Готовый перевод Between Your Letter and My Reply / Между вашим письмом и моим ответом: Часть 7

[Однако я не хочу видеть ваше лицо, и поэтому попросил бы вас не присылать мне фотографию. Я не говорю, что вы мне неприятны, просто у меня есть свои личные причины. Пожалуйста, не расстраивайтесь. Просто...]

Дэмиан уставился на чернильную кляксу, расползающуюся от слова «просто», не в силах оторвать перо от бумаги.

Он ломал голову над тем, как донести свою мысль, не расстроив Линтрей и не показав свою уязвимость. Поэтому вычеркнул  слово «просто» и продолжил писать.

[Вместо этого, если мы когда-нибудь встретимся, покажешься ли ты мне?]

Написав это единственное предложение, Дэмиан ударил себя.

«О, Теннант, я забыл твой совет и дал обещание. Прости меня. Но я не умру. И, честно, я не намерен его выполнять».

Дэмиан задумался о том, чтобы написать новое письмо, но потом решил не делать этого. «В конце концов, это не такое уж важное обещание, и он не думал его выполнять, так что не имело значения, писать или нет».

[Мне очень жаль, но я не могу отправить вам свою фотографию. Это не связано с вопросами безопасности. Я солдат, и моя жизнь может оборваться в любой момент. Поэтому нет смысла это делать от такого человека, который может умереть в любой день.

Я беспокоюсь о том, что вы можете привязаться ко мне. Откровенно говоря, я бы предпочел, чтобы вы не ждали от меня писем. Если вдруг не будет ответа, значит, я, вероятно, уже умер. Я не хочу, чтобы вы постоянно ждали вестей от человека, которого не будет. Поэтому я ограничиваюсь тем, что делюсь с вами  незначительными историями.

Мне не следовало брать ваше письмо. Его должен был забрать кто-то другой.

24 сентября 1878 года. Второй лейтенант Маккорд, тронутый вашим любопытством.]

Писать сегодня было особенно трудно.

Он планировал отправить его и забыть, несмотря на усталость. Однако, к его удивлению, ответ пришёл через девять дней, вместо обычных четырнадцати.

С легким вздохом он разорвал конверт, и оттуда донесся знакомый аромат. В следующую секунду Дэмиану пришлось столкнуться с неистовой яростью Линтрей.

[Второму лейтенанту Маккорду, королю всех дураков на свете.

Вы сказали самую идиотскую вещь, которую я когда-либо слышала. Я поняла, что вы не хотите видеть мою фотографию и что у вас могут быть причины, которые вы не можете объяснить. (У вас есть любовница? Если да, то я совершила грубую ошибку.)

Ваши слова заставили меня кое-что понять. Вы действительно солдат на войне, где смерть может настигнуть в любой момент. В таком случае я хотела бы, чтобы перед смертью вы как можно больше поговорили со мной. Вы мне нравитесь, лейтенант, и я с удовольствием обмениваюсь с вами письмами. Поэтому отныне я буду отправлять все свои письма быстрой доставкой. Надеюсь, вы поступите так же. Если стоимость вам в тягость, вы можете отправлять их частичным платежом.

Но разве можно быть настолько глупым и утверждать, что не стоит хранить фотографию человека, который может уйти из жизни в любой момент?

Моя мать ушла из жизни, когда я была совсем маленькой. Всё, что у меня осталось от неё — это несколько вещей и несколько фотографий. Когда я скучаю по ней, я смотрю на эти фотографии и вспоминаю её. Если бы у меня не было этих воспоминаний, я бы чувствовала себя очень одиноко, ведь её образ постепенно стирался бы из моей памяти.

Это может показаться странным, но если бы мне пришлось выбирать между тем, чтобы видеть лицо человека на фотографии и забыть его навсегда, я бы выбрала первое. Забыть кого-то может показаться способом облегчить боль, но иногда быть забытым становится даже больнее.

Так что даже если однажды ты падешь в бою и не сможешь больше отвечать, я смогу пережить это ожидание, глядя на твою фото. Поэтому я не буду посылать тебе своё, раз она тебе не нужно, но свою ты должен мне прислать. Мне нужно знать, как ты выглядишь. Иначе на следующей неделе я могу оказаться в Лебе с фотоаппаратом.

Чтобы увидеть тебя своими глазами и сфотографировать.

Извини, ты сказал не привязываться, уже слишком поздно. В ту ночь, я не могла уснуть получив то письмо, потому что сильно переживала. Так что если ты умрешь, я буду горевать и плакать. А если ты не хочешь этого, не смей умирать!]

Плечи Дэмиана опустились, когда он прочитал всё. Несмотря на то что он не знал ни внешности, ни голоса девушки, её речь пронзила его.

Обычно она писала очень красиво, сейчас почерк был неровным, словно от гнева. В некоторых местах на бумаге были зазубрины,  будто она слишком сильно надавила на перо.

Он воспринимал её как весёлую и невинную благородную даму, хоть и немного озорную. Он не ожидал, что она будет так резко выражаться. Маккорд, «Король идиотов»...

[Но есть одна строка, которая мне особенно нравится. Кажется, вы хотите навестить меня в будущем? Если вы действительно приедете, я буду ждать вас с распростёртыми объятиями. Хорошо! Тогда вы сможете увидеть моё лицо. Поэтому, пожалуйста, приезжайте сюда — здесь безопасно. Однако, лейтенант, я не столь терпелива, как вы, поэтому мне всё равно нужна ваша фотография.]

«А вы настойчивы, леди Линтрей, не так ли?..»

[Что касается платка, то вы были правы. Я приготовила его заранее, чтобы подарить вам, но потом получила это письмо. На платке духи, которые я обычно использую, когда выхожу в свет. Они имеют приятный аромат, который раскрывается нотами сладкого горошка и бергамота, а затем дополняется розой и пионом, которые в конце уступают место белому мускусу.]

Он не очень хорошо разбирается в цветах, поэтому не смог точно определить, что это за аромат. Однако ему показалось, что она описывает смесь цветочных запахов, и он с ней согласился.

[Будто находишься в центре цветочного сада? Я очень переживала, что аромат может исчезнуть во время доставки, поэтому налила на платок примерно треть флакона духов. Из-за этого бумажная упаковка стала немного влажной.

Если вам понадобятся ещё платки с духами, дайте мне знать. Я с радостью отправлю вам столько, сколько вы пожелаете. Не стесняйтесь пользоваться ими, даже если ваши руки после мытья мокрые.

С нетерпением жду  фото, Ваше Высочество.

30 сентября 1878 года. Линтрей.

P.S. Вместо своей фотографии я отправляю тебе снимок Тимо и щенков.]

Прочитав эти строки, Дэмиан заглянул в конверт и увидел фотографию. На ней была изображена собака породы спаниель, окружённая своими извивающимися щенками.

Это зрелище смягчило напряженное сердце Дэмиана.

Он боялся, что гнев Линтрей будет сильнее вражеской пули, если не ответит немедленно. Поэтому быстро взял перо.

[Леди Линтрей, чьи слова всегда остры, как у опытного учителя.

Прежде всего, я прошу прощения. Я извиняюсь, потому что чувствую, что вы действительно можете сесть в поезд, чтобы найти меня, если я этого не сделаю. Не ожидал, что ты так разозлишься. У меня нет любовницы. Но есть другие причины, по которым мне не нужна твоя фотография. Не стоит рисковать жизнью ради моего снимка.

Моя забота о тебе искренняя. Я действительно не хочу, чтобы ты пострадала из-за меня. Ты не можешь отрицать, что мое беспокойство о следующем письме без ответа вполне обоснованно. Хочу, чтобы ты знала: я беспокоюсь о тебе гораздо больше, чем ты обо мне..]

Дэмиан вдруг подумал, что умереть было бы не так уж плохо.

Теперь у него есть человек, который будет плакать о нём. Линтрей безусловно будет грустить.

Он должен бы радоваться этому, но...

http://tl.rulate.ru/book/120325/4973840

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь