Я думаю, что мне будет безопаснее сохранить его.
Тор взял в руки психический скипетр.
Психический скипетр, украшенный психическими драгоценными камнями.
Он позволяет пользователю входить в умы других, а также позволяет всем мечтам, мыслям и идеям попадать в сознание пользователя. Этот скипетр усиливает ментальную силу и увеличивает психические способности.
Даже когда другие камни увеличивают свою мощь, этот драгоценный камень может одновременно входить в умы всех существ.
Фьюри не стал этому препятствовать.
Другие тоже неожиданно расслабились, вероятно, полагая, что даже с Психическим Скипетром справиться с ситуацией сможет один Сайтама.
- Хорошо, забирай его.
Фьюри бросил на Халка Бартона успокаивающий взгляд, его доверие к этому богу все же имело свои границы.
- Сюда.
Бартон повел Тора к месту, где содержался Локи.
Там находился прозрачный стеклянный контейнер, и фактически, как только нажималась кнопка, встроенная железная клетка захватывала человека внутри и сбрасывала его прямо с неба.
Это было защитное устройство, изначально предназначенное для удержания Баннера и предотвращения его побега.
- Нет.
Тор увидел Локи, который собирался выйти из стеклянного контейнера, и вдруг одним движением обошел его.
По какой-то причине.
Тор оказался запертым в стеклянном боксе, в то время как Локи без труда сбежал.
- Этот трюк действительно не сработал, - он резко схватил Бартона.
- Спасибо за доставку этого, - психический скипетр уже оказался в руках Локи.
Все было спланировано.
- Я говорил, что рано или поздно заберу тебя.
Он вновь овладел скипетром.
Скипетр уперся в грудь Бартона.
Его глаза снова поменяли цвет, стали черными, и он медленно потерял сознание.
Локи насмешливо улыбнулся Тору.
- Я покажу тебе, как я управляю человеческими умами и заставляю их быть отстраненными.
- Открой врага!
Тяжело вооруженные солдаты открыли огонь, но пули не нанесли вреда Локи, и эти люди стали рабами Локи.
- Вперед.
Бартон двинулся с небольшой группой.
Бум-
Стрела вылетела с большой скоростью, прогремел взрыв, и двигатель номер один, разрушенный ударом Сайтамы, снова загорелся.
Огромная волна шока сбила всех с ног, а разбитое стекло смешалось с жаром.
- Наденьте доспехи.
- Хорошо.
Роджерс и Старк прекратили спор.
Только Сайтама сохранял невозмутимое выражение лица, огонь окружал его теплом, он не уклонялся и оставался сердитым даже после того, как пламя утихло.
- Эй, приятель, ты действительно непобедим.
Отношение Старка к Сайтаме снова изменилось.
Тем временем.
Сирена прозвучала по всему авианосцу.
- Тревога, внимание всем.
- Хилл.
Комиссар Фьюри закричал, но связи не было.
- Произошел взрыв, и двигатель номер три остановился. - Мария Хилл в командном пункте тоже выглядела взволнованной, ей хотелось узнать, что произошло в первую очередь.
- Нам нужно все исправить.
- Романова?
Начальник Фьюри снова переключил связь и закричал:
- Внимание, Бартон перешел на другую сторону.
Под командованием Бартона эти люди были целеустремленными и решительными.
- Нельзя восстанавливать двигатель.
- Есть, сэр.
- Идите в закрытую зону и ждите, пока камеры отключатся.
- Есть.
- За мной.
Бартон повел небольшую группу по верхним палубам авианосца, и они разрушали все на своем пути, ситуация становилась все хуже.
- Двигатель номер один остановлен.
Авианосец наклонился на сторону, и все на палубе скатилось в эту сторону.
- Бартон разрушил нашу систему, они направились в закрытую зону.
- Пора показать свои кулаки и ноги.
Старк обратился к Сайтаме, признавая его силу.
- Капитан, давайте починим двигатель.
Да.
Никогда не стоит ожидать, что Сайтама сможет починить двигатель. И, конечно, не стоит предполагать, что он не заблудится в огромном авианосце — он действовал вместе с Наташей.
А Баннера, который только что проснулся, охватывало недоумение.
- Что, черт возьми, произошло?
Он смутно помнил, как внезапно вышел из себя, а затем потерял сознание.
- Нет времени объяснять, мы должны спешить в закрытую зону, - сказала Наташа, решив, что оставлять его одного небезопасно, а Сайтама был идеальным решением.
Таким образом, трое направились к закрытой зоне.
- Мистер Сайтама, идиот Бартона под контролем, я хочу, чтобы ваши удары были легче, ведь... в конце концов, это хрупко для вас...
- О.
Сайтама демонстративно фыркнул.
- Бартон.
Су.
Стрела вылетела.
Она стремительно приблизилась к нежным щекам Наташи, и Сайтама поймал ее, затем вернул обратно, легонько щелкнув пальцем, и стрела пробила толстую стену.
Банг!
Сайтама свел вместе средний и указательный пальцы и легонько щелкнул Бартона по лбу.
http://tl.rulate.ru/book/120283/4963035
Сказали спасибо 7 читателей