“Спасибо.” Перед фургоном с яйчными тартами Анна Эдди взяла две коробки с тартами и повернулась, чтобы уйти.
В конце коммерческой улицы Квинса находится книжный магазин под названием «Origin Bookstore».
С развитием Интернета компьютеры, телевизоры, игровые консоли и мобильные телефоны быстро вписались в жизнь людей, и в результате быстрое течение жизни негативно сказалось на бизнесе этого книжного магазина.
А у «Origin Bookstore» дела обстоят еще хуже: сам Квинс не является богатым районом, сюда приходят лишь студенты, учителя или люди с особыми потребностями.
Книжный магазин расположен в конце улицы, и обычно здесь бывает очень мало посетителей. Никто даже не догадывается о его существовании, если не знает или не ищет.
Несмотря на его удаленное расположение, в магазине всегда чисто и аккуратно, как и на всей улице.
Анна Эдди пришла в магазин с двумя коробками тартов.
— Папа, ты снова спишь на прилавке. Спать на животе нехорошо для шейного отдела позвоночника. — Анна с неудовольствием глядела на своего отца, дремлющего на прилавке.
— О. — Джордж Эдди, проснувшись, моргнул глазами и оказался все еще немного в замешательстве.
— Я принесла тарталетки для тебя.
— О.
Анна терпела, её отец с детства был таким, и она ничего не могла с этим поделать. Анна не является биологической дочерью Джорджа, она его приемная дочь.
С шести лет она часто бывала в этом магазине, он стал для неё вторым домом. Джордж был управляющим магазина, и в детстве Анна обожала волшебные истории, которые там можно было найти.
Но в десять лет её родители погибли в аварии, и у этой непростой семьи не осталось ничего для Анны.
Родственники даже считали её бременем и не хотели связываться. В то время у неё не осталось близких.
Именно Джордж усыновил её, поддержал в трудные времена, и Анна признала его своим отцом.
— Поторопись! — Анна сильно толкнула Джорджа.
— О.
……
Вся здание, в котором находится книжный магазин, а также земля под ним, принадлежат Джорджу. Однако этажей здесь немного — всего три.
Первый этаж отведен под книжный магазин, а второй и третий используются для жизни семьи управляющего. Всё совмещено, и здесь можно жить и работать.
На самом деле есть еще и подвал. Он ведет прямо в спальню Джорджа, место полное тайн.
Даже Анна, обычно избалованная Джорджем, заходила туда всего один-два раза в детстве.
Джордж не разрешал ей заходить, когда она подросла, что лишь подогревало её любопытство.
Иногда она тайком заходила к нему в спальню, но не могла найти выход обратно.
Она только помнит, что внутри было множество различных механических объектов.
……
Когда Джордж наконец пришел в себя, он удивленно посмотрел на свою дочь Анну. Она живет на кампусе и возвращается домой только на длинные праздники.
— Почему ты вернулась?
— Бах!
— Эй! За что ты меня бьешь, моя хорошая дочь? — Джордж смотрел на Анну с жалостью.
— Как ты смеешь! Ты заставил меня вернуться на выходные. — Анна стиснула зубы от злости.
— Оооо, вспомнил. Уже выходные?
Анна с недовольством смотрела на улыбающегося отца.
— Держи, это изначально должен был быть подарок на твой день рождения, но ты, возможно, будешь в школе в тот день, поэтому я решила отдать тебе его заранее. С днём рождения тебя заранее! — Джордж улыбнулся и протянул коробку Анне.
Анна на мгновение застыла, а затем не смогла сдержать смех: — Я забыла.
— Ха-ха, открой, это подарок, который я специально приготовил для тебя. — Джордж дважды засмеялся, погладив Анну по голове.
— Не трогай мои волосы! Они все взъерошены!
— Я этого не делаю! — Джордж снова начал взъерошивать ей волосы.
— Я с тобой воюю!
— Хахаха.
……
После их смеха Анна открыла коробку и увидела внутри белый шарик и пару браслетов. На шарике были нарисованы глаза и румянец, а снизу торчали четыре маленьких бугорка, похожих на ножки. Это выглядело довольно мило.
Анна подозрительно взглянула на отца, и Джордж, зная, что она в недоумении, с улыбкой сказал: — Это то, что я специально сделал для тебя, у него есть определенный интеллект. Браслеты — это рация.
Он сможет быть с тобой и защищать тебя, когда меня не будет рядом. Конечно, там есть и другие функции, которые ты сможешь сама обнаружить.
— Папа. — Анна была немного тронутой: — Как его зовут?
— Ну, его зовут Олли.
Джордж смотрел, как его маленькая дочь берет Олли и уходит изучать его в свою комнату. Анна, похоже, была довольна подарком.
— Оставайся на ужин сегодня, и заодно позови семью Паркеров, пусть будет ранний день рождения.
— Поняла!
— Эта девочка. — Джордж безысходно покачал головой.
Не так давно семья Паркеров переехала в окрестности Джорджа и тоже запросила информацию о их семье.
Авария оставила восьмилетнего Питера без родителей, и теперь он был предоставлен сам себе вместе с тетей Мэй, которой не было еще и двадцати пяти.
Джордж не мог смотреть на их несчастье, поэтому часто заходил к ним в дом с едой. В конце концов, Анна жила на кампусе и не была дома, и Джорджу было лень готовить.
Анна знала о семье Паркеров, особенно о детских переживаниях маленького Питера, что делало её более доброй к нему.
……
Ночью книжный магазин закрылся пораньше. Джордж и Анна вышли, чтобы встретить Питера с Мэй, которых пригласили.
— Мэй, так рано.
— Конечно, Джордж наконец пригласил меня, и нельзя опаздывать. — Мэй улыбалась.
— Здравствуй, дядя Джордж. — Питер Паркер торжественно поздоровался с Джорджем.
— Э-э, привет. — Джордж задыхается, каждый раз, когда маленький Питер называет его так, это было ударом.
Этот период жизни помог маленькому Питеру справиться с тенью смерти своих родителей.
Жизнь Мэй и Питера помогла ему стать гораздо более взрослым.
Тем не менее, Джордж чувствовал себя беспомощным, несмотря на то что постоянно помогал их семье и часто приходил к ним поесть. Маленький Питер по-прежнему очень стеснялся перед Джорджем.
— Привет, Питер. — Анна улыбнулась и погладила его по голове.
— Здравствуй, сестра Анна. — Питер ответил ей улыбкой.
Джордж тайно скривился. Питер не был таким неформальным перед Анной.
— Как будто я завидую своей дочери, — пробормотала Мэй, прикрывая рот, когда увидела это.
— Здравствуй, сестра Мэй. — Анна обняла её.
— Хмф. Не рада. — Джордж нарочито надувал губы и фыркал.
Анна и Питер не смогли сдержать смех, глядя на Джорджа.
— Ладно, давайте заходите внутрь. — Джордж с улыбкой позвал всех.
……
После ужина, провожая Паркеров, Джордж уселся в кресло и включил телевизор, чтобы посмотреть вечерние новости. Анна тоже подошла с чашкой кофе, чтобы смотреть телевизор и поговорить с отцом, не вернувшись в свою комнату, чтобы продолжать изучение Олли.
Но сегодняшние вечерние новости были по-настоящему горячими.
Известный плейбой Тони Старк пропал в Афганистане.
http://tl.rulate.ru/book/120621/4991130
Сказал спасибо 1 читатель