Готовый перевод Deeds, not Words / Деяния, а не слова: Глава 11

Под моим управлением Иствуд стал процветать, но этого нельзя было сказать о других поселениях в моем вотчине. Дороги здесь были грязными, а по обочинам стояли лужи. В воздухе витал удушливый запах рыбы и гниющего мусора. Здесь предстояло много работы.

Через несколько минут мы достигли рыночной площади и услышали конец проповеди септона. Когда толпа рассеялась, я сошел с коня и подошел к мужчине.

Мужчина не заметил моего присутствия и был поражен, когда я сказал: «Странно читать проповеди под открытым небом, не правда ли?»

Септон, казалось, заикался, подбирая слова: «Я недавно начал проповедовать на рынке». К сожалению, состояние септона уже не то, что раньше».

Я поднял бровь: неужели все так плохо? «Что случилось с септоном?»

« Он находится за углом, если вы хотите нанести ему визит, хотя я сомневаюсь, что вы будете довольны его внешним видом?» В голосе старика чувствовалась меланхолия.

Я утвердительно кивнул: «Думаю, у меня есть время».

Он жестом указал направо, и я последовал за ним. Мои охранники следовали на расстоянии. Пока мы шли по улице, я осматривал окрестности. Хотя инфраструктура и санитарные условия города оставляли желать лучшего, я заметил, что люди не выглядят такими уж обнищавшими, как я ожидал, но все же не так хорошо обеспечены, как я надеялся. Хотя экономика города процветала за счет морской торговли с Тартом и его рыбных промыслов, быстро выяснилось, что предыдущий кастелян полностью пренебрегал городом. Либо не было выделено средств на поддержание и развитие здешней инфраструктуры, либо эти средства были кем-то присвоены. Так или иначе, все должно было измениться.

Когда мы завернули за угол, мой взгляд упал на «септ» рыбацкого городка. По правде говоря, он больше напоминал сарай, переделанный под церковь. Деревянные стены казались полусгнившими, над дверями висела деревянная доска с нарисованной на ней семиконечной звездой. Сквозь нее я увидел, что здесь даже нет скамей, как в большинстве септ.

Я не мог скрыть своего недовольства состоянием того, что должно было быть священным зданием и опорой общины.

Септон выглядел печальным, когда говорил: «К сожалению, эти земли никогда не были очень процветающими. Камень дорог в обработке, а дерево подвержено гниению, поэтому то, что у нас есть, пришло в упадок. Но мы все должны довольствоваться тем, что дали нам боги.

Септы Вестероса оказывали важную услугу общинам. Они не только проводили еженедельные проповеди и предоставляли место для общественных собраний, но и обеспечивали бедняков едой. Если бы город остался без такого важного учреждения, жители были бы не в состоянии жить. Армон и Уоррен были бы недовольны, но ситуацию нужно было исправлять.

Вздохнув, я ответил: - Септон, я посмотрю, что можно сделать. Для такого важного места быть в таком состоянии - это ужасно».

Он слабо улыбнулся: «Пожертвования от последователей богов всегда приветствуются, хотя я боюсь, что это должна быть большая сумма, чтобы покрыть расходы на ремонт».

Я уставился на него в пустоту: неужели он не знает, кто я такой? «Я - Эйлон Иствуд, и в мои обязанности входит забота о тех, кто находится под моей властью. Расходы на нового септа я возьму на себя».

Глаза септа расширились от шока, но затем появилась улыбка: «Лорд Иствуд? Я благодарю вас. Будьте уверены, вы будете в моих молитвах».

Я опустился на колени и демонстративно помолился Семерым, после чего септон благословил и похвалил меня перед собравшейся толпой. Поднявшись с колен, я покинул септу, доставая кошелек с монетами, чтобы раздать несколько монет собравшимся. Повернувшись к септону, которого, как я понял, звали септон Люк, я сказал: «Если бы вы могли проводить меня к градоначальнику, я был бы вам бесконечно благодарен, септон Люк».

Обрадованный септон весело провел меня через весь город к большой деревянной хижине на побережье, с гордостью рассказывая остальным горожанам о моем величии и щедрости. Сир Морден не отходил от меня более чем на несколько шагов, его глаза сканировали толпу на предмет любой угрозы моей персоне. Когда я добрался до хижины, меня пригласил внутрь худой старик с густой седой бородой по имени Оуэн, представившийся градоначальником.

Когда я уселся в скромной хижине, его жена Беру, такая же пожилая седовласая женщина с загорелой кожей и небольшой горбинкой, приветствовала меня почти беззубой улыбкой и предложила кружку эля. Я вежливо отказался и повернулся к пожилому градоначальнику: «Я живу в этом городе пять и шестьдесят лет, милорд, тридцать из которых я был мэром. Достаточно долго, чтобы помнить времена, когда правил предыдущий лорд и этот город был процветающим портом. Когда я услышал, что молодой милорд посетил Септу и пообещал отстроить ее заново, мое сердце вновь почувствовало себя молодым после стольких лет. Скажите, милорд, вы наконец-то пришли нам на помощь?

Когда передо мной предстал такой старый человек, практически умоляющий, с глазами, полными надежды, у меня чуть не разорвалось сердце. Я был лордом этих земель почти год. Я собирал с этих людей налоги, которые шли на финансирование моих проектов по производству виски и мыла. И все же за почти год я почти ничего не дал людям за пределами Иствуда. Я был настолько погружен в свой маленький кусочек жизни, что бедственное положение маленьких людей в таких поселениях совершенно вылетело у меня из головы.

Собрав всю свою решимость, я посмотрел на старика: - Мой добрый сир, последние тридцать лет вы с отличием служили этому городу, в то время как вы и горожане несправедливо страдали от рук эксплуататоров-налоговиков и нерадивых владык. Я клянусь вам, что все изменится. Я не только отстрою Септу, но и буду каждый год выделять средства на поддержание и развитие города. У вас будет сильная пристань, хорошие дороги и лучшие условия жизни. Мы восстановим этот город до его былой славы и даже больше. В этом я клянусь вам своим именем и именем Дома Иствуда.

Следующие три дня я провел с градоначальником Оуэном в его маленьком городке. За эти три дня мы побывали в каждом уголке города, а мой писарь делал подробные заметки о каждом объекте инфраструктуры, нуждающемся в ремонте. Были составлены планы ремонта и восстановления, подсчитаны расходы. По возвращении в Иствуд я передавал эти планы Уоррену и поручал ему ежегодно выделять на них средства.

На второй день своего визита я провел суд, рассматривая прошения и разрешая споры. Предстояло еще много работы, но начало было положено. Несмотря на то что затраты были велики и откладывали реализацию других запланированных проектов, я понял, что выбранный мною путь необходим и через несколько лет принесет большую пользу.

На третий день, уже осмотрев небольшую деревню на берегу печально известной бухты Шипбрейкера. Я решил попробовать открыть небольшой торговый порт. Во всех крупных городах моего предыдущего мира и этого есть гавань. В конце концов, это был самый дешевый и эффективный способ транспортировки товаров на большие расстояния.

Опытный капитан корабля, которого мне удалось найти, окинул взглядом гавань: «Я понимаю, о чем вы, милорд. В целом я думаю, что это хорошая конструкция, гавань здесь защищена окружающим ландшафтом».

Я кивнул мужчине. Я набросал эскиз общего проекта небольших доков, которые должны были заменить обветшалые, используемые в настоящее время. Я не хотел вкладывать в проект слишком много золота и рабочей силы, поскольку на побережье часто случались штормы. Не обладая необходимыми технологиями, чтобы предотвратить разгром флота большими волнами, я построил корягу. Мне казалось, что хеджировать свои ставки - плохая идея.

Я ответил ворчливому человеку, служившему начальником гавани в этом маленьком городке: «Если вы согласны с проектом, я начну строительство в течение одной луны.

http://tl.rulate.ru/book/120145/5004496

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь