— Я действительно не разбираюсь в сценариях и не очень понимаю, как их пишут, — начал Тан Сюань.
Его слова вызвали недоумение у окружающих. Если он ничего не понимает, как он может критиковать?
— Неужели? А казался таким приятным парнем...
— Ещё не стал знаменитым, а уже начинает капризничать?
— Тише, разве не видишь, режиссёр его защищает? Может, он чей-то сынок, пришёл жизнь познать?
— Да ну, посмотри на него — такой симпатичный. Может, у него с режиссёром что-то есть...
— Терпеть не могу таких выскочек. Неужели он не знает, какое положение занимает сценарист?
— Если хочет в этой индустрии работать, нужно уважать старших.
Многие смотрели на Тан Сюаня с презрением, считая его выскочкой, который пользуется связями.
Сценарист, которого удерживал режиссёр, был в ярости:
— Ты ничего не понимаешь, но говоришь, что в моём сценарии проблемы? Если не сможешь объяснить, что не так, извинишься перед моим сценарием!
Для сценариста его работа — как ребёнок, и он не мог стерпеть оскорбления.
Режиссёр осторожно посмотрел на Тан Сюаня, опасаясь, что тот в гневе может убить сценариста. Но, увидев спокойное лицо Тан Сюаня, немного успокоился.
— Давай забудем об этом. Я потом извинюсь за твой сценарий, ладно? — попытался он уладить ситуацию.
Но сценарист не успокоился:
— Послушай, Чжан! Не пытайся замять это! Мне плевать, какие у него связи, я не буду это терпеть! Ты понимаешь, какой удар он нанёс сценаристу такими словами?
Режиссёр был в отчаянии. "Чёрт возьми, я пытаюсь тебя спасти! Этот парень опасен! Он убил троих и вышел на свободу, кто знает, может, он сбежал? Если мы его разозлим, нас всех не хватит, чтобы его остановить!"
Краем глаза он заметил бесстрастное лицо Тан Сюаня, и по спине пробежал холодок. "Неужели это затишье перед бурей?"
Не успел режиссёр что-либо сказать, как Тан Сюань глубоко вздохнул и открыл рот. Даже это небольшое движение заставило режиссёра вздрогнуть и отступить на два шага.
— Уважаемый сценарист, — начал Тан Сюань. — Я не могу судить о других частях сценария, но в сцене с убийцей есть несколько нелогичных моментов.
Все взгляды обратились к нему.
— Во-первых, орудие убийства выбрано неправильно. Молоток, хоть и обладает большой разрушительной силой, подходит только для неподвижной или контролируемой жертвы. Здесь же, если первый удар не будет смертельным, жертва может поднять тревогу. Я бы выбрал нож, например, обвалочный или отвёртку. Колющий удар в поясницу или сердце эффективнее. Так кровь не забрызгает убийцу, а площадь поражения больше — меньше шансов промахнуться.
Тан Сюань, увлёкшись, поднял с пола деревянную палку размером с ладонь и начал демонстрировать.
— Далее, место убийства. Только новичок выберет переулок. Это увеличивает риск обнаружения и усложняет избавление от тела. Я бы проследил за жертвой до уединённого места. Так можно убедиться в смерти и спокойно подумать, как избавиться от тела.
Тан Сюань не заметил, как по мере его объяснений взгляды окружающих становились всё более странными. Сценарист невольно отступил на два шага, вцепившись в руку режиссёра как в спасательный круг.
На лице Тан Сюаня появилась улыбка, которая не принесла окружающим ни капли тепла. Наоборот, она напоминала выражение маньяка, получающего удовольствие от убийства.
— И самое важное — место сброса тела. Это верх глупости! Только неопытный новичок выберет реку. Разве он не знает, что даже если привязать к телу камень, его всё равно могут найти? И шанс немаленький! Поэтому я считаю, что эта часть сценария... очень проблематична.
Тан Сюань нахмурился, словно что-то обдумывая, и добавил:
— Я имею в виду, там серьёзные проблемы. С самого начала выбор места для убийства неправильный.
Он покачал головой, выглядя разочарованным.
— Это основные моменты, где больше всего недочётов в процессе убийства. О других деталях, вроде одежды или уничтожения улик, я вообще молчу. В общем, если снимать по этому сценарию, получится очень странно.
http://tl.rulate.ru/book/120361/4998263
Сказали спасибо 20 читателей