говорила тебе, нужно было утопить её ещё тогда! А ты не послушал! А теперь что? Вырастили змею на собственной груди! - старейшина Сюй жаловалась, сожалея о том, что не настояла на своём. Если бы они избавились от девчонки ещё тогда, сейчас у них не было бы таких проблем.

- Кто же знал, что всё так обернётся? - отец Сюй задумался, пытаясь вспомнить, где они могли проколоться. Они ведь так старались сохранить всё в тайне!

http://tl.rulate.ru/book/120634/5019230

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь