Квартира Суи
Дверь ванной комнаты со скрипом открылась. Убедившись, что в комнате темно и пусто, фигура незаметно вышла и включила свет. Это была Эрина, и она проскользнула в квартиру Суи.
— Фух, он еще не вернулся, — облегченно вздохнула она, вспомнив о своей цели. Торопливо подойдя к шкафу Суи, она принялась рыться в нем.
— Какой размер носит этот надоедливый парень? Я забыла спросить раньше, — пробормотала она про себя. Во время поисков ее рука вдруг нащупала что-то, и лицо вмиг стало пунцовым - это были трусы Суи.
Удивленно вздохнув, Эрина отбросила его в сторону, как будто оно шокировало ее.
— Мерзость! Ух! Где люди вообще указывают размеры на одежде?!
Ей хотелось плакать от досады. У нее было мало опыта в выполнении повседневных обязанностей - о большинстве личных дел всегда заботилась ее помощница, Хисако Арато. Ей даже никогда не приходилось проверять размеры одежды.
——
Тем временем Суи совершенно не замечал, что кто-то проник в его квартиру.
В ресторане «Кагура Сакая» был самый разгар обеда, и все работники кухни, включая Суи, были заняты тем, что готовили на скорую руку. Однако ни одно из блюд Суи не было заказано.
Частично причина заключалась в отсутствии у него репутации - он был новичком, а в элитных ресторанах посетители придирчивы не только к еде, но и к шеф-повару, который за ней стоит. Зачем кому-то платить высокую цену, чтобы попробовать блюдо от незнакомого шеф-повара?
Другая проблема заключалась в ограниченном репертуаре Суи. Он мог предложить только одно блюдо.
— Эй, новенький! У нас закончились миски - быстрее мой те, что только что использовали! — рявкнул один из поваров.
— И стейки тоже кончились. Иди принеси еще из кладовки, — распорядился другой.
— Кто-то разлил здесь суп! Новенький, убери этот беспорядок!
Естественно, Суи был вынужден выполнять рутинную работу. Его часто ругали и приказывали, но он не возражал. На кухне царили суровые правила: уважение зарабатывалось мастерством, а его он еще не доказал.
В Кулинарной академии Тоцуки даже лучшие студенты, которым суждено было стать всемирно известными шеф-поварами, во время стажировки должны были начинать с самых низов.
Суи не жаловался: в конце концов, для него это была работа на полставки. Тем временем к Юзуки, которая тоже была стажером, относились гораздо лучше. Благодаря своему обаянию и статусу студентки она пользовалась популярностью у покупателей. Месяцем ранее менеджер Мита уже дала ей возможность готовить самостоятельно, и ее блюда получили восторженные отзывы.
— Если никто не заказывает еду, можно начать мыть посуду. Кухня - жестокое место, — пренебрежительно заметил Альфо.
— Если ты умеешь готовить только одно блюдо, значит, ты не создан для того, чтобы быть шеф-поваром, — насмешливо добавил другой шеф-повар.
— Не волнуйся, Суи, — ласково сказала Юзуки: — С твоим талантом ты скоро сможешь готовить блюда.
Суи улыбнулся и кивнул:
— Спасибо, Юзуки.
И тут...
— О нет, госпожа Ханая прибыла! — воскликнул кто-то, вызвав переполох на кухне.
— О нет, госпожа Ханая здесь! — вбежал на кухню официант, его голос был полон срочности.
— Что? Госпожа Ханая? Разве она не должна была приехать в следующем месяце? — в шоке воскликнул один из поваров.
— Почему она приехала так рано в этом году? — пробормотал другой шеф-повар, и по кухне распространился тревожный взгляд.
Выражения поваров резко изменились, на их лицах появилось беспокойство. Почувствовав напряжение, Суи повернулся к Юзуки, недоумевая.
— Юзуки, кто такая эта госпожа Ханая? — спросил он.
Лицо Юзуки стало серьезным.
— Она известный ресторанный критик, к чьим отзывам многие относятся как к евангелию. Но ее репутация? Она такая же злобная и порочная, как и ее язык, — пояснила она.
— Порочная - это еще мягко сказано, — подхватила мисс Сакаи.
Ее прозвище - Дьявол кулинарного мира. Даже в престижных ресторанах она не сдерживается. Ее критика беспощадна.
Мисс Сакаи продолжила:
— Было два элитных ресторана, дела в которых шли хорошо, пока ее язвительные отзывы не подорвали их репутацию. В итоге они закрылись. Она - кошмар для всех, кто работает в кулинарной индустрии.
— Верно, — сказал менеджер Мита, входя в комнату: — Мисс Ханая каждый год приходит в наш ресторан, чтобы проанализировать наши блюда, но нам каждый раз везет, и мы получаем положительные отзывы.
Услышав слова управляющего Мита, повара заметно расслабились, хотя беспокойство осталось.
— Несмотря на то что она приехала на месяц раньше, чем ожидалось, мы не можем позволить себе расслабиться. Относитесь к ней как к самому важному гостю, — серьезно распорядился управляющий Мита.
Все повара кивнули в знак согласия.
— А теперь постарайтесь и приготовьте для госпожи Ханая свои лучшие блюда, — приказал управляющий Мита.
Вдруг Юдзуки повернулась к нему и спросила:
— Управляющий, а что с Суи?
— Он? — Альфо презрительно хмыкнул:
— Забудьте об этом. Для такого мероприятия слишком рискованно позволять студенту командовать. Мы должны гарантировать одобрение госпожи Ханая.
Многие повара кивнули в знак согласия, поддерживая осторожный подход Альфо. Если бы блюдо Суи не впечатлило или, что еще хуже, не понравилось ей, это могло бы иметь серьезные последствия для ресторана.
Менеджер Мита на мгновение замешкался, но в конце концов заговорил.
— Суи, ты тоже можешь приготовить блюдо.
— Управляющий, а не слишком ли это рискованно? — спросил Альфо, нахмурив брови.
— Все в порядке, — ответил Мита: — В конце концов, это всего лишь блюдо стажера. Нет гарантии, что госпоже Ханая оно придется по вкусу.
Как только управляющий ушел, на кухне началась бурная деятельность. Каждый повар сосредоточился на приготовлении своих лучших блюд, работая быстро, но тщательно.
Тем временем в голове Суи вдруг зазвучал голос - это была система.
http://tl.rulate.ru/book/120550/5130986
Сказали спасибо 33 читателя