Готовый перевод The Ghost of the North / Призрак Севера: Том 1. Часть 3

— А мне стоит идти? — спросил Брэндон Сноу своего брата, поднимаясь со своего места. Все взгляды в Большом зале обратились к высокому столу. Он покачал головой. — Ты же знаешь, что он не хочет тебя видеть, Бран. — Постараюсь отвести Джона в постель, — тихо добавил он.

Его брат-бастард кивнул в знак согласия. Подойдя к сидящему Джону, он сказал: — Давай, щенок, пора спать, — взяв малыша на руки. Вдвоем они покинули Большой зал. Джон уже дремал у него на плече. Торрхен молча наблюдал за их уходом. Затем он осознал, что новый король все еще сидит в своем кресле.

— Прошу вас, ваша милость, нам пора. Но прежде я должен попросить вас оставить корону и Черный Яр, — обратился он к Орису и Висенье. — Я также прошу вас сделать то же самое со значком вашего ранга, лорд Орис, и с Темной сестрой, королева Висенья.

— С чего вы взяли, что мы будем делать такие вещи? — с тихой яростью спросила Висенья. Единственное время, когда Темная сестра не была рядом с ней, — это когда она спала, но и тогда она все равно чувствовала ее присутствие. Он встретил ее взгляд.

— Когда вы встретитесь, он не увидит обладателя Темной сестры, моя королева. Вы должны встретить его как Висенью, и никак иначе.

Он посмотрел на ее мужа и брата.

— И вам следует поступить так же, ваша светлость. Вы не должны встречаться с ним как с Эйгоном, королем Вестероса, или как с Эйгоном, владеющим Черным Яром. Вы должны встретить его просто как Эйгона.

— Кто этот человек, о котором вы говорите? — спросил его король, глядя на того, кто покорил большую часть Вестероса.

— Призрак Севера повелел тебе явиться туда, где видят боги, — его голос отозвался эхом в Большом зале. — Прошу вас, мы должны следовать за вами.

Он повернулся и начал двигаться по залу. Эйгон посмотрел на брата и сестер.

— Они ждут, пока я приму решение, — понял он в тишине. Подняв руку, он снял корону — простой циркуль из валирийской стали с крупными рубинами, ограненными в виде квадратов, — и положил ее на стол. Черный Яр оставил ее там и последовал за своим Хранителем Севера. Позади него остальные встали со своих мест и пошли за ним.

Они вышли из Большого зала и направились по Винтерфеллу в ночную темноту. Когда они подошли к богорощи, он почувствовал, как нечто окутало его. В ночном мраке богороща казалась угрожающею, тени прыгали и танцевали в темноте, когда они проходили мимо. Вскоре они наткнулись на дерево вейрвуд, его кроваво-красные листья свисали над стволом цвета кости. Перед деревом находился бассейн, словно это был вход в бездонную яму. Лицо на дереве выражало меланхолию, глаза были красными от засохшего сока. И под этим лицом кто-то сидел. Когда Эйгон впервые услышал о Призраке Севера, он не знал, кто именно это будет. На ум приходил образ сильного северянина, так же как и мудрого мейстера, умудренного опытом и знаниями. Но вместо этого он увидел человека в плаще, покрытого грязью.

— Значит, ты привел их, Торрхен? — произнес человек в плаще грубым голосом. У него не хватало нескольких зубов, а глаза едва виднелись под капюшоном.

— Да, привел, — тихо ответил Торрхен, полон почтения. Он посмотрел на Эйгона.

— Ну что, так и будешь стоять? — спросил он короля Вестероса, указывая на место перед собой. Эйгон и его семья были озадачены его неприветливым манерами.

— Следи за своим языком, курва! — рявкнула на него Висенья. — Ты говоришь со своим королем!

Она невольно потянулась к Темной Сестре, но сразу остановилась, вспомнив, что у нее ее нет. Призрак перевел взгляд на нее.

— Только очень высокомерные люди осмеливаются называть себя моим королем, обычно забывая, что я был рядом задолго до их появления на свет. И они быстро вспоминают об этом.

Его взгляд переместился к ее мужу и брату.

— Таков ли ты король, Эйгон, сын Эйриона, король Семи Королевств? — Прежде чем король успел заговорить, он продолжил. — О, подождите. Это не Семь Королевств. Вы не завоевали Дорн.

Эйгону не нужно было приглядываться, чтобы заметить, как яростная гримаса появилась на лице его сестры. Дорн был для Рейнис неприятным воспоминанием.

— Мы здесь не для того, чтобы обсуждать итоги войны, — вмешался он, прежде чем Рейнис сделала что-то, о чем они позже пожалеют. — Мы здесь потому, что вы приказали нам прийти. Почему?

Человек в плаще уставился на него скрытыми глазами.

— Я хотел увидеть человека, который теперь будет править Севером, и задать ему вопрос: почему ты завоевал Вестерос?

Он уже знал ответ.

— Я увидел кое-что в Вестеросе. Я видел возможность сделать его великим в мире. Но эта возможность была омрачена постоянной борьбой между Семью Королевствами. Вестеросу нужен был сильный лидер, который скрепил бы его. Им нужен был кто-то, кто мог бы объединить их. И этим кем-то стал я.

Вместо ожидаемого впечатления, Призрак Севера лишь рассмеялся. Когда он смеялся, ржавчина в его голосе звучала особенно остро. Закончив смеяться, он выплюнул сгусток крови.

— Хорошенькая речь, ты рассказывал ее Верховному септону в Олдтауне? — удивил он Эйгона. — Но мы оба знаем, что война началась не из-за этого. А теперь скажи мне, зачем ты завоевал Вестерос?

http://tl.rulate.ru/book/120343/4976172

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь