Готовый перевод Deeds, not Words / Деяния, а не слова: Глава 2

Мужчина хмыкнул в знак признательности, доставая из рюкзака рулон бумаги. Он поднял голову и протянул его мне.

«Надеюсь, ты умеешь читать, мальчик». Я взял свиток в руку, кровь слегка капала с моего пульсирующего пальца. Перевернув его, я увидел оленя дома Баратеонов, вдавленного в красную сургучную печать.

Я медленно кивнул в знак согласия с его вопросом. Изучение общего языка вестеросцев оказалось не таким сложным, как я ожидал, - он имел много сходств с английским. Это был скорее более древний диалект, чем совершенно другой язык.

Я сломал печать и начал изучать ее содержимое, медленно поднимая брови.

Аэлону, сыну Дейгона Риверса,

Я с сожалением сообщаю тебе, что твой отец погиб, доблестно сражаясь с войсками вероломного короля Мейгора. Дейгон спас мне жизнь в бою, и за это я в неоплатном долгу перед ним. Долг, который невозможно вернуть. Теперь, как его единственный сын, его награда переходит к тебе.

Я решил, что единственная плата, которую я могу дать за свою жизнь, - это лордство в Штормовых землях. Получив это письмо, отправляйтесь в Штормовой конец, где мой управляющий сопроводит вас в ваши земли. Сохраните это письмо как доказательство вашей личности. Адриан, доставивший это послание, будет сопровождать вас.

Лорд Рогар Баратеон,

Верховный Лорд Штормовых Земель и Десница Короля.

Чтоб меня.

Мой отец был мертв, бастард, сын печально известного насильника Гаргона Гостя. Не могу сказать, что он был отличным отцом, но я полюбил его за время, проведенное в этом мире. Условия жизни большинства людей здесь вряд ли способствовали появлению добрых людей, и я прощал ему его вспыльчивость. Вряд ли он мог быть хуже других в Вестеросе. Хотя его смерть принесла хорошие новости.

Я стал лордом, какая невероятная удача. Я смирился с тем, что буду жить в бедности, как и любой другой простолюдин. Единственный способ возвыситься - стать купцом на серебро, которое я зарабатывал в кузнице.

Я вошел в кузницу и вытер пот со лба влажной тряпкой, после чего заглянул в ведро. Моя внешность все еще шокирует меня спустя три года. Внук печально известного Гаргона Кохериса, лорда Харренхолла. Я обладал фиалковыми глазами и серебряными волосами Старой Валирии. Я не был склонен к тщеславию, но я поразительно красивый мальчик и довольно высокий для своего возраста.

Я помню солдата, который ждал, чтобы проводить меня.

«Что ж, я полагаю, теперь вам придется называть меня лордом Аэлоном, а? Я соберу свои вещи, чтобы подготовиться к нашему путешествию». Я усмехнулся, когда он нахмурил брови.

«Хорошая попытка, мальчик. Я служу лорду Баратеону». Я эффектно стер ухмылку с лица. Солдат направился к трактиру.

«Могу я хотя бы узнать имя человека, с которым путешествую?» Я окликнул его.

«Адриан!» Он ворчал через плечо.

Я проделал долгий путь.

Путешествовать верхом - утомительно, скучно и отнимает много времени. Жаль, что в Вестеросе нет других вариантов. Каждое королевство было размером с большую страну на Земле. Чтение книг не дает представления о кровавых размерах Вестероса. После двухнедельного путешествия в сопровождении моего неусыпного стража, которого, как я теперь знал, звали Адриан, мы наконец увидели Штормовой конец, гордо возвышающийся на горизонте.

Это было поистине гигантское сооружение, особенно если учесть примитивные строительные технологии Вестероса. Это просто не должно было быть возможным. Постройка Дуррана все еще впечатляла, даже после того как последние три года мы жили по соседству с чудовищем, которым был Харренхолл.

Мы с Адрианом проехали через ворота Штормового конца и вошли во двор. К нам быстро подошел конюх, и мы передали ему поводья.

Я огляделась, не зная, что делать. Повсюду кипела деятельность. Звук молота по наковальне манил меня, ведь я с удовольствием проводил время в кузнице перед тем, как покинуть свою деревню. Внешние стены патрулировали стражники с гордым оленем на груди. Адриан поманил к себе и начал идти к внутреннему замку, а мне пришлось бежать трусцой, чтобы догнать его.

«Ты бывал здесь раньше, Адриан?» спросил я.

«Да, милорд. Я родился неподалеку отсюда и поступил на службу к дому Баратеонов незадолго до того, как меня послали найти вас. Лорду нужны были новые стражники, которые раньше не служили при короле Мейгоре». Его рот искривился, когда он произнес это почетное слово. Адриан не был приятным человеком. То ли от стресса, связанного с общением с юным мальчишкой, то ли просто потому, что он был дрянью, я не знал.

Вскоре показались ворота внутренней крепости, и стражники преградили нам путь.

«Кто бы вы могли быть?» Стражник оказался молодым человеком с довольно высоким голосом.

«Я Адриан, член гвардии лорда Баратеона. Мальчик был вызван для беседы со стюардом». Адриан объявил с затяжным грохотом.

Адриан махнул мне рукой, и я предъявил свое письмо от лорда Баратеона. Охранник, который, как я предполагала, не умел читать, лишь взглянул на печать и кивнул, после чего передал письмо мне.

Стражник сделал шаг назад: «Кастелян находится в самой высокой башне, предъявите это письмо стражникам у входа, и вас пропустят, милорд».

Адриан повернулся ко мне: «Дальше ты пойдешь один. Я желаю вам всего хорошего». Он объявил об этом, после чего повернулся и ушел, прежде чем я успел попрощаться. Та часть меня, которая все еще ожидала манер XXI века, была в ужасе от мысли, что тринадцатилетний ребенок останется один в незнакомом замке. Та часть меня, которая привыкла к Вестеросу, была рада свободе.

Я грустил, что он уходит, ведь как бы неприятен он ни был порой, он очень помог мне на пути сюда. Собравшись с духом, я огляделась в поисках самой высокой башни и направилась к ней.

Показав свои документы стражникам у дверей, я поднялась на башню и получила разрешение войти в Солар Кастеллана. Адриан сообщил мне, что кастеляном был сир Брюс Баклер. Человек из кадетского отделения старого дома, вспомнила я из книг. В разговоре со стражником по пути наверх я узнал, что Баклер был кастеляном Штормового конца более десяти лет и был человеком лет пятидесяти. Один из немногих, кто помнил королей Шторма из дома Дюррандон до того, как их уничтожил Завоеватель.

Я нашел его сидящим за столом с кипами бумаг, которые заставили бы любого бюрократа содрогнуться. Седые волосы с черными прожилками были зачесаны назад, открывая лицо, на котором было столько морщин, что позавидовал бы и септуагенар. В мире, где большинство людей умирало, не дожив до пятидесяти лет, его возраст свидетельствовал об опыте и компетентности. Ни один человек не служил кастеляном при Верховном Лорде более десяти лет, если он не был по-настоящему компетентен.

Однако стресс от работы давал о себе знать: он выглядел на десяток лет старше, чем был, подумал я.

Я подошел к нему. Он, похоже, не сразу заметил меня, продолжая строчить, судя по всему, письмо. Подумав, как лучше поступить, я решила подождать, пока он заговорит первым. Пока с бумагами не разобрались, я был всего лишь бастардом из второго поколения Кохерисов.

Прошла целая минута, а он все еще не поднимал глаз от своего письма. Я подношу кулак ко рту - фиолетовый синяк все еще гордо мерцает на большом пальце - и прочищаю горло.

Сир Брюс вздрагивает, и его глаза встречаются с моими.

«Ах, - кашляет он, - я очень сожалею о мальчике. Что вам нужно?»

Я кладу письмо на стол перед ним и смотрю, как он читает его. Его глаза слегка сужаются, когда он поднимает голову и изучает меня пронзительным взглядом.

http://tl.rulate.ru/book/120145/5004487

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь