Готовый перевод Magic Man / Владелец Магии: Глава 1

Красивый мужчина с грязными светлыми волосами, голубыми глазами, резкими чертами лица и красным родимым пятном в форме звезды в уголке левого глаза был одет в модный костюм из 3 предметов.

Он стоял на сцене и улыбался огромной аудитории, говоря: «Да, спасибо, это нечто особенное - быть здесь сегодня! Хотя я, кажется, потерял свою шляпу ... « он ощупал свой костюм повсюду, порылся в карманах пальто, прежде чем вытащить черный цилиндр.

Он отряхнул шляпу и вздохнул с облегчением, радостно сказав: «Вы бы поверили мне, если бы я сказал, что это семейная реликвия?» аудитория захихикала, и он перевернул шляпу, надев ее на голову, достал черно-белую волшебную палочку, прочистил горло и сказал: «Хорошо, время немного поколдовать! Хм?»

Он снял шляпу, и внезапно у него на голове оказался кролик!

Он сказал в шоке: «Мистер Нюхач?! Что ты здесь делаешь? « когда он взял на руки мистера Снаффлза, погладил его и продолжил: «Разве я не говорил тебе подождать за занавеской?» глядя на аудиторию и указывая на кролика с выражением лица «вы можете поверить этому парню?».

Зрители рассмеялись, а мужчина вздохнул, запихивая мистера Снаффлза обратно в шляпу, сказав: «Ладно, испортил мой первый трюк, надеюсь, ты доволен ...» он сдвинул шляпу набок и надел мистеру Снаффлзу на голову, взмахнув палочкой и сказав: «Ну вот ...»

Зрители замерли и взволнованно захлопали в ладоши, когда шляпа снова превратилась в мистера Снаффлза!

Мужчина нахмурился и спросил: «Ты там, мужчина в очках и с горячей женой, что только что произошло? Почему все хлопают». мужчина указал на свою голову, сказав: «Кролик у тебя на голове!»

Волшебник странно коснулся своей головы, прежде чем схватить мистера Снаффлза, сердито сказав: «Мистер Снаффлз! Я сказал вам подождать за занавеской! Подождите минутку… Ты не мистер Снаффлз!»

Он схватил мистера Снаффлза, который жевал, как обычный кролик, и все такое, прежде чем швырнуть его вперед, превратив кролика в шляпу!

Зрители зааплодировали, когда мужчина снова надел шляпу на голову, выдохнув: «Итак, мы можем, наконец, начать шоу? Милорд». Внезапно из шляпы выросли крылья, и все остолбенели.

Мужчина остановился и вздохнул: «Это снова моя шляпа, не так ли ... мистер Снаффлс!» когда он схватил шляпу, остановившись в шоке: «Ха ?! Кролики теперь могут летать?», когда он заглянул в шляпу и сказал: «Эй! Здесь ничего нет!»

Затем он показал всем, говоря в замешательстве: «Это, должно быть, моя вторая шляпа ...» он вытащил бирку и сказал: «Сделано в США… Да, определенно не мое ...», прежде чем сделать испуганное лицо, добавив: «Все мои сделаны в Китае».

Зрители рассмеялись, а мужчина похлопал по шляпе, сказав: «Тогда давайте посмотрим, чья это шляпа!», постучал по шляпе волшебной палочкой, прежде чем перебросить ее через плечо, продолжая: «Абракадабра или что-то в этом роде!»

Он схватил шляпу и помахал ею, сказав с извиняющимся выражением лица: «Иногда нужно просто хорошенько ею щелкнуть!… » Шляпа в одно мгновение превратилась в Голубя, и публика взорвалась радостными криками!

Мужчина вздохнул: «Кто это голубь? Ваш? Сэр? Мэм? О, понятно! Итак, это ваше! « когда он указал на мужчину на задних сиденьях, добавив: «Вы, сэр! Это ваш Голубь, не так ли?»

Человек внезапно оказался под светом прожектора и в шоке указал на себя, волшебник сказал: «Да, ты! Разве ты не видишь свет прожектора? Кто еще? Этот голубь рядом с тобой?» Все были ошеломлены, когда рядом с этим человеком внезапно появился Голубь!

Он чуть не подпрыгнул от шока, когда Волшебник странно сказал: «Сэр, пожалуйста, примите какие-то меры, чтобы оставить ширинку опущенной в таком месте, что вы делали раньше?» мужчина посмотрел вниз и схватился за молнию, прежде чем Голубь вылетел из его штанов!

Волшебник закрыл лицо руками и сказал: «Средь бела дня, сэр! Хотя я ценю ваш ... гм...… Энтузиазм? Вот, за твою непоколебимую смелость ... « он подбросил голубя, который держал в руках, в воздух, когда тот снова превратился в шляпу, приземлившись на шляпу мужчины, пока тот сидел ошарашенный.

Зрители встали и зааплодировали.

Фокусник на сцене поклонился, улыбаясь: «Да, спасибо. Теперь для моего следующего трюка мне понадобится доброволец. Как насчет вас, мэм?» - когда он протянул руку женщине в первом ряду.

Она была шокирована и осторожно схватила его за руку, фокусник потянул ее за руку, улыбаясь: «Конечно, может быть, больше людей придет на мое шоу, если такая красивая женщина будет моей ассистенткой, верно?»

Зрители засмеялись, и Фокусник спросил женщину рядом с ним: «Да, мэм. Как вас зовут?» Женщина выглядела взволнованной, отвечая с волнением: «Пеппер!» Волшебник потрогал его за ухо, сказав: «Не нужно кричать, я прямо здесь. В любом случае, меня зовут Эйс, как вы уже знаете, иначе вас бы здесь не было».

Пеппер рассмеялась, а Эйс улыбнулась и сказала: «Правда, может быть, мне стоит взять такого ассистента, как ты, для моих шоу? Что думаешь? Хочешь новую работу?» Пеппер улыбнулась и покачала головой, сказав: «Извините, у меня уже есть работа».

Эйс вздохнул и сказал всем: «Все в порядке. Это всего лишь 126-й раз, когда мне отказывают… Я начинаю привыкать к этому ... «, когда он вытер слезу с глаза, а зрители засмеялись.

Эйс помахал рукой и сказал: «Но, мисс Пеппер, вы слишком совершенны, поэтому у меня есть идея. Пожалуйста, встаньте в эту ложу». все оглянулись, но нигде в поле зрения не было никакой ложи. Эйс хлопнул себя по лбу, сказав: «Ах! Я забыл принести коробку, подожди минутку».

Он достал тряпку и подбросил ее в воздух, она развернулась в огромную шелковую ткань, медленно падающую на пустое место, но ткань упала на что-то сверху!

На нем изображена высокая прямоугольная коробка!

Аудитория была ошеломлена, а Пеппер воскликнула: «О боже мой!» Эйс усмехнулся: «Пожалуйста, без разговоров о религии, даже Бог завидует моим талантам». Когда он потянул ткань, открывая высокую коробку с надписью «Clone-o-matic» на ней.

Он похлопал по коробке и счастливо улыбнулся: «Это то, о чем я подумал! Чтобы на меня пришло больше людей, я просто быстренько тебя клонирую, моя дорогая Пеппер «. Пеппер посмотрела на Эйса странными глазами.

Он кашлянул и прошептал: «Это та часть, где ты говоришь: «В этом нет необходимости, я всегда буду твоим ассистентом». ... Аудитория засмеялась, а Пеппер покачала головой.

Эйс снова вздохнул и сказал: «Тогда, пожалуйста, мисс Пеппер. Будьте любезны, пройдите в ложу». когда он открыл дверь аудитории, махнув рукой внутрь. Пеппер с сомнением посмотрела на него и вошла в ложу.

Эйс прочистил горло, сказав: «Хорошо! Ну, сначала несколько правил. В моем боксе никаких метаний, прыжков, драк, изобретений, еды, перерывов в туалет, экзистенциальных кризисов и / или торговли наркотиками. Это очень дорого. Пеппер хихикнула и показала ему поднятый большой палец.

Эйс улыбнулся: «Не волнуйтесь, вы ничего не почувствуете!» закрыв дверь, повернулся к аудитории, указал большим пальцем на коробку и прошептал в микрофон: «Теперь, когда я не отвлекаюсь, давайте продолжим шоу, хорошо?»

Зрители засмеялись, а Эйс надулся: «Ты хочешь увидеть ее снова, верно? Ты пришел на шоу Пеппер, верно? Типично!», когда он хлопнул по коробке, сказав: «Мисс Пеппер, мое шоу не может продолжаться без вас «.

Пеппер вышла из ложи с растерянным выражением лица.

Эйс вздохнул и указал на аудиторию, сказав: «Это они ... Гм. Кстати, я сказал «Пеппер, выходи».

Другая Пеппер вышла из-за ложи с таким же растерянным выражением лица, когда Зрители замолчали, уставившись на нее широко раскрытыми глазами.

Пеппер закричала: «О боже! Это я!?» другая Пеппер закричала: «О боже! Это я!?»

Эйс потер лоб и сказал: «Ну, давай называть тебя просто Пеппер 2, хорошо? Или, может быть, Солт? Соль лучше».

Другая Пеппер, ах, нет, Солт, надулась: «Почему я Солт?» Пеппер посмотрела на нее и сказала в шоке: «Как ты это сделала ?!» Эйс улыбнулся и сказал: «Фокусник никогда не раскрывает свои трюки, верно?», Провожая Пеппер обратно в гостиную, добавив: «Большое тебе спасибо, Пеппер. Давайте все поаплодируем Пеппер!»

Он хлопал вместе с остальной аудиторией, в то время как Солт кланялся: «Спасибо! Спасибо!» Эйс замер и крикнул: «Не ты! Настоящий Перец!» Солт сердито сказал: «Я НАСТОЯЩИЙ Перец!»

Эйс вздохнул и потер виски, сказав: «Люди, трудности клонирования». Зрители смеялись и подбадривали, когда Солт прогуливался вокруг, размахивая руками, как королева.

Эйс выдохнул и сказал: «Солт! Вернись сюда!» Солт фыркнул: «Хм! Нет ~!» Эйс нахмурился и сказал: «Подожди секунду… Я бы узнал это фырканье где угодно! Мистер Снаффлс ?!»

Когда он подбежал и схватил Солт за руку, стягивая все ее тело, как тряпку, открывая кролика, стоящего на задних лапах!

Аудитория взорвалась безумными криками и аплодисментами, поскольку они не могли осознать, что только что произошло!

Эйс взял кролика и вздохнул: «Ах да, это мистер Снаффлз, с которым я знаком. Эта текстура, это ощущение ... ммм ... « он щелкнул кроликом, и тот превратился в цилиндр, когда он надел его на голову, кланяясь «Большое вам всем спасибо, что пришли на мое шоу! Спокойной ночи!»

Он снял шляпу, и из шляпы вылетел шквал карт, нарисовав фигуру Эйса, когда он растворился в воздухе!

Зрители встали и захлопали, безумно радуясь!

http://tl.rulate.ru/book/120322/4964986

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь