Зная, что ему нужно будет явиться еще как минимум дважды, Гарри начал писать письмо. В двух строчках Люпину сообщалось, что он в порядке и что Дурсли в основном игнорируют его. Гермионе он отправил чуть более длинное письмо «Я в порядке», а Рону - почти дублирующее. Он сомневался, что это поможет им полностью отвлечься от темы смерти Сириуса, но надеялся, что это замедлит их диатрибы.
Письмо Джинни заняло бы гораздо больше времени. Ему нужно было тщательно продумать формулировки, а также хорошо спланировать свои действия. Гарри также понял, что ему, вероятно, нужно поскорее показаться своим надсмотрщикам, чтобы они решили, что всё в порядке. Решив, что помыть машину дяди Вернона не так уж сложно и позволит ему планировать, пока он работает, Гарри вышел на улицу и занялся этим в последних лучах солнца. Это была не самая лучшая работа, которую он когда-либо проделывал с машиной, но она была чище, чем когда он начинал.
К сожалению, дядя Вернон был недоволен этим и схватил его за руку, когда он вернулся в дом. «Что ты сделал с моей машиной, мальчик?» - сказал он своим самым грозным голосом.
Гарри вырвался из лап дяди. «Пытаюсь сохранить видимость. Ты же помнишь, что за домом всегда кто-то следит?» Дядя выглядел потрясенным. «Так что меня нужно видеть хотя бы иногда. Не волнуйся, я ничего не сделал с твоей дорогой машиной, разве что удалил немного грязи».
Это немного успокоило дядю, или, по крайней мере, он говорил спокойнее, хотя его лицо все еще было красным. «Когда ты собираешься уехать отсюда, мальчик?»
Слово «мальчик», особенно из-за того, как его произносил дядя, стало для Гарри самым нелюбимым и действовало ему на нервы. «Наверное, в субботу вечером или в воскресенье утром. Не волнуйся. Я буду продолжать посылать письма «Я в порядке», пока не уеду, а потом отправлю им письмо "Я переехал „, когда уеду“. Он действительно не собирался отправлять письмо о переезде еще какое-то время, но говорить об этом вслух было неразумно. Когда дядя ничего не ответил, Гарри повернулся и ушел в свою спальню.
После ещё одного часа тщательных размышлений он передумал отправлять письмо Джинни, а своё сделал очень коротким, но совсем по другой причине.
Хотя было ещё не десять, Гарри отправился спать, потому что он очень устал от работы над заклинаниями, а завтра ему предстояло сделать ещё больше. Он заснул, размышляя о своем плане и о том, сколько проблем он доставит Дамблдору; Сириус бы им гордился.
4 июля
Несмотря на то, что Гарри проснулся рано, он чувствовал себя вполне нормально. Посмотрев в зеркало, он убедился, что вчерашнее зачарование всё ещё действует. Надев новый плащ из драконьей шкуры, он положил в него письма. Сказав Букля встретить его в парке, Гарри надел плащ-невидимку, чтобы незамеченным выскользнуть из дома и встретиться со своим пернатым другом. Придя туда, он забрал Букля и уговорил ее покататься на его плече. Поездка на рыцарском автобусе до Косой Переулок ей не понравилась.
Зато Букля с удовольствием посетила Совиный Импориум, что помогло ей успокоиться. Как только Гарри объяснил, что они ищут сову для друга и что он хотел бы, чтобы она помогла выбрать хорошую сову, Букля вела себя вполне нормально. С помощью подруги Гарри купил сову кремового цвета, клетку и несколько лакомств.
Ни одной из сов не понравилась поездка на автобусе в Оттери-Сент-Кэтчпоул. Гарри пришлось подкупать птиц совиными лакомствами, чтобы они в основном вели себя тихо. Автобус высадил их немного в стороне от деревни, в конце очень узкой грунтовой дороги, которая вела к «Норе». После двадцатиминутной прогулки Гарри добрался до загона, где находилось импровизированное поле для квиддича его лучшего друга. Там он отдал письма Букля, велев ей сначала передать письмо Джинни, потом Рону, а затем Гермионе. Она тихонько заскулила и унеслась в дом. Гарри нашёл тенистое дерево, сел и стал ждать.
Джинни заканчивала завтракать, когда в дом вошла Букля и подлетела к ней. Это ее немного удивило, так как она не ожидала, что Гарри напишет ей ответ так скоро, а если честно, то, возможно, и вовсе не напишет. Прежде чем Букля улетела, она забрала у птицы оба письма Уизли. Положив письмо Рона на стол, чтобы он мог найти его, когда спустится к завтраку, она открыла своё.
В это время в комнату вернулась мать. «Кому письмо от Джинни?»
«Гарри. У Рона тоже есть. В нем говорится, что он в порядке». Она фыркнула, услышав его обычный ответ почти на все вопросы. Затем она прочитала последнюю строчку его короткой записки. Приложив все усилия, чтобы сохранить нормальное выражение лица, она сказала: «Я пойду прогуляюсь, мама. Вернусь через некоторое время».
«Хорошо, дорогая, но не задерживайся. Мне нужно, чтобы ты купила для меня несколько вещей в магазине».
«Почему бы тебе просто не дать мне список и немного магловских денег сейчас? Я могу прогуляться в том направлении», - предложила Джинни.
«Спасибо, Джинни. Вот, держи». Мама подошла к специальной банке, где хранилось немного магловских денег на те продукты, которые было проще достать в местной деревне. Вручив ей деньги и список, она сказала дочери: «Пожалуйста, не задерживайся в городе слишком долго. Я знаю, как тебе нравится смотреть по сторонам, но возвращайся к обеду. И будь очень осторожна, дорогая».
«Да, мама». Джинни собрала посуду и вышла через заднюю дверь. Для повседневной носки она предпочитала выцветшие джинсы и удобную блузку от Магл, так что ей не нужно было переодеваться, чтобы выйти в город. Волшебная палочка была засунута под пояс джинсов и под рубашку. Немного неудобно доставать ее в спешке, но она была спрятана и взята с собой - на всякий случай.
Подойдя к загону, Джинни остановилась на краю и огляделась. Наконец она заметила какое-то движение в стороне. К ней шел Гарри с совой в клетке. «Привет, Гарри, это настоящий сюрприз. Когда я получила твою записку, в которой говорилось, что нужно прийти в загон «сейчас» и прийти одной, я подумала, не уловка ли это Пожирателей смерти, но я узнала Букля». Ей было интересно, что он скажет, особенно после того, что им обоим пришлось пережить неделю назад.
http://tl.rulate.ru/book/120607/4997549
Сказали спасибо 0 читателей