Готовый перевод Marvel: God of Speed / Марвел: Бог скорости: Глава 13

На следующий день, в отеле Caesars Palace в Лас-Вегасе, Род дернул рукой с черным лицом, прогнал официанта, который собирался его развлекать, и направился прямо к игорному столу, окружённому зрителями. У него были основания злиться: столь важная церемония награждения, а Тони на встречу не пришёл. Если бы не Обадиа, который спас ситуацию, не известно, как бы он выбрался со сцены.

Это чересчур, и когда он увидит Тони, ему нужно будет дать хороший урок, по крайней мере… как минимум добиться от этого мерзавца извинений и заверения, что такого больше не повторится.

Род держал в руках трофей, который должен был принадлежать Тони Старку, и прежде чем кто-либо смог его отвлечь, он услышал голос Тони, который крикнул: «Давай!» Это, безусловно, заставило лицо Рода потемнеть от раздражения, и он пробирался сквозь толпу.

— Ты совсем не в себе, ты должен... — Род протиснулся между ними и собирался сделать замечание Тони о его неподобающем поведении, но, конечно, перед этим бездельником его слова ничего не значили.

— О, это невероятно, разве они действительно должны мне вручить награду? — произнёс Тони, притворяясь удивлённым, его руки медленно двигались вокруг крепкого тела Рода.

— Нет, никто меня не заставлял, но мне сказали, что тебе будет приятно, если я зайду вручить награду. — Род слегка кивнул и непроизвольно продолжил разговор, совершенно забыв о своем намерении разобраться с Тони.

— Конечно, мне будет приятно, что ты вручаешь мне награду! — Тони смотрел на приближающееся лицо Рода, и ему не хотелось продолжать флирт с красавицей рядом, поэтому он отпустил её и сказал: — Так когда же ты мне её отдашь?

— Я вручю тебе её прямо сейчас. — С этими словами Род поднял руку и вручил ему хрустальный трофей, который Тони должен был получить в более торжественной обстановке. — Вот, так гораздо проще.

— О! — Тони пожал плечами, похоже, он не ожидал, что Род будет так настойчив и принесёт трофей сюда, поэтому ему оставалось только принять его и извиниться.

— Ничего страшного. — Род явно не слышал этого, Тони, извиняющийся впустую, немного покачал головой и собирался что-то сказать, но его прервало следующее действие Тони. — Ты можешь помочь мне, посмотри, это действительно особенное, у меня этого нет дома.

Тони улыбнулся и передал трофей красавице, продолжая наклоняться, толкая фишки на столе, и поднимая два кубика.

— Давай, пусть они принесут мне удачу.

— Пожалуйста, сделай одолжение? — Держит кубики в кулаке, Тони выпрямился, затем с улыбкой протянул кулак к губам девушки, держащей трофей, и когда красавица закончила дуть, Тони снова поднёс кулак к губам Рода. — Ты тоже хочешь попробовать?

— Я никогда не дую на кубики мужчины. — Поняв, что его дразнят, он недовольно посмотрел на Тони.

— О, давай, дорогой. — Тони, похоже, не замечал недовольства Рода и продолжал протягивать кубики к его губам, но прежде чем он успел договорить, Род с раздражением отбросил кубики.

— Вот и всё, колониальные кубики. — Тони не обращал на это внимание, и, увидев кубики, упавшие на стол, он тут же вскрикнул в толпу. Но когда кубики остановились, его лицо потемнело — результат оказался весьма неутешительным. — Бросать зря этот балл.

— Неплохо, — увидев результат, Род ничего не смог с этим поделать, — продолжим играть?

— О, ну, хорошо, дамы и господа, развлекайтесь. — Увидев лицо Рода, Тони понял, что не нужно продолжать, поэтому прямо развернулся, поднял руки и громко сказал, после чего взял две крупные фишки и засунул их в грудь двум девушкам рядом, а затем, забрав трофей, ушёл от стола.

— Тони, я пойду первым. — Успешно оттащив Тони, Род взглянул на часы и сказал, что уходит, но почувствовал необходимость напомнить Тони: — Не опаздывай завтра!

— Да, да! — Ненастоящая реакция сделала Рода весьма беззащитным, но это было не в первый раз. Ему нужно было уйти первым, иначе он не знал, опоздает ли Тони из-за недостатка сна.

— Эй, вещи Цезаря принадлежат Цезарю, Цезарь, держи их. — Провожая болтливого Рода, Тони увидел троих актёров рядом, один из которых играл Юлия Цезаря. Тони прямо вручил трофей и вышел за дверь отеля, оставив актёра в замешательстве.

В момент, когда Тони вышел за дверь, весь мир замер, и перед ним среди толпы появилась красная молния.

— Тони Старк, Железный Человек, приятно познакомиться, хорошего путешествия!

В следующую секунду мир вернулся в норму, и Тони, инстинктивно обернувшись в одном направлении, не знал, была ли это иллюзия, но ему показалось, что он увидел красную тень. Когда он сосредоточился, пытаясь найти её, ничего не обнаружил. Убедившись, что ему просто показалось, Тони подошёл к машине, окружённый телохранителями, открыл дверцу и собирался сесть, когда вдруг услышал женский голос сзади.

— Мистер Старк, постойте минуту.

Тони остановился, не глядя непосредственно в сторону голоса, но немного повернувшись к своему телохранителю. Следуя за Тони столько лет, телохранитель мгновенно понял, что хочет спросить его босс, и без колебаний ответил:

— Фигура весьма корректная.

Услышав удовлетворительный ответ, Тони сразу же улыбнулся и повернул в сторону красавицы. Похоже, сегодня вечером его ждёт серьёзная битва.

http://tl.rulate.ru/book/120203/4952010

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь