Готовый перевод Asoiaf: I Have A Wolverine Template / Росомаха в Игре Престолов: Глава 35

Мир вокруг ожил так, как я никогда прежде не испытывал, каждый звук усилился до болезненной степени.

Я слышал сердцебиение Гериона, каждый удар отдавался в ушах, как барабан, учащаясь от напряжения спарринга. Но не только его сердцебиение я ощущал; я чувствовал пульс каждого рыцаря и оруженосца, тренирующихся вокруг.

Ритм их сердец учащался в такт с интенсивностью нашего спарринга, создавая какофонию адреналина и предвкушения.

Зрение обострилось как никогда, позволяя видеть каждую пору на лице Гериона, каждую каплю пота на его коже.

Более того, обострилось и обоняние. Я мог различить запах тренирующихся мужчин, привкус металла и масла от их оружия, даже свежий аромат листьев, шелестящих на ветру.

И сверх того, я чувствовал движения Гериона, моё тело инстинктивно предугадывало его удары ещё до их начала. Каждый шаг вперёд или назад ощущался естественным, как танец, выученный наизусть.

Я уклонился от его следующей атаки, парируя быстрым ударом, который идеально встретил его меч. Рефлексы стали острее, быстрее. Я двигался с лёгкостью, шагая вперёд, назад и в сторону, легко отбивая его меч каждый раз.

— Галахад, стой, — внезапно окликнул Герион, его голос был резким и властным.

Я замер на полудвижении, инстинктивно подчинившись команде. Момент тишины прошёл, но затем, без предупреждения, Герион ринулся на меня с поднятым мечом в неожиданной, нехарактерной атаке. Это было что-то новое — он никогда раньше не пытался застать меня врасплох. Возможно, он думал, что раз я остановился, то буду уязвим.

Но он ошибался.

В мгновение ока я использовал свою скорость. Одним плавным движением я отступил назад, создавая пространство, внимательно наблюдая за его приближением. Его атака была опрометчивой, ноги широко расставлены во время броска вперёд. Я знал, что он рассчитывает на внезапность, чтобы выбить меня из равновесия, но этого было недостаточно.

Когда он сократил дистанцию, я спокойно выставил одну ногу, позволяя его собственному импульсу сделать всю работу. Он споткнулся, не в силах остановиться, и перелетел через мою выставленную ногу, рухнув кучей на землю.

Герион застонал, лёжа на спине, его гордость была ушиблена не меньше тела.

— Боги, даже когда ты рассеян, ты всё равно быстрее, — пробормотал Герион, глядя на меня со смесью разочарования и неохотного восхищения.

Я протянул руку, чтобы помочь ему встать.

— Вы не ошибаетесь, милорд, — сказал я с усмешкой.

Герион взял мою руку, и одним плавным движением я поднял его на ноги. Несмотря на его рост в 6'1" и вес около 184 фунтов, он казался мне лёгким как пёрышко.

Мне приходилось быть осторожным, чтобы не применить слишком много силы, прекрасно понимая, что я легко мог вывихнуть ему плечо, если не буду внимателен. Даже с контролируемым усилием я поднял его быстрее, чем он ожидал.

— Ого, Галахад, ты стал сильнее, — произнёс Герион с искренним удивлением на лице.

Я слегка пожал плечами, пытаясь преуменьшить изменения. Но прежде чем я успел ответить, он вздохнул и покачал головой.

— Боги, ты разгромишь этих оруженосцев на турнире, — сказал Герион с ноткой жалости в голосе. Он знал, что хотя я теперь, возможно, был сильнейшим воином во всём Ланниспорте и Утёсе Кастерли, я всё ещё официально не получил рыцарского звания.

И несмотря на всю обретённую силу, мне всё ещё приходилось ждать.

— Жаль. Будь моя воля, я бы посвятил тебя в рыцари и дело с концом, — небрежно бросил Герион, пожимая плечами, словно это было простейшим решением.

Я улыбнулся его словам. Герион был человеком лёгким в общении, в отличие от своих братьев. Он легко заводил друзей, и я воспользовался этим, подружившись с ним ещё в начале.

— Спасибо за добрые слова, милорд. Не говоря уже об оруженосцах, я победил почти каждого рыцаря здесь. Все, кто бросал мне вызов, были посрамлены, — уверенно ответил я.

В первые дни у меня не было друзей среди рыцарей или знати, приходилось притворяться слабым и незаметным. Но теперь я двигался уверенно. Кеван, Джоанна, Герион, Тайгетт, Дженна — все они доверяли мне. Почти все Ланнистеры, кроме Тайвина, который оказался крепким орешком.

— Вот это настрой, — улыбнулся Герион. — Турнир через полтора месяца. Кто знает? Может, к тому времени тебя посвятят в рыцари.

— Может быть, — задумчиво произнёс я, хотя не был до конца уверен, что Тайвин и Кеван будут действовать так быстро.

"Я знал, что дело не только в Кеване — настоящая власть была у Тайвина. Тайвин, считая меня их внебрачным братом, думал, что у него есть преимущество. Он стремился контролировать меня, используя моё желание получить рыцарство как цепь. Кеван доверял мне, но был вынужден следовать плану брата."

— Ну что ж, пойдём выпьем в Ланниспорте, — предложил Герион. Я кивнул, и мы направились к казармам, чтобы снять доспехи.

Мы переоделись в обычную одежду, и вместе с группой рыцарей и оруженосцев отправились верхом в Ланниспорт.

***

ОТ ЛИЦА: Марии

Я сидела одна во дворе, закрыв лицо руками, остатки кошмара всё ещё цеплялись за меня. Моё прошлое преследовало меня как тень, от которой невозможно избавиться. Я чувствовала себя грязной — абсолютно грязной.

Погружённая в свои мысли, я вдруг услышала глухой удар. Подняв глаза, я увидела фигуру, спрыгнувшую с неба и приземлившуюся на ноги с грацией хищника.

В капюшоне и маске — гроза Ланниспорта, мой спаситель. Ричард. Человек, который вызволил меня из той жизни. Босс семьи Лайонхарт. Мой босс.

— Что тревожит тебя так поздно ночью, Мария? — спросил Ричард, приближаясь, его присутствие властное даже в тишине.

— Могу спросить то же самое у тебя, — ответила я, пытаясь скрыть уязвимость в голосе.

— Просто заканчивал кое-какие дела, — сказал он, снимая маску. Его черты были знакомыми, но резкими — мальчик, слишком быстро ставший мужчиной. Лицо Ричарда, хоть и юное, несло острые линии человека, повидавшего слишком многое.

— Теперь ответь на мой вопрос. Почему ты не спишь так поздно? — Его взгляд пронзал меня, ища ответы, которые я не была уверена, что хочу дать.

— У меня... были кошмары, — пробормотала я, не желая раскрывать всю глубину своих мучений.

— Хочешь отомстить? — спросил он.

Я колебалась. Месть? Слово горчило во рту, но что-то внутри меня шевельнулось. Да, я хотела, чтобы они страдали. Хотела, чтобы они почувствовали ту беспомощность, которую причинили мне.

Ричард встал и протянул мне руку. Я посмотрела на него, затем на его руку, сердце колотилось. Он был прав. Я больше не была слабой. Я больше не была той беспомощной девушкой, которую они могли сломать.

Я протянула руку и взяла его ладонь, мои глаза блестели с новой решимостью.

http://tl.rulate.ru/book/120482/5720728

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 36»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать Asoiaf: I Have A Wolverine Template / Росомаха в Игре Престолов / Глава 36

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь