Готовый перевод Until the Very End / До самого конца: Глава 4

Гарри слышал истории о Безумном Глазе Муди, но никогда не думал, что он будет сражаться с Орденом.

«Ты окружен со всех сторон. У вас нет ни палочки, ни возможности защититься. Вы совершенно бессильны против нас. Я предлагаю вам перестать уклоняться и начать правдиво отвечать на наши вопросы».

«Прежде всего, - сказал Гарри, шагнув к старому аврору, в его изумрудных глазах горел огонь. «Вы увидите, что я не так беззащитен, как вам хотелось бы. Во-вторых, неужели вы думаете, что я не смогу вырваться отсюда, если захочу? Я контролирую ситуацию, а не ты, и я предлагаю тебе перестать вести себя так, будто это так. И последнее: я не обязан отвечать на любой вопрос, который вы мне зададите, и вы поймете, что если я хочу не отвечать, то я и не буду».

Муди смотрел на него с любопытным и свирепым выражением лица, но раздавшийся сзади крик заставил Гарри снова обернуться.

Он усмехнулся, глядя, как Сириуса повалили на землю.

«Ремус Люпин, отпусти меня!» прорычал Сириус, пытаясь оттолкнуть другого мужчину и изо всех сил стараясь добраться до Гарри. «Если он не скажет нам, кто он такой, я пойду туда и сам сниму его дурацкую маску».

«Нет, не снимешь», - сказал Люпин, удерживая Сириуса.

«Хотел бы я посмотреть, как он попытается», - с издевательским смешком сказал Гарри.

«Он слишком самоуверен». Сириус вздохнул: «Его нужно... сбросить с его... пьедестала».

Как бы забавно это ни было, Гарри уже надоело стоять здесь. Ему нужно было помочь. Ему нужно было выбраться из этой тюрьмы. Ему нужно было заслужить их доверие. К счастью, у него был как раз способ сделать это.

«Послушайте, - сказал он, обращаясь к старшему Уизли. «Чем дольше ты ждешь, чтобы исцелить его, тем труднее это сделать».

Гарри наблюдал, как бледнеет его лицо. «Если вы не хотите освободить меня, то отнесите его внутрь».

«Внутрь?»

«В эту ленивую попытку построить тюрьму». скучающим голосом уточнил Гарри, жестикулируя вокруг себя.

Сириус перестал сопротивляться, пытаясь добраться до Гарри.

«Мне все равно понадобится моя палочка, но я готов его исцелить».

Уизли огляделся вокруг, обменявшись взглядом с остальными. Гарри наблюдал за тем, как его взгляд остановился на мальчике. Он был не намного старше Гарри. Он лежал совершенно неподвижно, но выражение его лица выглядело так, словно он испытывал чистую агонию.

«У нас мало времени. Мне нужно, чтобы ты принял решение сейчас». подтолкнул Гарри.

«Я пойду с ними внутрь», - предложил Сириус.

«Я тоже», - сказал Люпин. Около пяти других согласились.

«Тогда ладно», - сказал Уизли.

«Мистер Уизли, - сказала девочка с пушистыми каштановыми волосами, держась за руку мальчика. «Я уверена, что мы сможем найти лекарство в другом месте. Мы не должны позволять ему...»

«Вы абсолютно правы», - перебил Гарри. «Вы можете найти лекарство в другом месте, но когда вы это сделаете, будет уже слишком поздно. Он умрет, если вы не сделаете что-нибудь сейчас».

«Давайте сделаем это». сказал мистер Уизли, доставая палочку Гарри и передавая ее Сириусу.

Гарри наблюдал, как один за другим они входят в его маленькое замкнутое пространство. Каждый из них направлял на него свои палочки, не решаясь что-либо предпринять. Последним вошел Сириус с двумя другими, которые несли мальчика. Гарри знал, что каждая секунда была для него пыткой. Он знал, что такое боль.

Мальчика положили к ногам Гарри, и Сириус на мгновение встретился с ним взглядом. Гарри показалось, что на лице Сириуса что-то мелькнуло, но оно исчезло так же быстро, как и появилось.

Помедлив, он протянул Гарри свою палочку. Гарри взял её и опустился на колени рядом с мальчиком.

«Я просто сниму проклятие», - сказал Гарри, оглядывая всех присутствующих.

«Просто сделай это». огрызнулся Сириус.

Гарри вздохнул и переключил свое внимание на мальчика. Он направил свою палочку ему на грудь, сосредоточившись только на ней.

«Торпет такуи», - пробормотал Гарри и увидел, как из его палочки в грудь мальчика медленно струится белый свет. Он начал распространяться по всем частям его тела, и Гарри наблюдал, как расслабляется его лицо. В конце концов свет достиг его ног, и Гарри закрыл глаза.

Это было самое сложное.

Очень медленно Гарри начал отводить палочку, используя все свои силы. С последним вздохом Гарри разорвал связь, и глаза мальчика закрылись, а на лице появилось умиротворенное выражение.

Гарри протянул руку вниз и проверил пульс мальчика. Он с радостью отметил, что он был сильным.

«Он спит», - тихо сказал Гарри, - „Он будет спать несколько часов, но с ним все должно быть в порядке“.

Гарри встал, заставив всех вскочить, их палочки сжались в руках, по-прежнему направленных на его грудь. Сириус протянул руку, и Гарри заколебался, прежде чем вернуть ему палочку. Гарри был в меньшинстве. Даже если бы ему удалось победить тех, кто был с ним, он все равно находился в этой тюрьме, окруженный еще большим количеством людей.

«Кто ты?» Сириус снова спросил, на этот раз мягко.

«Я по-прежнему не понимаю, почему это так важно», - ответил Гарри, решив на этот раз не отвечать с сарказмом. Однако ему нравилось уклоняться от их вопросов.

«Какой Пожиратель смерти будет лечить того, кого он проклял?»

«Очень глупый», - сказал Гарри, покачав головой.

Он знал, что позже ему придется за это ответить. Он мог бы сказать, что пытался завоевать их доверие. Кроме того, он был уверен, что не будет иметь значения, если кто-то из них впоследствии умрет.

«Или очень храбрый», - тихо сказал Люпин. Гарри с любопытством встретил его взгляд.

«Значит, с ним все будет в порядке?» спросила девушка с вьющимися каштановыми волосами с другой стороны его тюрьмы.

«Да, с ним все будет хорошо», - сказал Гарри.

«Спасибо», - прошептала она. По выражению ее лица Гарри понял, как она ему благодарна.

Гарри ничего не сказал, но обернулся к остальным членам группы. Они осторожно подняли мальчика и вынесли его обратно за пределы щита. Их палочки всё ещё были направлены на Гарри, но теперь они уже не вызывали подозрений. Все они выглядели растерянными, не зная, что делать.

Замечательно, просто замечательно.

Гарри снова вздохнул. Он должен был что-то сделать. Он не мог просто стоять здесь до конца вечности.

«Мы должны вернуть Рона домой». сказала женщина с ярко-рыжими волосами. Гарри догадался, что она была матерью мальчика, Рона. Мистер Уизли кивнул, и он, миссис Уизли, кареглазая девушка и две одинаковые рыжие девочки, а также их сестра вошли в полуобгоревший дом.

Судя по всему, Пожиратели смерти не очень хорошо потрудились над его разрушением, потому что Гарри успел заметить, как они забрались в камин и исчезли в вихре зеленого пламени.

Гарри повернулся и увидел, что остальные члены группы смотрят на него. Он прислонился спиной к желтому барьеру и посмотрел на них, выражение его лица по-прежнему было скрыто маской.

«Сколько тебе лет?» Вопрос Люпина был неожиданным.

«Это действительно важно?»

«Да, имеет». Люпин твердо сказал: «Сколько тебе лет?»

Гарри оглядел остальных членов группы. Несмотря на то что он только что спас мальчика, все они выглядели так, будто без труда проклянут его. Гарри не понимал, почему это должно иметь для них значение, и не видел ничего плохого в том, чтобы рассказать им об этом.

«Мне недавно исполнилось восемнадцать», - сказал Гарри.

«В какой день?» прошептал Сириус.

«31 июля». Гарри сказал: «Почему это...» Гарри остановился, оглядывая всех присутствующих.

Их глаза расширились, на каждом лице читалось недоверие. Они знали. Они должны были знать. Теперь они попытаются убить его, как и в случае с его родителями.

«Сними маску, - приказал Муди.

«Нет, я...»

«Сделай это сейчас!» Рева было достаточно, чтобы заставить любого отступить, но Гарри этого не сделал. Он угрожающе шагнул вперед.

«Нет.» сказал он спокойно. «Нет, я не думаю, что сделаю это».

«Если ты не сделаешь этого, я...»

«Что? Пытать меня?» спросил Гарри, его тон был дерзким.

«Да, буду», - сказал Муди. При этих словах все крепче схватились за палочки, но теперь они смотрели не на Гарри, а на Муди.

«Бешеный глаз, ты не можешь». сказала женщина с розовыми волосами.

«А почему не Тонкс?» Муди прорычал: «Он сделал бы то же самое с каждым из нас».

«Пожалуйста, - сказал Люпин Гарри, - мы дадим тебе последний шанс. Скажи нам свое имя и сними маску».

«Мне не нужны ваши шансы. Если вы собираетесь пытать меня, то делайте это. Ничто из того, что вы можете сделать со мной, не сравнится с тем наказанием, которое я получу за помощь вам». Гарри не хотел добавлять последнюю фразу.

«Наказание?» спросил Сириус.

«Правда?» сказал Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/120328/4979350

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь